Ben Wallace tells Putin not to '実験(する)' Britain as he 警告するs Russia that 'history is littered' with despots who underestimated UK and the West

  • The Defence 長官 said the West 'must not be afraid' of Vladimir Putin
  • He said Russia's leader was?'事実上の/代理 irrationally and (打撃,刑罰などを)与えるing horrors on ウクライナ共和国'?
  • Mr Wallace's comments come after 増加するing 警告s that 介入 in ウクライナ共和国 by the West would be considered as entering the 衝突 by the Kremlin

Ben Wallace has told 大統領 Vladimir Putin not to 実験(する) Britain, and 警告するd ロシアの that 'history is littered' with despots who underestimated the UK and the West.

In an interview with The Sunday Telegraph, Mr Wallace said the West 'must not be afraid of Putin'.

He 警告するd the ロシアの leader - who he said was '事実上の/代理 irrationally and (打撃,刑罰などを)与えるing horrors on ウクライナ共和国' - not to '実験(する)' the UK.

'The thing to say to Putin is don't underestimate us, don't 実験(する) us,' he told the newspaper.

'History is littered with 権威主義者 leaders underestimating the wider West and the 部隊d Kingdom. He 明確に underestimated the international community.'?He 追加するd: 'If we stick together and 辞退する to be 脅迫してさせるd then I believe he will fail.'

Ben Wallace (pictured) has told President Vladimir Putin not to test Britain, and warned Russian that 'history is littered' with despots who underestimated the UK and the West

Ben Wallace (pictured) has told 大統領 Vladimir Putin not to 実験(する) Britain, and 警告するd ロシアの that 'history is littered' with despots who underestimated the UK and the West

Mr Wallace's comments come after 増加するing 警告s that 介入 in the war in ウクライナ共和国 by the West would be considered as entering the 衝突 by the Kremlin.

On Saturday, a 反抗的な Putin called the West's 経済的な, 外交の and cultural ボイコット(する) of the country tantamount to a 宣言 of war.

He also 警告するd that his 政権 would consider any third-party 宣言 of a no-飛行機で行く zone as '参加 in the 武装した 衝突'.

In an astonishing 陳列する,発揮する of sabre-動揺させるing, ロシアの foreign 省 spokeswoman Maria Zakharova 警告するd London: 'Russia will not forget Britain's 願望(する) to co-operate with ultra-国家主義者 軍隊s in ウクライナ共和国 and the 供給(する) of British 武器s to the Kiev 政権'.?

She 追加するd: 'The 許可/制裁s hysteria in which London plays one of the 主要な, if not the main, 役割s, leaves us no choice but to take proportionately 堅い 報復の 対策.?London has made a final choice of open 対決 with Russia.?

'Such a 開発 納得させるs us once more that Russophobia and the 目的(とする) to 土台を崩す the ロシアの 明言する/公表する are integral elements of Britain's 外交政策.'?

On the 可能性 of a no-飛行機で行く zone, Mr Putin said Russia would 見解(をとる) 'any move in this direction' as an 介入 that 'will 提起する/ポーズをとる a 脅し to our service members'.

'That very second, we will 見解(をとる) them as 関係者s of the 軍の 衝突, and it would not 事柄 what members they are,' he said.

However, ウクライナ共和国 has 繰り返して said the move is the only way to stop more deaths.

On Saturday, a defiant Putin (pictured) called the West's economic, diplomatic and cultural boycott of the country tantamount to a declaration of war

On Saturday, a 反抗的な Putin (pictured) called the West's 経済的な, 外交の and cultural ボイコット(する) of the country tantamount to a 宣言 of war

北大西洋条約機構 同盟(する)s have 支配するd out 器具/実施するing a no-飛行機で行く zone over ウクライナ共和国 まっただ中に 恐れるs it could 誘発する an all-out war with 核の-武装した Russia.

Foreign 長官 Liz Truss, in an interview with the Sunday 表明する, said the Ukrainian 衝突 was the 'struggle of our 世代'.

She said: 'We will continue to support them (the Ukrainians) through 厚い and thin. We are there for the long 運ぶ/漁獲高.

'This is the struggle of our 世代. What we are seeing taking place on the streets of Europe is something we have never experienced before in my lifetime. It is the fight for freedom and 僕主主義, and 主権,独立 and self-決意.'

Earlier, 総理大臣 Boris Johnson heaped 賞賛する on the 返答 of the British public to the war in ウクライナ共和国 as he echoed the 見解(をとる) that Mr Putin would fail.

The 総理大臣 said it was '絶対 決定的な that Vladimir Putin understands that this hideous, barbarous 強襲,強姦 cannot 後継する and that he will fail'.

In a ビデオ message on Twitter, Mr Johnson said: 'I want to thank 商売/仕事s, community groups, individuals, sports clubs, who've been coming together to support ウクライナ共和国.

'I think of the group in Northern Ireland that's got a 地元の 倉庫/問屋 as a centre for 供給(する)s to go to the war zone, I think of Inna Schorr, a London-based Ukrainian who's raising thousands of 続けざまに猛撃するs, while her own family are still 支援する in ウクライナ共和国.

'And don't forget to for all Ukrainian families here in in the UK, we have ways that you can bring your wider 親族s 支援する to the UK.'

Demonstrators hold a banner and a Ukranian national flag as they gather in Trafalgar square in central London on March 5, 2022 to take part in a rally to show their support for Ukraine and to protest against Russia's invasion of the country

デモ参加者/実演宣伝者s 持つ/拘留する a 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する and a Ukranian 国家の 旗 as they gather in Trafalgar square in central London on March 5, 2022 to 参加する a 決起大会/結集させる to show their support for ウクライナ共和国 and to 抗議する against Russia's 侵略 of the country

British Secretary of State for Defence Ben Wallace, alongside with Danish Minister of Defence Morten Boedskov and his Swedish counterpart Peter Hultqvist greets some of the crew members during a visit at the Danish frigate Niels Juel in Copenhagen, Denmark March 4

British 国務長官 for Defence Ben Wallace, と一緒に with Danish 大臣 of Defence Morten Boedskov and his Swedish 相当するもの Peter Hultqvist 迎える/歓迎するs some of the 乗組員 members during a visit at the Danish フリゲート艦 Niels Juel in Copenhagen, Denmark March 4

The money raised by the 
Mail Force charity ? in record-breaking time ? has already been put to good use, with mothers and children arriving over the border to Slovakia yesterday greeted by aid workers funded by our generous readers

The money raised by the Mail 軍隊 charity ? in 記録,記録的な/記録する-breaking time ? has already been put to good use, with mothers and children arriving over the 国境 to Slovakia yesterday 迎える/歓迎するd by 援助(する) 労働者s 基金d by our generous readers

More than £85 million has now been raised to 供給する 援助(する) for ウクライナ共和国 through the 災害s 緊急 委員会 (DEC), in what has been 述べるd as an '絶対 incredible' show of support from the UK public.

The 政府 has 誓約(する)d to match public 寄付s to the 控訴,上告 続けざまに猛撃する-for-続けざまに猛撃する up to £25 million.

Mr Johnson's thank you message (機の)カム as hundreds of people gathered in cities across the country to 抗議する against Russia's 強襲,強姦 on ウクライナ共和国.

In London's Trafalgar Square, the Ukrainian 国家の 国家 was sung and 'stop Putin, stop the war' 詠唱するd, as デモ参加者/実演宣伝者s draped themselves in the country's 旗.

Volodymyr Shevetovskyy, 31, and his girlfriend Nadiia Soshenko, 27, from Kyiv, said they were 感謝する for support from western countries but called for a no-飛行機で行く zone t o be 課すd over ウクライナ共和国.

Ms Soshenko told the PA news 機関: 'There are already a lot of deaths in our country.

'Nato is afraid to の近くに the skies 説 that they're afraid to start the third world war.

'Excuse me, what's happening 権利 now? Why the whole world can't stop one insane, mad person? I just honestly do not understand why our people are dying, are dying for what?'

Earlier on Saturday, it had been 発表するd a 一時的な 停戦 had been called in order for 非軍事のs in Mariupol, a 戦略の port in the south east, and the eastern city of Volnovakha, to escape the fighting.

However, this failed to 持つ/拘留する, with Mariupol 市長 Vadym Boychenko (人命などを)奪う,主張するing thousands of people had gathered for 安全な passage out of the city and buses were 出発/死ing when 爆撃する began.

Mr Putin (刑事)被告 ウクライナ共和国 of 破壊行為ing the 避難/引き上げ.

The 省 of Defence (MoD) said the 提案するd 停戦 was 'likely an 試みる/企てる to deflect international 激しい非難 while resetting its 軍隊 for 新たにするd 不快な/攻撃 activity'.

In an 知能 update on Saturday afternoon, the MoD said: 'By 告発する/非難するing ウクライナ共和国 of breaking the 協定, Russia is likely 捜し出すing to 転換 責任/義務 for 現在の and 未来 非軍事の 死傷者s in the city.'

The Daily Mail, Mail on Sunday and MailOnline UKRAINE REFUGEE APPEAL

Readers of Mail Newspapers and MailOnline have always shown 巨大な generosity at times of 危機.

Calling upon that human spirit, we are now 開始する,打ち上げるing an 控訴,上告 to raise money for 難民s from ウクライナ共和国.

For, surely, no one can fail to be moved by the heartbreaking images and stories of families ? mostly women, children, the infirm and 年輩の ? 逃げるing from Russia's 侵略するing 武装した 軍隊s.

As this 一致する of 悲惨 増加するs over the coming days and months, these innocent 犠牲者s of a tyrant will 要求する accommodation, schools and 医療の support.

All 寄付s to the Mail ウクライナ共和国 控訴,上告 will be 分配するd to charities and 援助(する) organisations 供給するing such 必須の services.

In the 指名する of charity and compassion, we 勧める all our readers to give 速く and generously.

TO MAKE A DONATION ONLINE?

寄付する at www.mailforcecharity.co.uk/寄付する?

To 追加する Gift 援助(する) to a 寄付 ? even one already made ? 完全にする an online form 設立する here: mymail.co.uk/ukraine

経由で bank 移転, please use these 詳細(に述べる)s:

Account 指名する:?Mail 軍隊 Charity

Account number:?48867365

Sort code:?60-00-01

TO MAKE A DONATION VIA CHEQUE

Make your cheque payable to 'Mail 軍隊' and 地位,任命する it to: Mail Newspapers ウクライナ共和国 控訴,上告, GFM, 42 不死鳥/絶品 法廷,裁判所, Hawkins Road, Colchester, Essex CO2 8JY

TO MAKE A DONATION FROM THE US

US readers can 寄付する to the 控訴,上告 経由で a bank 移転 to Associated Newspapers or by sending checks to dailymail.com HQ at 51 Astor Place (9th 床に打ち倒す), New York, NY 10003

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.