Tory MP 激突するs 会議 for 飛行機で行くing Palestinian 旗 over offices in Platinum Jubilee week as he leads calls to 取って代わる it with Union Jack

  • Andrew Stephenson 介入するd after furious 居住(者)s in Nelson complained?
  • They called for the Union Jack to be flown during the Platinum Jubilee 週末?
  • Palestinian 旗 was raised after Al Jazeera's Shireen Abu Akleh was 発射 dead

Andrew Stephenson intervened after furious residents in Nelson, Lancashire, complained on social media that the council was bringing shame on the former cotton mill town

Andrew Stephenson 介入するd after furious 居住(者)s in Nelson, Lancashire, complained on social マスコミ that the 会議 was bringing shame on the former cotton mill town

A Tory junior 大臣 has ordered 議員s to take 負かす/撃墜する a Palestinian 旗 飛行機で行くing over a Lancashire town hall in Jubilee Week and 取って代わる it with the Union Jack.

Andrew Stephenson 介入するd after furious 居住(者)s in Nelson complained on social マスコミ that the 会議 was bringing shame on the former cotton mill town.

The 旗 was raised on May 27 after Al Jazeera 新聞記者/雑誌記者 Shireen Abu Akleh was 発射 dead last month in Jenin on the West Bank.?

Palestinian 外交官/大使 Husam Zomlot …に出席するing the 儀式 in Nels on.

Mr Stephenson said it is 決定的な the death by 調査/捜査するd, but said the 旗 should be taken 負かす/撃墜する at once.

He said: 'I do not think it appropriate that that this 旗 should be 飛行機で行くing in the week of Her Majesty's Platinum Jubilee.

'I was unaware that this was going to happen and I was not 招待するd to the 儀式 when it was run up the 政治家.?The only 旗 that should be 飛行機で行くing there now is the Union 旗.'

Earlier, people in the town questioned why the Union Jack was not 存在 hung in the town hall on Facebook.

議員s 投票(する)d 全員一致で to 飛行機で行く the Palestinian 旗 at Nelson ― dubbed 'Little Moscow' because it was so Left-wing in the 早期に 20th century.

The flag was raised on May 27 with Palestinian ambassador Husam Zomlot attending the ceremony

The 旗 was raised on May 27 with Palestinian 外交官/大使 Husam Zomlot …に出席するing the 儀式

They said Ms Akleh had been assassinated 'by Israeli 政府 軍隊s'.

労働 group leader Mohammed Iqbal, who was awarded an MBE by the Queen last year, moved the 動議 which was supported by Tory colleag ues.

But Mr Stephenson told the ユダヤ人の Chronicle: 'My long-standing 見解(をとる) is that 地元の 会議s should 焦点(を合わせる) on 地元の 問題/発行するs, not 外交政策.'

Earlier, Yvonne Pointon 地位,任命するd on the 'Nelson, Lancashire ― Then and Now' Facebook page, 説 she was embarrassed by the 欠如(する) of Union Jacks on show.?

She said: 'Went into Nelson centre today and I am embarrassed to say not one stitch of a Union Jack or anything to 代表する or celebrate the Queen's jubilee was on show.

'It looked like a ghost town, we've had 王族 visit this town how come no one can be a***d to celebrate ― shame on the town.

'This is when we should be throwing all 不一致s out the window and coming together and celebrating an English 君主 serving 70 years on the 王位.

'It will never happen again. Shouldn't be anything to do with 宗教, race, royalist etc. Just embrace the fact.'

Peter Kelly said: 'The 会議 need to remember this is England ― they should explain why no Union Jack on 陳列する,発揮する.'

Robert Carson said: 'Why is a town 指名するd after one of Britain's greatest heroes ashamed to show its 忠義 to the 栄冠を与える. 海軍大将 Lord Nelson must be turning in his 墓/厳粛/彫る/重大な.'

Kathleen McLennan 追加するd: 'It's a 不名誉 to Nelsonians. 議員s get your finger out, engage your brains. History needs celebrating.'

Anne Salter said: 'Get the 旗s out and support your wonderful Queen.'

And Bobby Sethi 追加するd: 'There should be 旗s everywhere. It's a 国家の 祝賀. 極端に disappointed by the 会議!'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.