Hundreds of Australian 強姦 事例/患者s will be reviewed after serious problems with sex 罪,犯罪s 法廷の lab are 明らかにする/漏らすd

  • Queensland police are reviewing hundreds of 性の 強襲,強姦 事例/患者s 支援する to 2018
  • 政府 has ordered a review into the 明言する/公表する-run 法廷の デオキシリボ核酸 分析 部隊
  • Police reviewing 事例/患者s 報告(する)/憶測d as having 'insufficient デオキシリボ核酸 for 過程ing'
  • Problems (機の)カム to light after 調査 into death of?Shandee Blackburn, 23,?

Queensland could 開始する,打ち上げる an 調査 into its 明言する/公表する-run 法廷のs lab まっただ中に 報告(する)/憶測s police are reviewing 性の 強襲,強姦 事例/患者s dating 支援する to 2018.

可能性のある problems with the lab first (機の)カム to light as a result of The Australian's podcast series Shandee's Story about the 調査 into the 2013 death of Shandee Blackburn.

The newspaper on Wednesday 報告(する)/憶測d Queensland Police are reviewing hundreds of 性の 強襲,強姦 事例/患者s 伴う/関わるing 証拠 報告(する)/憶測d as having 'insufficient デオキシリボ核酸 for 過程ing'.

The 政府 has ordered a review into the systems and 過程s at the 明言する/公表する-run 法廷の デオキシリボ核酸 分析 部隊.

Shandee Blackburn, 23, died after being brutally stabbed more than 20 times while walking home after a shift at Harrup Park Country Club in Mackay, Queensland in February of 2013

Shandee Blackburn, 23, died after 存在 残酷に stabbed more than 20 times while walking home after a 転換 at Harrup Park Country Club in Mackay, Queensland in February of 2013

首相 Annastacia Palaszczuk said the 調査 may be just the first step.

'That's not to say that there's not going to be a その上の 調査,' she told reporters on Thursday.

'Do not for one moment think that I do not think these 問題/発行するs are serious ... the health 大臣 is 絶対 committed to seeing what is going on and 直す/買収する,八百長をするing this.'

条件 of 言及/関連 for the 政府 review were (米)棚上げする/(英)提議するd in May and 含む 調査/捜査するing the appropriateness of threshold 限界s for デオキシリボ核酸 見本s.

見本/標本s that 落ちる below a 確かな level are 報告(する)/憶測d as 'no デオキシリボ核酸 (悪事,秘密などを)発見するd' or 'デオキシリボ核酸 insufficient for その上の 過程ing', and the review will look at how Queensland compares to other 裁判権s.

自由主義の 国家の Party spokeswoman for the 予防 of 性の 暴力/激しさ Amanda Camm called for the lab to be 調査/捜査するd by a (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 of 調査 into the Queensland Police Service.

'It's incredibly traumatic for a 犠牲者 of 性の 強襲,強姦 to go through a 法廷の 医療の examination,' she said.

'They need to have every 保証/確信 that they won't be robbed of 司法(官) because of the failings of the lab.'

Shandee Blackburn, 23, was stabbed 多重の times in a frenzied attack metres from her 前線 door as she returned from a late 転換 at Harrup Park Country Club in Mackay, just after midnight on February 9, 2013.

A coronial 調査 into her death will be 再開するd に引き続いて a request by the 明言する/公表する's 弁護士/代理人/検事-General Shannon Fentiman.

Ms Fentiman asked for その上の consideration given '最近の 問題/発行するs raised regarding the 法廷の 証拠 and 実験(する)ing of 証拠 in this 事例/患者', a 検死官s 法廷,裁判所 of Queensland 公式の/役人 said in February.

The Central 検死官 has not yet decided if the 検死 will be 再開するd.

Ms Blackburn's ex-boyfriend John Peros?was acquitted of her murder in 2017 and maintains his innocence

Ms Blackburn's ex-boyfriend John Peros?was acquitted of her 殺人 in 2017 and 持続するs his innocence

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.