利益/興味 率s could be 削除するd into 消極的な 領土 for the first time EVER to save the economy from no-取引,協定 Brexit 大混乱, 警告するs former BoE policymaker
- David Blanchflower, who was at Bank of England from 2006 to 2009, said policymakers could be 軍隊d to 削除する 率s
- He said BoE 知事 示す Carney and his team were 'stupid' to 示す that 率s could even rise in event of no-取引,協定 Brexit
- 消極的な 率s 'have to be on the (米)棚上げする/(英)提議する, because you'd be trying to encourage people to spend and not save'?
- 消極的な bank 率 would mean 貸す人s 削減(する) mortgage 率s even その上の - but 貯金 率s would also go into 逆転する
利益/興味 率s could be 削減(する) to below 無 for the first time in history to save the UK economy from 廃虚 in the event of a 大混乱/混沌とした no-取引,協定 Brexit, a former Bank of England policymaker has 警告するd.
David Blanchflower, who sat on the Bank's 通貨の 政策 委員会, from June 2006 to June 2009, told the 圧力(をかける) 協会 that policymakers may be left with little 選択 but to take 率s into 消極的な 領土 if a no-取引,協定 Brexit sends shockwaves through the economy.
That would mean that 商業の banks have to 支払う/賃金 the Bank of England money to 持つ/拘留する cash deposits with it - 上げるing incentives for them to lend to 世帯s instead. 利益/興味 率s on 貯金 and mortgages could be 削減(する) to below 1 per cent.
Bank of England 知事 示す Carney has come under 解雇する/砲火/射撃 over Brexit 分析 which 警告するd that 率s could rise to 5.5%.
In a savage critique of the Bank's 最近の シナリオ 分析 of Brexit, he said 知事 示す Carney and his team were 'stupid' to 示す that 率s could even r ise in a disorderly 撤退.
It comes after the Bank's 議論の的になる 'doomsday シナリオ' 報告(する)/憶測, published at the request of MPs on the 財務省 Select 委員会, 警告するd that 利益/興味 率s could rise as high as 5.5 per cent if a 急落(する),激減(する)ing 続けざまに猛撃する sent インフレーション 急に上がるing.
Mr Blanchflower said:?'It was stupid what they said.
'That was a big error. It would kill the British economy 石/投石する dead. The first thing you would have to start thinking about would be 消極的な 率s.'
The British-born 経済学者, who moved to the US in 1989, said the bank had 'very few arrows in the quiver' to 上げる the economy, with 率s at just 0.75 per cent having only recently been 解除するd off かつてない lows.
He said this would mean 消極的な 率s 'have to be on the (米)棚上げする/(英)提議する, because you'd be trying to encourage people to spend and not save'.
His comments come after 現在の MPC member Gertjan Vlieghe also took 目的(とする) at the Bank's Brexit 分析, 説 in a speech earlier this month that 率s were more likely to be 削減(する) than 引き上げ(る)d in a no-取引,協定 シナリオ.
The 警告 over?消極的な?率s 確認するs that the UK could be 長,率いるing into uncharted 経済的な 領土 if a 取引,協定 is not 安全な・保証するd.
While the 財政上の 危機 was 前例のない, the Bank at least had plenty of room to 削減(する) 率s to help 含む/封じ込める the fallout.
But Mr Blanchflower ? a 孤独な 発言する/表明する on the MPC calling for 率s to be 削減(する) in 2008 when others failed to see the 規模 of the 後退,不況 on the horizon ? said the Bank could also look to 再燃する its quantitative 緩和 programme again if needed.
David Blanchflower sat on the Bank's 通貨の 政策 委員会, from June 2006 to June 2009.
He said it could 'broaden out what it buys' under QE, perhaps looking to buy student 貸付金s or 所有物/資産/財産.
But 通貨の 政策 alone would not be able to 直す/買収する,八百長をする the 危機 that would be 誘発するd by a cliff-辛勝する/優位 Brexit, with 政府 and 会計の 対策 also 決定的な, he said.
'The obvious thing would be to 削減(する) 付加価値税 by five basis points, 増加する spending like there's no tomorrow and 捨てる aust erity,' he said.
While the Bank's last インフレーション 報告(する)/憶測 kept open the prospect of その上の 率 rises, Mr Blanchflower said 引き上げ(る)s were 'dead in the water'.
With the 全世界の economy slowing and growing whispers of a US 後退,不況 around the corner, he said Brexit was coming at a bad time.
'Whether attributable to Brexit or not, there's a 減産/沈滞 coming,' he 警告するd.
Most watched Money ビデオs
- 'Now even better': Nissan Qashqai gets a facelift for 2024 見解/翻訳/版
- 小型の Cooper SE: The British icon gets an all-electric makeover
- 小型の celebrates the 解放(する) of brand new all-electric car 小型の Aceman
- Blue 鯨 基金 経営者/支配人 on the best of the Magnificent 7
- 最高の,を越す Gear takes Jamiroquai's lead singer's Lamborghini for a spin
- Incredibly rare MG Metro 6R4 決起大会/結集させる car sells for a 記録,記録的な/記録する £425,500
- Mercedes has finally 明かすd its new electric G-Class
- Kia's 372-mile compact electric SUV - and it could costs under £30k
- New Volkswagen Passat 開始する,打ち上げる: 150 hp 穏やかな-hybrid starting at £38,490
- (映画の)フィート数 of the Peugeot fastback all-electric e-3008 範囲
- Tesla 明かすs new Model 3 業績/成果 - it's the fastest ever!
- A look inside the new Ineos Quartermaster off-road 好転 トラックで運ぶ
- 捨てる 株 税金, says Abrdn boss: 投資家s DO 支援する UK...
- Our father died seven years ago, why are we still waiting...
- JEFF PRESTRIDGE: Cash in on the 最高の ATMs of the 未来
- British Fashion 会議 警告するs Shein's planned £50bn float...
- CITY WHISPERS: De Beers hangs on to the artworks in Anglo...
- ALLIANCE TRUST: The '(株主への)配当 hero' that's 均衡を保った to...
- MIDAS SHARE TIPS: Silver is making its 示す as 全世界の...
- Capita to 発表する new tie-up with アマゾン Web Services to...
- 在庫/株 交流's boss JULIA HOGGETT 収容する/認めるs she is 特権d
- New hope on three continents after leaders elected in...
- HAMISH MCRAE: Never mind the 選挙 - 削減(する) 利益/興味 率s!
- Stop the £40bn 銀行利子 ゆすり: Calls from across...
- MIDAS SHARE TIPS UPDATE: Our 私的な 公正,普通株主権 在庫/株 tip is...
- The bold moves you can make NOW to keep your 年金 out...
- What does it take to 勝利,勝つ the 賞与金 社債s - and is it...
- MARKET REPORT: Hangover for cider 販売人 as boss makes...
- ALEX BRUMMER: 見通し for the UK's 未来 行方不明の during...
- 株 in night-見通し goggle 製造者 Exosens 急に上がる on its...