Emmanuel Macron leads 世界的な 尊敬の印s to the Queen as he 賞賛するs her 'devotion and friendship' and gifts her a horse on her Platinum Jubilee

  • Macron led world leaders congratulating?the Queen on her Platinum Jubilee?
  • French 大統領 called her 'the golden thread that 貯蔵所d our nations together'?
  • Queen was also gifted a horse that belonged to the French 共和国の/共和党の Guard?
  • Australian 総理大臣 Anthony Albanese - a 共和国の/共和党の - will later 改名する an island in Canberra after Her Majesty?
  • 最新の Platinum Jubilee news as the Queen celebrates 70 years of service

Emmanuel Macron has led world leaders in congratulating the Queen on her Platinum Jubilee as フラン gifted Her Majesty a horse to 示す her historic 70 years on the 王位 today.

Macron 述べるd the Queen as the 'golden thread that 貯蔵所d our nations together' as he 賞賛するd her 'devotion to our 同盟 and to our friendship' in a ビデオ message from the Elysee Palace this morning.

His warm wishes (機の)カム ahead of a 花冠-laying 儀式 at the Arc de Triomphe during which the French and British 国家の 国家s will both be played, and after フラン gifted Her Majesty a horse as a nod to her love of all things equestrian.

The horse - a seven-year-old grey gelding called?Fabuleu de Maucour - 以前 carried that French 共和国の/共和党の Guard 基準 持参人払いの during the May 8 周年記念日 parade in Paris 場内取引員/株価 victory over Nazi Germany in the Second World War.

Emmanuel Macron led world leaders in paying tribute to the Queen today, congratulating her on a record-breaking 70 years on the throne

Emmanuel Macron led world leaders in 支払う/賃金ing 尊敬の印 to the Queen today, congratulating her on a 記録,記録的な/記録する-breaking 70 years on the 王位

It was 配達するd to Windsor 城 on Wednesday with a 儀式の saddle and cavalry sabre 陳列する,発揮する.

演説(する)/住所ing the Queen today, Marcon - speaking mostly in English but 部分的に/不公平に in French, which Her Majesty speaks fluently - congratulated her on her 記録,記録的な/記録する-breaking 統治する which he said had been a 'constant 依存' for フラン.

'Times have changed, Europe has 発展させるd, our continent is again experiencing war,' he said.

'Throughout these 変形s your devotion to our 同盟 and to our friendship has remained.'

He 解任するd 'the dark days when your family welcomed General de Gaulle in your home' during World War II, when the leader of the 解放する/自由な French and later 設立するing 大統領,/社長 of フラン's Fifth 共和国 took 避難 in London from the Nazis.

Since then, in 'a lifetime of devotion', Macron said the Queen had 'sh ared our joys, and seen the 深い affection and 賞賛 that the people of フラン have for you.'

Switching to French, he 追加するd: 'Celebrating you today is celebrating the sincere and 深い friendship which 部隊s our two countries.'

Macron's 尊敬の印 led world leaders in 支払う/賃金ing 尊敬の印 to Queen Elizabeth today.

In a 調印する of one of the most-重要な 面s of her 統治する, 尊敬の印 (機の)カム from Ireland's Sinn Fein - once the political wing of the?一時的に アイルランド共和国軍.

The 一時的に アイルランド共和国軍 was 責任がある the August 1979 爆破 which killed?Lord Louis Mountbatten, the Queen's cousin, along with two of his family and a friend.?

Michelle O'Neill, the party's 副/悪徳行為 大統領,/社長, wrote to the Queen?to 賞賛する her '重要な' 出資/貢献 to the peace 過程 in Ireland and to 認める her '献身的な public service to the British people'

Ms O'Neill thanked the Queen for her 'warmth and unfailing 儀礼' on the occasions when the pair have met and wrote of the 'value and 尊敬(する)・点' she had for the 君主's 出資/貢献 to 仲直り

France gifts the Queen a horse
France gifts the Queen a horse

フラン also gifted the Queen a horse - a seven-year-old gelding called?Fabuleu de Maucour - as a nod to her love of all things equestrian

The horse, which carried the French Republican Guard standard bearer during this year's Victory Day parade in Paris, arrived at Windsor Castle yesterday

The horse, which carried the French 共和国の/共和党の Guard 基準 持参人払いの during this year's Victory Day parade in Paris, arrived at Windsor 城 yesterday

Newly-elected Australian 総理大臣 Anthony Albanese is also 推定する/予想するd to 指名する an island after her later today - にもかかわらず 存在 a 共和国の/共和党の.

Aspen Island, 位置を示すd in the middle of?Canberra's Lake Burley Griffin, will be 改名するd Queen Elizabeth II Island instead.

Mr Albanese, who has 以前 宣言するd his 尊敬(する)・点 for the Queen, said it will be 'an honour' to 参加する the 儀式.?

'I have the 特権 of lighting a beacon as part of the Queen's Platinum Jubilee Beacons and to 開始する Platinum Jubilee 祝賀s in Australia,' he said.

'Australia will honour and 支払う/賃金 尊敬の印 to the remarkable dedication and service of Her Majesty The Queen over the course of the Platinum Jubilee 公式の/役人 祝賀s.

'I look 今後 to 公式に 改名するing Aspen Island to Queen Elizabeth II Island later this week as a 示す of Australia's 評価 and 尊敬(する)・点 for Her Majesty.'

The 儀式 to open the island will 含む a 21-gun salute, and a 王室の Australian 空気/公表する 軍隊 flypast.

For the next four days, the UK and its 連邦/共和国 are celebrating Queen Elizabeth's Platinum Jubilee - 70 years since she was coronated, and a milestone that no 君主 of these 小島s has passed before.

Elizabeth, then 25, became queen on February 6, 1952 , に引き続いて the death of her father, King George VI.?

Her formal 載冠(式)/即位(式) took place on June 2, 1953, in Westminster Abbey.

Now 老年の 96, she is this country's longest-統治するing 君主 and the first to reach seven 10年間s on the 王位.?

Anthony Albanese, the new Australian Prime Minister who is also a Republican, will rename an island in Canberra after Queen Elizabeth later today

Anthony Albanese, the new Australian 総理大臣 who is also a 共和国の/共和党の, will 改名する an island in Canberra after Queen Elizabeth later today

Aspen Island, located in the middle of Canberra's Lake Burley Griffin (pictured), will be renamed Queen Elizabeth II Island

Aspen Island, 位置を示すd in the middle of Canberra's Lake Burley Griffin (pictured), will be 改名するd Queen Elizabeth II Island

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.