I have a brain tumour but I'm getting on with my life, says Diana inquisitor ツバメ Bashir


ツバメ Bashir, who became a 世帯 指名する af ter his 驚くべき/特命の/臨時の TV interview with the late Diana, Princess of むちの跡s about the break-up of her marriage to Prince Charles, is 苦しむing from a brain tumour.

The 45-year-old former Panorama presenter 確認するd yesterday that he has a tumour growing on his pituitary (分泌する為の)腺 but 計画(する)s ‘to get on with his life’.

The 潜在的に life-脅すing 条件 was discovered after the celebrity interviewer was 扱う/治療するd for a serious knock to the 長,率いる last month.

bashir wife

'Doing 井戸/弁護士席' Investigative 新聞記者/雑誌記者 ツバメ Bashir with his wife Debbie in London


によれば sources in New York, where Mr Bashir lives with his wife Debbie and their two children, the presenter 苦しむd the 傷害 on the 始める,決める of his Nightline show for ABC news in America and was taken to hospital for stitches.

It was only に引き続いて a ざっと目を通す that doctors discovered the tumour on Mr Bashir’s pituitary (分泌する為の)腺, which is at the base of the brain and helps to 支配(する)/統制する growth.

‘It has been a very worrying time for ツバメ and his family but the good news is that the specialists do not want to operate on the tumour yet,’ a family friend said last night.

‘ツバメ was filming his show when he knocked his 長,率いる pretty 不正に and had to go and have stitches.

bashir diana

発覚s: Princess Diana tells Bashir her inner secrets in 1995

'The next day he was still in a lot of 苦痛 so he went 支援する to the hospital, where they did some 実験(する)s. It was then that the doctors realised he has a tumour growing on his brain.

‘While of course it has been very upsetting, ツバメ is seeing it as a blessing in disguise. If he hadn’t had the knock to his 長,率いる, he would never have known about the tumour.

‘The doctors say they have 設立する it at a very 早期に 行う/開催する/段階. They want to 監視する it at the moment and not operate. 明白に it’s very serious and they are not unconcerned.

‘But tumours can stay static for many years. The doctors have done lots of ざっと目を通すs and 実験(する)s and there are no 調印するs that the tumour is cancerous, or that it will grow, so he can live with this やめる 普通は for the time 存在.

‘The last thing ツバメ wants is for people to think he’s going to pass away tomorrow. He wants everyone to know he is doing very 井戸/弁護士席.’

Mr Bashir was last week 現在のing his show and this week he 飛行機で行くs to Los Angeles to make a programme about ギャング(団) 殺人s in the 部隊d 明言する/公表するs for ABC, the American 網状組織 to which he is 排他的に 調印するd.

‘ツバメ has been getting on with life as much as he can,’ 追加するd the source. ‘Of course, he was 絶対 terrified to be told he has a brain tumour but he did his 研究 and is not one to dwell on problems.

‘He wants to live his life as 普通は as possible. He was playing football in New York last week with his kids in the 年次の dads and lads match at his children’s school and he is keeping busy.

'There are no 計画(する)s for him to 規模 支援する in his personal or profes sional life. He has told his family, and everyone is 存在 very supportive.’

A 広報担当者 for Mr Bashir last night told The Mail on Sunday: ‘ツバメ is getting on with his life and his career and is very busy making his TV shows.

‘He’s seeing it very much as a 一打/打撃 of luck that he had a knock because? doctors have now discovered the tumour and it’s at a very 早期に 行う/開催する/段階, where it can be 監視するd. He 計画(する)s to get on with life as per usual.’

Mr Bashir became a 世帯 指名する by interviewing Diana in 1995. During the hour-long programme ? the repercussions of which 損失d the 評判 of the 王室の Family ? the Princess spoke 率直に for the first time about her 分離 from Prince Charles.

She 述べるd the Prince’s (軍の)野営地,陣営 as the ‘enemy’ and said the 君主国 was in desperate need of modernisation.

Diana 認める an adulterous 事件/事情/状勢 with former Army officer James Hewitt and 述べるd her 傷つける at her husband’s 関係 with Camilla Parker Bowles.

‘There were three of us in this marriage, so it was a bit (人が)群がるd,’ she famously said.
The Princess also spoke 自由に about her 不景気 and bulimia, her children and the 未来 of the 君主国.?

And it was during this interview that she said she 手配中の,お尋ね者 to be the ‘queen of people’s hearts’.

Mr Bashir’s 評判 has been 高めるd by a 一連の other scoops. He 安全な・保証するd the first in-depth interview with Michael Jackson in 2003 for ITV ? 伸び(る)ing 前例のない 接近 to the eccentric 星/主役にする at his Neverland ranch.

The show led to Jackson appearing in a California 法廷,裁判所 on a 告発(する),告訴(する)/料金 of (性的に)いたずらするing a young boy. He was (疑いを)晴らすd by a 陪審/陪審員団.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1024903, assetTypeId=1"}