UK 消費者 信用/信任 rises four times faster than the 残り/休憩(する) of the world - and a third of 世帯s 推定する/予想する an 利益/興味 率 rise this year?

  • UK 階級s the 24th most 確信して of 60 countries 手段d
  • 消費者 信用/信任 攻撃する,衝突するs 90 points - 11 higher than last year
  • A third of 世帯s think they will be better off if 利益/興味 率s rise??

信用/信任 の中で British 消費者s is rising four times faster than the 普通の/平均(する) around the world, a new 熟考する/考慮する 明らかにする/漏らすs today.

消費者 信用/信任 攻撃する,衝突する 90 on a 全世界の 索引, some 11 points higher than a year earlier, as 経済成長 returns to pre-後退,不況 levels.

Of the 60 countries 手段d by 消費者 insight provider Nielsen, the UK 階級s the 24th most 確信して, up from 33rd a year ago.

Momentum: Consumer confidence is rising faster in the UK than globally, but is still below the global average

勢い: 消費者 信用/信任 is rising faster in the UK than globally, but is still below the 全世界の 普通の/平均(する)

一方/合間 信用/信任 globally rose by just three points to 97, によれば the Nielsen 人物/姿/数字s, which were 収集するd by 調査するing 30,000 消費者s.

A 消費者 信用/信任 索引 above 100 示すs degrees of 楽観主義 ? below 100, degrees of 悲観論主義.?

?

As 世帯s continue to 伸び(る) 信用/信任 about the 明言する/公表する of the economy, an 増加するing number are 推定する/予想するing a rise in 利益/興味 率s, a second 熟考する/考慮する finds.

Of those who 推定する/予想する the 率 to rise, 30 per cent believe it will happen this year, 42 per cent think it will happen in the first half of next year and 20 per cent say it will be in the second half.

Only four per cent think it will happen in 2016, the 投票 from YouGov and Centre for 経済的なs and 商売/仕事 研究 f ound.

But while a rise could put a 緊張する on 世帯s with 優れた mortgage and other 負債, a third believe they will be better off if 利益/興味 率s rise, compared to 23 per cent who say it would 控訴 them better if they fell.

一方/合間 28 per cent say it would make little difference either way.

YouGov and Cebr 行為/行うd the same 投票 in August last year, at which time 48 per cent of those 調査するd said they thought 利益/興味 率s would rise. This 人物/姿/数字 has risen in just one year to 83 per cent.

Charles Davis, director of the Cebr, said: 'The 重要な question over the coming months is how 示す Carney and his 同僚s go about 強化するing 政策. The 期待 is for careful, 漸進的な 増加するs in 利益/興味 率s but even this is likely to stretch a 重要な 部分 of UK 世帯s.

'It's remarkable that it's been more than seven years since 利益/興味 率s were on the rise ? over the coming months this is finally going to come to an end. 消費者s say they 推定する/予想する it but the proof of the pudding will be when 率s 現実に start to rise.'

Great expectations: The number of people expecting an interest rate rise over the next year has been rising, according to Cebr and YouGov

広大な/多数の/重要な 期待s: The number of people 推定する/予想するing an 利益/興味 率 rise over the next year has been rising, によれば Cebr and YouGov

Although UK 消費者s are more 楽観的な than they have been for some years, it is 'perhaps still too 早期に to 勃発する the シャンペン酒,' Nielsen's leader for western Europe Chris Morley 追加するd.

'全体にわたる, 信用/信任 is still in the debit column and there remains an underlying degree of 警告を与える in 消費者s' minds as to what lies ahead. '用心深い positivity' would be today's summation.'

He 追加するd: 'While much of Europe struggles with 消費者 信用/信任, the UK has 固く結び付けるd its position in the continent's most 確信して quintile, along with Germany.

'In contrast, Europe's other major economies ? フラン, Italy and Spain ? continue to be dogged by 消費者 悲観論主義, にもかかわらず some seeing rises in their 索引 from a year ago.'

Green shoots of recovery? A third of those polled believe the Bank of England will raise interest rates this year

Green shoots of 回復? A third of those 投票d believe the Bank of England will raise 利益/興味 率s this year

Having 現れるd from the longest 下降 in 戦後の time in the second 4半期/4分の1, the UK economy is 推定する/予想するd to grow more than three per cent this year.

率s have been left at the historic low of 0.5 per cent since the 高さ of the 財政上の 危機 in 2009 to try to nurse the economy 支援する to health.

But the 加速するing 回復 has spurred 圧力 to 解除する the cost of borrowing 支援する to a more normal level, with 失業 落ちるing to 6.5 per cent in the three months to May from 7.8 a year earlier and インフレーション below 的 at 1.9 per cent.

Bank of England policymakers 投票(する)d to keep 利益/興味 率s at their historic low of 0.5 per cent yesterday, but one or two members could have 投票(する)d in favour of higher borrowing costs as the economy continues to 回復する.

The 通貨の 政策 委員会's 投票(する)s will not be 明らかにする/漏らすd until minutes are 解放(する)d in a fortnight's time, but 強健な growth led some 経済学者s to 推測する that one or more いわゆる '強硬派s' - policymakers who are more 焦点(を合わせる)d on keeping a lid on インフレーション than fostering growth - could 投票(する) for a 率 rise, making it the first 分裂(する) 投票(する) since 2011.

?