Ten lives 消すd out by Vladimir Putin's 残虐な war machine: 悲劇の snapshot of the ロシアの 侵略 as 2,000 Ukrainians are said to have been killed

まっただ中に the 大虐殺 and 大混乱, it is difficult to 跡をつける the death (死傷者)数 data, let alone 得る a true picture of the individual people の中で the 2,000 Ukrainians said to have been killed in this war and the unknown number 政府 公式の/役人s 恐れる 'are still under 解雇する/砲火/射撃 and 破片'. These stories of just ten 犠牲者s 申し込む/申し出 a 悲劇の snapshot of the humanity destroyed by Putin's barbarity...

1) NATURE WRITER PERISHED BESIDE HER HUSBAND IN KYIV TANK BATTLE

Iryna Tsvila, 52, a writer and mother of five children, died repelling the ロシアの 戦車/タンクs while defending Kyiv's 郊外s と一緒に her husband Dmytro on Day Two of the 侵略.

She was the first Ukrainian woman officer killed in the war. A 退役軍人 of the Donbas fighting in 2014 against プロの/賛成の-ロシアの 分離主義者s, she was with the 国家の Guard's 早い 返答 旅団 after 宣言するing that she was 戦う/戦いing for her daughters and granddaughters 'to be born in a 解放する/自由な ウクライナ共和国'.

A teacher by profession, she was also a keen photographer and gardener. Her 調書をとる/予約するs 含むd a 容積/容量 on her beloved rose garden and a collection of recollections from the 前線 line. A friend 述べるd her as 'incredibly 勇敢に立ち向かう and 肉親,親類d'. Another commented on social マスコミ that she 'loved flowers and life'.

Iryna Tsvila, 52, (pictured) a writer and mother of five children, died repelling the Russian tanks while defending Kyiv's outskirts alongside her husband Dmytro on Day Two of the invasion

Iryna Tsvila, 52, (pictured) a writer and mother of five children, died repelling the ロシアの 戦車/タンクs while defending Kyiv's 郊外s と一緒に her husband Dmytro on Day Two of the 侵略

?

2) RESPECTED ACADEMIC VICTIM OF MERCILESS BOMBING OF KHARKIV?

Oleg Amosov, 67, was an 経済学者 and professor at the 学校/設ける of Public 行政 at Karazin Kharkiv 国家の University. Last Monday, he was 不正に 負傷させるd during the savage 砲撃 of 居住の areas and died the に引き続いて day. His university said it was '深く,強烈に saddened' by the loss of such a 目だつ academic, who 長,率いるd the department of 経済的な theory and public 財政/金融.

'Eternal memory to all those killed during the 不快な/攻撃 of the ロシアの invaders,' it said.??

Oleg Amosov, 67, (pictured) was an economist and professor at the Institute of Public Administration at Karazin Kharkiv National University. Last Monday, he was badly wounded during the savage bombardment of residential areas and died the following day

Oleg Amosov, 67, (pictured) was an 経済学者 and professor at the 学校/設ける of Public 行政 at Karazin Kharkiv 国家の University. Last Monday, he was 不正に 負傷させるd during the savage 砲撃 of 居住の areas and died the に引き続いて day

?

?3) TALENTED SPORTSMAN CUT DOWN IN HIS PRIME?

?Yevhen Malyshev, 19, was an 遂行するd スキーヤー killed on Tuesday while 戦う/戦いing to stop the ロシアの 前進する into Kharkiv.

A member of ウクライナ共和国's Junior Biathlete team who parti cipated in the 2020 青年 オリンピック, he hung up his skis two years ago to serve in the army.

Vasyl Karlenko, 副/悪徳行為-大統領,/社長 of the Ukrainian Biathlon 連合, 解任するd him as 'open, honest, friendly and fair with lots of hopes for the 未来'.

His girlfriend Ruslana Tkachenko, 19, a fellow biathlete, had been planning to move in with him in two months' time.

This is a very 激しい loss ? I can't 述べる our 苦痛,' she said. 'He died as a hero and will forever remain a hero for all of us in our hearts.'

Yevhen Malyshev, 19, (pictured) was an accomplished skier killed on Tuesday while battling to stop the Russian advance into Kharkiv

Yevhen Malyshev, 19, (pictured) was an 遂行するd スキーヤー killed on Tuesday while 戦う/戦いing to stop the ロシアの 前進する into Kharkiv

?

4) MUM CRUSHED IN MISSILE STRIKE?

Kateryna Rybak, 29, m other of a one-year-old girl called Liza, was flattened when her home in Zhytomyr, almost 100 miles west of Kyiv, was 攻撃する,衝突する by a ミサイル last Tuesday night.

'One minute I saw her going into the bedroom ? a minute later there was nothing,' said her engineer husband Oleg, 32, who dug frantically through the がれき only to find her dead. 'I hope she's in heaven and all is perfect for her.'

After a second 爆破 struck と一緒に the destroyed building, where they lived with her parents, Oleg used the light on his phone to find their daughter. 'She wasn't moving but I took her 手渡す and she started to cry ? it was the most beautiful sound I'd heard in my life,' he said.

Friends have 始める,決める up an 控訴,上告 for 寄付s as the family has been left with nothing. Kateryna was a 卒業生(する) from the 採掘 faculty at Zhytomyr Polytechnic, which said: 'Our heart is broken with sadness and pity. Beautiful girl, 有望な girl, 残り/休憩(する) in peace.'

Kateryna Rybak, 29, (pictured) mother of a one-year-old girl called Liza, was flattened when her home in Zhytomyr, almost 100 miles west of Kyiv, was hit by a missile last Tuesday night

Kateryna Rybak, 29, (pictured) mother of a one-year-old girl called Liza, was flattened when her home in Zhytomyr, almost 100 miles west of Kyiv, was 攻撃する,衝突する by a ミサイル last Tuesday night

?

5) GOOD SAMARITAN 世界保健機構 HELPED 3,500 ORPHANS?

Serge Zevlever, 62, was 発射 dead in Kyiv ? 報道によれば by a Chechen 狙撃者 ? after stepping outside a 爆弾 避難所 近づく the high-rise 居住の building in the Ukrainian 資本/首都 where he was staying with his wife and stepson.

Born in ウクライナ共和国, he had emigrated to Missouri in the 部隊d 明言する/公表するs and 献身的な his life to finding 採択s の中で American families for Ukrainian 孤児s, 特に those with special needs such as 負かす/撃墜する's syndrome who might have struggled to 安全な・保証する good lives さもなければ.

After placing more than 3,500 孤児s in families, the 二重の 国家の was trying to finalise more 採択s when he was killed.

His daughter, Alisa やすりを削る人/削る機械, said: 'He knew what would happen if those kids were not taken and given a good home.

'He fought for those kids, 扱う/治療するing every 選び出す/独身 one as his own.'

Serge Zevlever, 62, (pictured) was shot dead in Kyiv ? reportedly by a Chechen sniper ? after stepping outside a bomb shelter near the high-rise residential building in the Ukrainian capital where he was staying with his wife and stepson

Serge Zevlever, 62, (pictured) was 発射 dead in Kyiv ? 報道によれば by a Chechen 狙撃者 ? after stepping outside a 爆弾 避難所 近づく the high-rise 居住の building in the Ukrainian 資本/首都 where he was staying with his wife and stepson

?

6) FOOTBALLER KILLED WITH MUM AT HOME??

Dmytro Martynenko, 25, last season's 最高の,を越す scorer for second-分割 味方する FC Gostomel, was killed with his mother when their 封鎖する of flats 近づく Kyiv was 爆弾d. His father 生き残るd and his seven-year-old sister was left fighting for her life with appalling 傷害s.

He (機の)カム from a ユダヤ人の family and had been 結論するing 交渉s to play football in イスラエル. 'I was impressed by him ? he seemed a very educated, intelligent and 静かな person,' said his Israeli スパイ/執行官 Yoav Elimelech. His death was 発表するd on the same day that Vitalii Sapylo, 21, a talented goalkeeper, was killed in an 空気/公表する strike while serving as a 戦車/タンク 指揮官.

Dmytro Martynenko, 25, (pictured) last season's top scorer for second-divisi
on side FC Gostomel, was killed with his mother when their block of flats near Kyiv was bombed

Dmytro Martynenko, 25, (pictured) last season's 最高の,を越す scorer for second-分割 味方する FC Gostomel, was killed with his mother when their 封鎖する of flats 近づく Kyiv was 爆弾d

?

7) DIED SEEKING MEDICINE FOR DISABLED BROTHER?

Maryna Fenina, who lived with her daughter and brother in Kharkiv, was killed while fetching 供給(する)s during a ロシアの 砲撃. She is thought to have left her 避難所 to find 薬/医学 for her brother, who is 無能にするd.

A former hotel 労働者, she joined the 監視するing 使節団 of the Organisation for 安全 and Co-操作/手術 in Europe (OSCE) ? the only international 団体/死体 collecting (警察などへの)密告,告訴(状) on both 味方するs of the war ? soon after its arrival in ウクライナ共和国 eight years ago when the 衝突 with Russia started in Donbas.?

'She was a beautiful person,' said Garik Chilingaryan, a friend and former 同僚. 'She was helpful, 肉親,親類d and smart. Everyone was so fond of her.'

The OSCE said her death was the result of 'the unprovoked 軍の 操作/手術 against ウクライナ共和国'.?

She was its second member to be killed by ロシアの 暴力/激しさ ? a US paramedic died in an 爆発 in the Donbas in 2017.

Maryna Fenina, (pictured) who lived with her daughter and brother in Kharkiv, was killed while fetching supplies during a Russian bombardment

Maryna Fenina, (pictured) who lived with her daughter and brother in Kharkiv, was killed while fetching 供給(する)s during a ロシアの 砲撃

?

8) MERCY DASH TO HOSPITAL ENDS IN DEATH ON ROAD?

Marina Kalabina, an anaesthesiologist at the Centre for Paediatric Cardiology and Cardiac 外科 in Kyiv, died 即時に when her car (機の)カム under attack last Tuesday.

She was 運動ing her 14-year-old 甥 Arsen to hospital after he had been struck in the 長,率いる by shrapnel.

With awful irony, he had been sent by his family from their home in the Kyiv 郊外s to a village 50 miles away for safety, but it was in the path of the 侵略するing ロシアの 軍隊s.?

Both were killed and 成果/努力s to retrieve their 団体/死体s were 失望させるd by fighting.

Marina was remembered by one friend as 'a woman with a big heart', while another 解任するd her ever-現在の smile.

以前, she worked in a children's hospital in Krakow, Poland, where a 同僚 述べるd her as 'an 極端に nice and 同情的な person keen to 拡大する her 医療の knowledge'.

'ロシアの テロリストs took the life of a doctor,' said ウクライナ共和国's 大臣 of Healthcare Viktor Liashko on social マスコミ. '

We will not 許す you.' One parent wrote in reply: 'I can't 持つ/拘留する 支援する the 涙/ほころびs because my child needs the help of such people.'

Marina Kalabina, (pictured) an anaesthesiologist at the Centre for Paediatric Cardiology and Cardiac Surgery in Kyiv, died instantly when her car came under attack last Tuesday

Marina Kalabina, (pictured) an anaesthesiologist at the Centre for Paediatric Cardiology and Cardiac 外科 in Kyiv, died 即時に when her car (機の)カム unde r attack last Tuesday

?

9) 'TOP GUN' CAME OUT OF RETIREMENT TO FIGHT?

Oleksandr Oksanchenko, 53, a world-renowned aerobatics 操縦する and one of ウクライナ共和国's 空気/公表する 軍隊 '最高の,を越す guns', was 発射 負かす/撃墜する over Kyiv in his Su-27 闘士,戦闘機 jet by a ロシアの ミサイル system in the first 48 hours of the 侵略.?

He was awarded the posthumous 肩書を与える of Hero of ウクライナ共和国 by the country's 大統領,/社長, who あられ/賞賛するd him as 'one of the best 闘士,戦闘機 操縦するs in the world'.

Known by the nom de guerre Grey Wolf, he delighted 空気/公表する show (人が)群がるs with his 素晴らしい 陳列する,発揮するs, 含むing at RAF Fairford's 王室の International 空気/公表する Tattoo in 2017, where he won the prize for best 全体にわたる 飛行機で行くing demonstration.

Married with two daughters, he had come out of 退職 to defend his country but paid the ultimate price.

Oleksandr Oksanchenko, 53, (pictured), a world-renowned aerobatics pilot and one of Ukraine's air force 'top guns', was shot down over Kyiv in his Su-27 fighter jet by a Russian missile system in the first 48 hours of the invasion

Oleksandr Oksanchenko, 53, (pictured), a world-renowned aerobatics 操縦する and one of ウクライナ共和国's 空気/公表する 軍隊 '最高の,を越す guns', was 発射 負かす/撃墜する over Kyiv in his Su-27 闘士,戦闘機 jet by a ロシアの ミサイル system in the first 48 hours of the 侵略

?

10) BASS GUITARIST KILLED FIGHTING AS RESERVIST?

Artem Komar, 23, a 翻訳家 from Kharkiv, was a 卒業生(する) of the city's university, who died fighting with the 領土の Defence 軍隊s. 'In the 残虐な war 抑えるのをやめるd by the ロシアの 攻撃者, the 軍人s of light, our 後見人 angels, are dying,' commented the university.

He 手配中の,お尋ね者 to be an actor and was a keen musician who played bass guitar in a 激しく揺する 禁止(する)d called the Airwalkers. They played their second concert in December and were 準備するing songs to 参加する a French contest.

'He loved bass guitar and played it really 井戸/弁護士席,' said the 禁止(する)d's singer Eugenia, his former girlfriend. She 追加するd that he 'was very smart, very wise. Everyone loved him'.

Artem Komar, 23, (pictured), a translator from Kharkiv, was a graduate of the city's university, who died fighting with the Territorial Defence 
Forces

Artem Komar, 23, (pictured), a 翻訳家 from Kharkiv, was a 卒業生(する) of the city's university, who died fighting with the 領土の Defence 軍隊s

付加 報告(する)/憶測ing: Kate Baklitskaya

Pictured: How to donate to the Mail Force Ukraine appeal

Pictured: How to 寄付する to the Mail 軍隊 ウクライナ共和国 控訴,上告

The Daily Mail, Mail On Sunday and MailOnline UKRAINE REFUGEE APPEA L?

Readers of Mail Newspapers and MailOnline have always shown 巨大な generosity at times of 危機.

Calling upon that human spirit, we are now 開始する,打ち上げるing an 控訴,上告 to raise money for 難民s from ウクライナ共和国.

For, surely, no one can fail to be moved by the heartbreaking images and stories of families ? mostly women, children, the infirm and 年輩の ? 逃げるing from Russia's 侵略するing 武装した 軍隊s.

As this 一致する of 悲惨 増加するs over the coming days and months, these innocent 犠牲者s of a tyrant will 要求する accommodation, schools and 医療の support.

All 寄付s to the Mail ウクライナ共和国 控訴,上告 will be 分配するd to charities and 援助(する) organisations 供給するing such 必須の services.

In the 指名する of charity and compassion, we 勧める all our readers to give 速く and generously.

TO MAKE A DONATION ONLINE?

寄付する at www.mailforcecharity.co.uk/寄付する?

To 追加する Gift 援助(する) to a 寄付 ? even one already made ? 完全にする an online form 設立する here: mymail.co.uk/ukraine

経由で bank 移転, please use these 詳細(に述べる)s:

Account n ame:?Mail 軍隊 Charity

Account number:?48867365

Sort code:?60-00-01

TO MAKE A DONATION VIA CHEQUE

Make your cheque payable to 'Mail 軍隊' and 地位,任命する it to: Mail Newspapers ウクライナ共和国 控訴,上告, GFM, 42 不死鳥/絶品 法廷,裁判所, Hawkins Road, Colchester, Essex CO2 8JY

TO MAKE A DONATION FROM THE US

US readers can 寄付する to the 控訴,上告 経由で a bank 移転 to Associated Newspapers or by sending checks to dailymail.com HQ at 51 Astor Place (9th 床に打ち倒す), New York, NY 10003

?

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.