Ex SNP MP Natalie McGarry, 40, 否定するs stealing more than £25,000 from Scottish Independence groups

  • Natalie McGarry, 40, 恐らく stole more than £25,000 between 2013 and 2015
  • McGarry 'embezzled £21,000 while treasurer for Women for Independence'
  • A second 告発(する),告訴(する)/料金 (人命などを)奪う,主張するs McGarry took £4,661 when she was Treasurer, 長官 and Convenor of Glasgow 地域の 協会 (GRA) of the SNP
  • McGarry 否定するs the two 告発(する),告訴(する)/料金s at Glasgow 郡保安官 法廷,裁判所

Natalie McGarry, 40, who represented Glasgow East for the SNP, allegedly stole more than £25,000 between April 2013 and August 2015

Natalie McGarry, 40, who 代表するd Glasgow East for the SNP, 恐らく stole more than £25,000 between April 2013 and August 2015

A former SNP MP has 否定するd embezzling money from two organisations 支持するing for Scottish independence.

Natalie McGarry, 40, who 代表するd Glasgow East for the SNP, 恐らく stole more than £25,000 between April 2013 and August 2015.

McGarry is said to have embezzled £21,000 while treasurer for Women for Independence (WFI) between April 26, 2013 and November 30, 2015.

A second 告発(する),告訴(する)/料金 明言する/公表するs McGarry took £4,661 between April 9, 2014 and August 10, 2015 w 女/おっせかい屋 she was Treasurer, 長官 and Convenor of Glasgow 地域の 協会 (GRA) of the SNP.

McGarry - of Clarkston, East Renfrewshire - 否定するs the two 告発(する),告訴(する)/料金s at Glasgow 郡保安官 法廷,裁判所.

McGarry began her 証拠 by 明言する/公表するing that she 苦しむs from a 条件 which 影響する/感情s her 声の 神経s and is 衝撃d by her mental health.

Her defence counsel Allan MacLeod asked her: 'Did you embezzle money from the organisation Women for Independence?'

McGarry: 'Certainly not.'

Mr MacLeod said: 'Did you embezzle money from the Glasgow 地域の 協会 of the Scottish 国家の Party?'

McGarry said: 'I did not.'

Mr MacLeod said: 'Did you deliberately misappropriate 基金s from either of those organisations for your own use?'

McGarry said: 'I did not.'

McGarry (人命などを)奪う,主張するd that she joined WFI ーするために 橋(渡しをする) the gap between male and 女性(の) 発言する/表明するs in the independence (選挙などの)運動をする.

McGarry claimed that she joined WFI in order to bridge the gap between male and female voices in the independence campaign

McGarry (人命などを)奪う,主張するd that she joined WFI ーするために 橋(渡しをする) the gap between male and 女性(の) 発言する/表明するs in the independence (選挙などの)運動をする

McGarry - of Clarkston, East Renfrewshire - denies the two charges at Glasgow Sheriff Court

McGarry - of Clarkston, East Renfrewshire - 否定するs the two 告発(する),告訴(する)/料金s at Glasgow 郡保安官 法廷,裁判所

She (人命などを)奪う,主張するd to have taken a more 手渡すs on 役割 with the 行政 味方する of WFI after an 未払いの 法案 of £187 was sent to one of the organisation's email accounts which had not been dealt with.

McGarry told the 陪審/陪審員団 that it was 'embarrassing' as the printing 会社/堅い 借りがあるd the cash was a personal 接触する.

She (人命などを)奪う,主張するd that she and fellow 設立するing member Shona McAlpine did the 'donkey work' for the organisation.

McGarry later said: 'I'm a good organiser but I'm not the most organised person, this is not what I 調印するd up for.

'I believed in the organisation and independence, someone had to step up and do it and there didn't seem as if there were people doing it.

'It was just 落ちるing by the wayside and I didn't want it to fail and Shona McAlpine didn't want it to fail.'

She said that the pair 押し進めるd WFI through 2013 and 2014 and 追加するd that they were '圧倒するd.'

McGarry (人命などを)奪う,主張するd she was 失業した at the time and was 存在 helped out financially by her parents.

McGarry (人命などを)奪う,主張するd that her 'arm was pulled' when she decided t o stand as a 候補者 in the Cowdenbeath byelection for Holyrood in 2013.

She was 敗北・負かすd and later stood again for the SNP at th e 2015 UK 総選挙 as a 候補者 for Glasgow East where she was elected.

McGarry said: 'My (選挙などの)運動をする team were the best and deserved someone who would give their all to the (選挙などの)運動をする and I did and they did - we exhausted ourselves.

'There was nothing that we didn't do that we could have.'

McGarry 追加するd that she was not '焦点(を合わせる)d enough' on WFI 商売/仕事 during the 選挙運動.

McGarry was visibly emotional when she told the 陪審/陪審員団 that she did not stand for 選挙 again in 2017.

She said: 'This was hanging over me and I wasn't able to fight the 選挙 again and I was 妊娠している 同様に.'

The 裁判,公判 continues before 郡保安官 Tom Hughes.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.