EXCLUSIVE: Florida tourist, 65, and his wife are pictured celebrating their 周年記念日 at 高級な Sandals 訴える手段/行楽地 in the Bahamas days before he was killed and she was left 麻ひさせるd by '欠陥のある 空気/公表する 条件ing': Two other Americans also died

  • Vincent Chiarella, 64, from パナマ City in Florida, died Friday morning at Sandals Emerald Bay in Exuma?
  • He was on vacation with his wife Donnis and the pair were celebrating their 周年記念日 at the 高級な 訴える手段/行楽地
  • Couple were pictured smiling on swings in the Bahamas sun just days earlier in a photo given to DailyMail.com
  • Vincent is one of three Americans who died at the 訴える手段/行楽地 and there's 憶測 about what 原因(となる)d the deaths
  • Another guest at the 訴える手段/行楽地 said a 欠陥のある 空気/公表する conditioner may have 毒(薬)d the Chiarellas
  • Steve Mulder said his sister Donnis is in 集中的な care at a hospital in Miami and that she is covered in 無分別なs
  • Doesn't know what 原因(となる)d his brother-in-法律's death but heard 欠陥のある 空気/公表する 条件ing may be to 非難する

宣伝

A Florida?man and his wife have been pictured celebrating their 周年記念日 at a 高級な Sandals 訴える手段/行楽地 in the Bahamas just days before he died and she became 本気で ill in a 嫌疑者,容疑者/疑うd 事例/患者 of 毒(薬)ing 経由で 空気/公表する 条件ing.?

Vincent Chiarella, 64, a retiree who was living パナマ City, Florida, but was 初めは from Alabama, died Friday morning at Sandals Emerald Bay in Exuma while on vacation with his wife Donnis, 64.?

Their son Austin was with them at the 訴える手段/行楽地. He was 無事の but has since told ABC News that his mother woke up '麻ひさせるd' and 設立する her husband unresponsive.?

He is one of three Americans who died at the 訴える手段/行楽地 and there is 憶測 their deaths could have been 原因(となる)d by 欠陥のある 空気/公表する 条件ing.

Both Vincent and his wife showed 調印するs of 'convulsion' and their 武器 and 脚s were swollen, によれば 公式の/役人s.??

Hotel staff 設立する Vincent's 団体/死体 すぐに after 9am Friday in his 郊外住宅 and called police. Officers from George Town Police 駅/配置する arrived on the scene and were 知らせるd a couple in another 郊外住宅 had also been 設立する unresponsive and all three were later 宣言するd dead.????

All three had sought 治療 at a health clinic the night before their deaths.?

Another man and woman - both from America - died, but have yet to be 指名するd and all 犠牲者s are said to have 苦しむd convulsions before their deaths.?

Austin said: 'She woke up and my dad was laying there on the 床に打ち倒す, and she couldn't move.?Her 脚s and 武器 was swollen and she couldn't move and she 叫び声をあげるd to get s omeone to come in the door.'

The son said his mother had first fallen ill on Thursday, and visited a 地元の clinic but it's 不明瞭な what her symptoms were. She was 発射する/解雇するd すぐに afterwards, and believed her health had 改善するd.?Donnis has been airlifted 支援する to Florida for その上の 医療の 治療.

Vincent Chiarella is pictured with his wife?Donnis at Sandals in the Bahamas just days before he died and she was left seriously ill

Vincent Chiarella is pictured with his wife?Donnis at Sandals in the Bahamas just days before he died and she was left 本気で ill

Two men and a woman have died at the luxury Sandals resort in Exuma, in the Bahamas (pictured). Another woman, a wife of
 one of the deceased, was stricken with an illness and has since been airlifted to a hospital in Florida

Two men and a woman have died at the 高級な Sandals 訴える手段/行楽地 in Exuma, in the Bahamas (pictured). Another woman, a wife of one of the 死んだ, was stricken with an illness and has since been airlifted to a hospital in Florida

Austin 追加するd: 'I am just so heartbroken 権利 now. My dad was everything to me.'?

Steve Mulder told DailyMail.com his sister Donnis is in 集中的な care at a hospital in Miami and that she is covered in 無分別なs.

Mulder said the family 推定する/予想するs the results of Vincent's 検視 to be 解放(する)d on Monday, but had heard 空気/公表する 条件ing could have been to 非難する.?

'When they got to the hotel, the 空気/公表する conditioner wasn't working,' he said. 'They [staff] were working on it every day.'?

The 明言する/公表する Department is 'closely 監視するing' the Bahamas police 調査.?

'We are closely 監視するing 地元の 当局' 調査 into the 原因(となる) of death,' an 公式の/役人 told USA Today. 'We stand ready to 供給する all appropriate 領事の 援助. Out of 尊敬(する)・点 for the privacy of the families, we have nothing その上の to 追加する at this time.'?

一方/合間, another vacationer has 株d a 劇の account of what happened.?

'Three of our neighbors in the building 権利 next to us died and a fourth was airlifted in 批判的な 条件 早期に yesterday,'?Chris Coucheron-Aamot, who is 現在/一般に vacationing?at the Sandals Emerald Bay 訴える手段/行楽地 in Exuma, wrote on Facebook.

A guest staying at the luxury Bahamas resort said Friday that a faulty air conditioner leaking toxic coolant may have been to blame for the tragedy

A guest staying at the 高級な Bahamas 訴える手段/行楽地 said Friday that a 欠陥のある 空気/公表する conditioner 漏れるing 有毒な (原子炉などの)冷却剤 may have been to 非難する for the 悲劇

The post from New Mexico man?Chris Coucheron-Aamot (pictured), who was staying in the same complex of villas at the ritzy resort, came as it was revealed that at least three of the stricken guests - who stayed in separate villas - complained of illness to hotel staff the night before their bodies were discovered

The 地位,任命する from New Mexico man?Chris Coucheron-Aamot (pictured), who was staying in the same コンビナート/複合体 of 郊外住宅s at the ritzy 訴える手段/行楽地, (機の)カム as it was 明らかにする/漏らすd that at least three of the stricken guests - who stayed in separate 郊外住宅s - complained of illness to hotel staff the night before their 団体/死体s were discovered

The 地位,任命する, which seemed to be penned by Coucheron-Aamot's partner, 述べるs a 罪,犯罪 scene?at the 訴える手段/行楽地's 高級な beachside 郊外住宅s where the 団体/死体s of the guests - all 確認するd to be American - were discovered by hotel 職員/兵員 in at least two separate 郊外住宅s.

What is Freon? The 有毒な 化学製品 設立する in 空気/公表する conditioners?

空気/公表する conditioners 一般的に use a 化学製品 called Freon, which can 証明する 有毒な if 吸い込むd, as a refrigerant.

The 化学製品 is a stable, nonflammable, moderately 有毒な gas that is tasteless and mostly odorless.

調印するs of Freon (危険などに)さらす 含む irritation of the 肺s, 燃やすs on the esophagus and irritation of the stomach.?

肌 lesions and tissue 損失 are also ありふれた symptoms of those experiencing Freon 毒(薬)ing.?

肺 失敗 or death may occur with 長引かせるd (危険などに)さらす to Freon.

偶発の 毒(薬)ing from Freon, while rare, usually occurs in persons who work 直接/まっすぐに with 冷静な/正味のing 化学製品s.?

Symptoms of 穏やかな to 穏健な Freon 毒(薬)ing 含む:?

-頭痛?

-irritation of 注目する,もくろむs, ears, and throat

-dizziness?

-vomiting?

-化学製品 燃やすs?

-nausea?

-coughing?

厳しい Freon 毒(薬)ing symptoms 含む:?

-vomiting?血?

-breathing difficulties?

-loss of consciousness?

-bleeding or fluid 増強 in the 肺s

-seizures

-燃やすing 不規律な hea rtbeat 混乱 昏睡 or sudden death?

宣伝

He 追加するd: 'There was 罪,犯罪 scene tape and 安全 guards all around our 部隊,' the 地位,任命する from?Coucheron-Aamot, who was staying in the same 郊外住宅s as the stricken guests, reads.

In the 地位,任命する,?Coucheron-Aamot - who said he was continuing his vacation at the 訴える手段/行楽地 にもかかわらず the deaths - said: 'It sounds like it may have been a fault with the a/c in the 部隊, 原因(となる)ing a 有毒な (原子炉などの)冷却剤 漏れる.

'It was hard to sleep last night - every time the a/c (機の)カム on, I woke up.

'We're continuing our vacation because that's what I would want people to do if I were to have been one who died - celebrate my life by living yours to the fullest. That said, our hearts are with those who grieve. May God have mercy on them and us.'

Photos 地位,任命するd to Coucheron-Aamot's page chronicle his and another man - 推定するd to be his partner's stay at one of the ritzy 訴える手段/行楽地's 郊外住宅s - which 告発(する),告訴(する)/料金 up to $1,227 a night.

DailyMail.com reached out to?Coucheron-Aamot Friday evening regarding the (人命などを)奪う,主張するs about the 空気/公表する 条件ing 部隊s but did not すぐに hear 支援する.

Most 空気/公表する conditioners use a 化学製品 called Freon as a (原子炉などの)冷却剤, a moderately 有毒な gas that is tasteless and mostly odorless, and that can 証明する deadly if 吸い込むd over a 長引かせるd period of time.

Coucheron-Aamot's (人命などを)奪う,主張するs come as police continue to 調査/捜査する the deaths of the three American guests - two of whom complained of illness to hotel staff the previous evening.

Hotel staff 設立する Vincent's 団体/死体 すぐに after 9am Friday in a 郊外住宅,?police said in their 声明.

Officers at the George Town Police 駅/配置する arrived on the scene すぐに thereafter, where they were 通知するd by hotel staff that another two guests - the couple - had been been 設立する unresponsive in another 郊外住宅.

Police entered the first 郊外住宅 to find Vincent lying on the ground with no 調印するs of 外傷/ショック, 当局 said.?The 地元の doctor pronounced him dead at the scene.?

Speaking about the second couple, New Providence police said:?'Our 初期の 調査s 明らかにする/漏らすd that the couple 設立する in the second 郊外住宅 complained of illness the previous evening.

'They …に出席するd the 地元の 医療の 施設 and on 完成 of receiving 治療, they returned to their 宿泊するing.'

The 身元不明の man was 設立する 低迷d against a 塀で囲む in a bathroom and the woman on a bed, the 王室の Bahamas Police 軍隊 said in a 声明. 'Both individuals showed 調印するs of convulsion.'

They 追加するd that no 調印するs of 外傷/ショック were 設立する on either 団体/死体s.

Donnis was airlifted to a hospital in the 資本/首都 city Nassau Friday morning, Exuma MP and 大臣 of 観光旅行,事業 Chester Cooper said.?

She has since been airlifted to Kendall 地域の 施設 in Florida, her son,?Austin, who learned of his parents' deaths after receiving a call from the US 大使館 Friday night, told ABC.

After speaking to his mother, Austin 詳細(に述べる)d to the 出口 how she had 設立する her husband Friday morning unresponsive on the 床に打ち倒す.

She told her son she had fallen ill on Thursday but 'thought she was alright' after visiting the clinic, he said.

In a 声明 to DailyMail.com Friday, a Sandals spokesperson said they were 協力するing with police's 調査. The rep did not 演説(する)/住所 調査s regarding (人命などを)奪う,主張するs over the 報道によれば 欠陥のある 空気/公表する 条件ing 部隊.?

'Nothing is more important to Sandals 訴える手段/行楽地s than the safety of our guests,' the rep wrote in an emailed 声明.

'A health 緊急 was 最初 報告(する)/憶測d and に引き続いて our 議定書s we すぐに 警報d 緊急 医療の professionals and 関連した 地元の 当局.?

'We are 活発に working to support both the 調査 同様に as the guests' families in every way possible during this difficult time. Out of 尊敬(する)・点 for the privacy of our guests, we cannot 公表する/暴露する その上の (警察などへの)密告,告訴(状) at this time.'?

Cooper said in a 声明: 'I have been 残念に 知らせるd today of the death of three American 訪問者s, two men, and a woman, at a 訴える手段/行楽地 所有物/資産/財産 on Exuma.

'Another American woman has been airlifted to Princess Margaret Hospital.

'I have been 簡潔な/要約するd by the commissioner of police and the 訴える手段/行楽地's (n)役員/(a)執行力のある 管理/経営 on the 事柄. I am 現在/一般に in Eleuthera on 大臣の 商売/仕事.

'As I am 事実上の/代理 in the capacity of 首相, I have 簡潔な/要約するd 総理大臣 Davis on the 事柄.

He continued: 'Police are 調査/捜査するing and the 原因(となる) of death is still unknown.

'However, I am advised that foul play is not 嫌疑者,容疑者/疑うd. I have asked 大臣 of Health and Wellness Dr. Michael Darville to lead a de 公使館 this evening to Exuma of Health and Wellness, 環境 and Public 作品 公式の/役人s.

A fourth American, a woman, was airlifted to Princess Margaret Hospital (pictured) in the capital city Nassau, according to Exuma MP and Minister of Tourism Chester Cooper

A fourth American, a woman, was airlifted to Princess Margaret Hospital (pictured) in the 資本/首都 city Nassau, によれば Exuma MP and 大臣 of 観光旅行,事業 Chester Cooper

He 追加するd: 'The public will be kept abreast of (警察などへの)密告,告訴(状) as soon as it becomes 利用できる. We 申し込む/申し出 our thoughts and 祈りs to the families 影響する/感情d.'

The luxurious five-星/主役にする adults-only 訴える手段/行楽地 is all inclusive and sits in a secluded area within 500 acres of 熱帯の land.

It has a mile-long beach, three pools, 11 restaurants and an award-winning ゴルフ course.

Guests are 解放する/自由な to 参加する day and night tennis, beach volleyball and basketball, paddle 搭乗, snorkelling, and even 申し込む/申し出 解放する/自由な weddings to people staying for three nights or longer.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.