'It's the economy, stupid': Brown 非難するs credit crunch for 大規模な 補欠選挙 敗北・負かす



Gordon Brown tried to pin the 鎮圧するing 補欠選挙 敗北・負かす to the Tories on the credit crunch today as David Cameron 宣言するd it was the 'end of new 労働'.

The 総理大臣 小衝突d aside questions about his leadership d espite his own MPs 説 it was now 'change or 破産した/(警察が)手入れする' to 避ける losing at the next 選挙.

In 私的な, 労働 members were speaking candidly about their 深い 失望 in Mr Brown まっただ中に (人命などを)奪う,主張するs he could soon be told to either raise his game or 辞職する.

There were also bitter recriminations over the use of 'class war' rhetoric and 'dog-whistle 人種差別主義' in a desperate 試みる/企てる to 敗北・負かす the Tories in 乗組員.

Crewe
Dalai

Joy and despair: A jubilant David Cameron and his 候補者 Edward Timpson celebrate in 乗組員 today while Gordon Brown 会合,会うs the Dalai Lama in London

A jubilant Mr Cameron (人命などを)奪う,主張するd 労働 had paid the price for it's 'anti-toff' (選挙などの)運動をする and said he would now start building a '幅の広い 連合' ready for 力/強力にする.

But the 首相 appeared 反抗的な, 主張するing the humiliating 敗北・負かす which saw the Tories clock up a 大多数 of almost 8,000 was not his fault but 予定 to the economy.

While Mr Cameron and his 勝利を得た 候補者 Edward Timpson were 事実上 襲う in 乗組員, Mr Brown looked glum 支援する in London.

He 受託するd 投票者s had 配達するd a '(疑いを)晴らす and 明白な message' but 主張するd it was not a 判決 on him as leader but 予定 to people's 経済的な 恐れるs for the 未来.

'People are worried after 10 years in which 基準s of living have been rising, we have a problem because of rising oil prices, with 石油 prices, with food prices, with gas and electricity prices,' he said.

'Although it's happening in every country of the world, I understand that the message of the British public is (疑いを)晴らす and 明白な.

'They want us to 演説(する)/住所 these challenges and I believe that I can do so, and that is the 仕事 that I have 始める,決める for myself - that we take this economy through difficult times into a 未来 where we have both fairness for all and 繁栄 for the British people and that is the challenge that I am going to 会合,会う for the British people.'

Crewe

地滑り: Mr Cameron and Mr Timpson in 乗組員 today celebrating their historic 勝利,勝つ

にもかかわらず his 保証/確信s, 労働 members were 急落(する),激減(する)d into panic 方式 after realising the 規模 of the 敗北・負かす in what was 以前 a 激しく揺する-solid northern 中心地域.

The party's once-安全な 大多数 of 7,078 was 完全に swept aside by a 大規模な 17.6 per cent swing to the Tories which saw Mr Timpson 勝利,勝つ by 7,860 投票(する)s.

Gordon Brown

Glum: A sombre Mr Brown today

A 激流 of 投票者 disillusionment and 怒り/怒る at rising prices helped Mr Cameron's party break a 30-year-duck and 勝利,勝つ their first 補欠選挙 伸び(る) from 労働 since 1978.

If the results were replicated at a General 選挙, the Tories would sweep to 力/強力にする with a 大多数 of more than 300 and 得点する/非難する/20s of 労働 MPs would lose their seats.

Mr Cameron said today that 労働 had paid the price of running a 'backward-looking and 意見の不一致を生じる' (選挙などの)運動をする that had 焦点(を合わせる)d on Mr Timpson's background.

"It was in many ways the end of New 労働. I think it was a 広大な/多数の/重要な mistake," he said as he left his home in London to travel to 乗組員 to celebrate the victory.

Later he 述べるd it as the 'most 消極的な, the most backward-looking, the most xenophobic and class war' (選挙などの)運動をする he could remember.

労働's Compass group (刑事)被告 the party of tainting itself by 可決する・採択するing the 策略 of the British 国家の Party in literature that (刑事)被告 Mr Timpson of …に反対するing ID cards for migrants - ignoring the fact he …に反対するs ID cards in their entirety.

勧めるing 労働 to 可決する・採択する a 見通し of 'the Good Society' rather than 'scorched earth politics', it said: 'This smacks of the 毒(薬) spread by the far 権利.'

影をつくる/尾行する (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 George Osborne (人命などを)奪う,主張するd 労働 had 訴える手段/行楽地d to 'personal class war attacks' and 'dog whistle' politics.

'There is a new 汚い party today in British politics,' he said.

大きくする ? EDWARD TIMPSON

調印(する)d with a kiss: Tory 候補者 Edward Timpson and his wife Julia celebrate his 圧勝

大きくする ? crewe by election

Result: Tamsin Dunwoody congratulates Mr Timpson

For Mr Brown, losing a 中心地域 seat is a 粉々にするing blow and has put his leadership under scrutiny as never before.?

The size of the 敗北・負かす 解任するs the 肉親,親類d of 補欠選挙 losses that 乱打するd John Major in the dying days of his doomed 政府.

It comes just three weeks about L abour 記録,記録的な/記録するd the worst 地元の 選挙 results in a 世代 and lost the mayoralty of London to Tory Boris Johnson.

The Tories could now その上の 強化する the screw on 労働 by calling another snap 投票 in Mr Johnson's Henley 選挙区/有権者, かもしれない as 早期に as the end of next month.

Regardless, the result in 乗組員 has 始める,決める up Mr Brown for a summer of discontent ahead of the party 会議/協議会 in the autumn.

One MPs has already called for a leadership challenge. Manchester Blackley MP Graham Stringer said: 'I hope that a 上級の member of the 閣僚 will stand.'

He 追加するd: 'There is a sense of despair. Some people think a leadership challenge will be 損失ing. Others think that without it - to 引用する Dad's Army - "we are all doomed".

'If we don't do something then winning the next 選挙 will be 極端に difficult to impossible.'

Other 労働 MPs have already started calling for 政策 changes, 含むing a 削減(する) in 石油 義務 and 税金 breaks for the poor in a desperate 試みる/企てる to 勝利,勝つ 支援する 人気.

Backbencher Lynne Jones said "change at the 最高の,を越す'? would have to be considered while Left-winger John McDonnell 厳しく said the choice was now 'change or 破産した/(警察が)手入れする'.

'Things are just going from bad to worse for the 政府. It would be an 巨大な misreading of the 状況/情勢 for New 労働 大臣s to 解任する this result as 簡単に 中央の-称する,呼ぶ/期間/用語 blues,' Mr McDonnell said.

'The 総理大臣’s re-開始する,打ち上げる after the 災害 of the 地元の 選挙 results has 証明するd to be 全く 効果のない/無能な.

'This result 論証するs the 圧倒的な 怒り/怒る and contempt in which New 労働 is now held by our 伝統的な 支持者s. The lesson tonight for the 労働 Party is that it is change or 破産した/(警察が)手入れする.'

A former 閣僚 大臣 (人命などを)奪う,主張するd 圧力 on Mr Brown to やめる could be brought by 上級の 大臣s as soon as this 週末.

He said 大臣s had said 個人として they would consider telling the 首相 he would have to go if the 投票s did not 回復する during the summer.

労働's 副 leader Harriet Harman 認める the party had taken a 'big 攻撃する,衝突する' and that there were some 'discordant 発言する/表明するs' about Mr Brown continuing as leader.

But she 主張するd his position was not under 脅し, 説: 'The 圧倒的な 大多数 of people in the 労働 Party are solidly behind Gordon Brown and what he stands for, which is a strong economy and fair society.

'He is the man with the experience to make sure that happens.'

The Tories' victory was the largest in a northern 労働 中心地域 since Mr Cameron began his modernising 運動.

Jublilant party members 宣言するd the 勝利 a defining moment that would 追い散らす any ぐずぐず残る 疑問s about his ability to 勝利,勝つ over 投票者s.

Before travelling to 乗組員 today, Mr Cameron said:? 'The 保守的なs won a remarkable victory last night and I want to congratulate everyone who took part.

'Thousands of people who never 投票(する)d 保守的な before have put their 信用 in the party and I want to show that [their] 信用 is 権利 and we will not let these people 負かす/撃墜する.'

The Tory leader 否定するd the 勝利,勝つ was 純粋に 負かす/撃墜する to disillusionment with 労働, while admitting there was s till work to be done before they could 勝利,勝つ a 総選挙.

He said: 'People are very angry with the 政府 and feel let 負かす/撃墜する but are attracted by the 肯定的な 代案/選択肢s and a 肯定的な (選挙などの)運動をする that was about the 問題/発行するs and a really strong 候補者.

'The 労働 (選挙などの)運動をする was backward looking and 意見の不一致を生じる. I know we still have a long way to go. I don’t want to 勝利,勝つ an 選挙 on the 支援する of a failing 労働 政府, I want to build a 肯定的な 連合 for change.'

大きくする ? Gemma garrett

Beauties For Britain 候補者 Gemma Garrett failed to 勝利,勝つ 投票(する)s at the 投票(する) box

The 敗北・負かすd 労働 候補者 Tamsin Dunwoody paid 尊敬の印 to her mother whose death 原因(となる)d the 補欠選挙 説 she had taught her: 'The 労働 Party in adversity, and in the good times, 持つ/拘留するs strong and stays 部隊d. We will continue to fight.'

She only managed to get 12,679 投票(する)s to the Tories 20,839 - a 減少(する) of more than 18 per cent. Beauties for Britain 候補者 Gemma Garrett could only manage 113 投票(する)s.

労働's 'big beasts' appear to be keeping their 砕く 乾燥した,日照りの at the moment にもかかわらず the past month's 悲惨な results.

But Dr Jones, the MP for Birmingham Selly Oak, sa id the party had lost people’s 信用 and should do more to help the poor.

She said change at the 最高の,を越す would have to be considered if nothing else helped. “I think it is something that we are going to have to look at at some point if things do not turn around,” she said.

“But in the end we cannot just change the 最高の,を越す and hope things get better. 投票者s are fed up with 存在 約束d a ‘new 夜明け’ and feel misled if they do not see differences.”

Mr Brown was いつかs “too clever by half ” and needed to abandon spin to 回復する 信用, she 追加するd.

Ealing North 労働 MP Stephen 続けざまに猛撃する said: 'It was a lot worse than 推定する/予想するd. People say it’s a kick in the teeth. I feel I have been kicked in another part of my anatomy. People were 投票(する)ing against 労働, not for a 保守的な 代案/選択肢.'

Brighton Kemptown 労働 MP Des Turner 認める that 労働 was no longer held in high regard by many 投票者s.

He said: 'The brand is 明確に looking pretty sick at the moment but it’s not the same as the Tories ― there is no comparison.'

Defending the 総理大臣, he 追加するd: 'It’s because of Gordon that we have an economy that could be in an infinitely worse 明言する/公表する.'

労働 backbencher Derek Wyatt called for (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Alistair Darling to 発表する 即座の 削減(する)s in 燃料 義務 rather than waiting until the autumn to decide not to 課す an extra rise.

He said: “I would want the 財務省 to say, if we are listening, that we could 削減(する) the 税金 now."

He 追加するd that the 政府 needed to explain better that Britain was 直面するing 全世界の 経済的な problems, not just difficulties 限られた/立憲的な to this country.

選挙s 分析家 John Curtice, of Strathclyde University, said the 補欠選挙 meant the Tories’ position had been transformed in 最近の weeks.

“It’s a third piece of 証拠 that the 保守的なs are serious 競争相手s
for 力/強力にする,” he said.

"All the 選挙(人)の 晴雨計s are now pointing to 嵐の 天候 for 労働 and that if there were a 総選挙 now, the 保守的なs would be 半端物s-on to 勝利,勝つ.”

The (選挙などの)運動をする (機の)カム after a 悲惨な period for Mr Brown, 含むing 反乱s by MPs over the 10p 税金 率 and 42-day 拘留,拘置s for 嫌疑者,容疑者/疑うd テロリストs.

労働's woes were 構内/化合物d during the (選挙などの)運動をする itself when it was criticised for its 消極的な approach which 焦点(を合わせる)d on Mr Timpson's background, attacking him as a 'toff'.

The 敗北・負かす 示すs the end of 労働’s hopes to use Mr Cameron’s own 特権d
background against him.

The 保守的な Party last 伸び(る)d a seat in a 補欠選挙 at Mitcham and Morden in 1982 when they (警官の)巡回区域,受持ち区域 the SDP.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1021347, assetTypeId=1"}