航空機による bosses could be 軍隊d to green-light (a)自動的な/(n)自動拳銃 refunds for travellers who have 苦しむd disruption

  • Calls for (a)自動的な/(n)自動拳銃 flight refunds 強める まっただ中に half 称する,呼ぶ/期間/用語 travel 大混乱
  • 顧客s 現在/一般に have to 適用する 個々に to flight 操作者s
  • A 政府 報告(する)/憶測 has recommended 軍隊ing 操作者s to 支払う/賃金 補償(金)

航空機によるs could be 軍隊d to give holidaymakers (a)自動的な/(n)自動拳銃 refunds for travel disruption under 計画(する)s 存在 considered by 大臣s.?

At 現在の, travellers must 適用する for a refund manually and some who struggle to get them are 軍隊d to 雇う (人命などを)奪う,主張するs 管理/経営 companies.?

Some 操作者s have (人命などを)奪う,主張するd 取り消しs or 延期するs are not their fault, and so they are not liable to 支払う/賃金 a refund.?

However, (a)自動的な/(n)自動拳銃 refunds will not be in place this summer because it will take months for 法律制定 to pass through 議会.

UK consumers currently have to apply manually to their airline for compensation if their flight is delayed or cancelled

UK 消費者s 現在/一般に have to 適用する manually to their 航空機による for 補償(金) if their flight is 延期するd or cancelled

Whitehall sources said officials were looking at how automatic refunds could be brought in to bring aviation into line with the rail industry

Whitehall sources said 公式の/役人s were looking at how (a)自動的な/(n)自動拳銃 refunds could be brought in to bring 航空 into line with the rail 産業

It comes as thousands of half-称する,呼ぶ/期間/用語 travellers have 耐えるd 大混乱 at airports, with hundreds of flights cancelled or 延期するd in 最近の days.

There are also 恐れるs of 大混乱 this summer if travel bosses don't get to 支配するs with a staff 不足 危機 within the next six weeks. This is when the 頂点(に達する) summer season begins.

Whitehall sources said 公式の/役人s were looking at how (a)自動的な/(n)自動拳銃 refunds could be brought in to bring 航空 into line with the rail 産業.

Travellers in 最近の weeks have complained that some 操作者s are (人命などを)奪う,主張するing 取り消しs or 延期するs weren't their fault, and are therefore not liable to 支払う/賃金 a refund.?

They have 報告(する)/憶測d waiting weeks for refunds after some 操作者s became 押し寄せる/沼地d with requests. A new system would 目的(とする) to 無視/無効 this.

Last month a 報告(する)/憶測 by the ありふれたs 輸送(する) 委員会 recommended 軍隊ing 操作者s to 支払う/賃金 (a)自動的な/(n)自動拳銃 補償(金).

The 報告(する)/憶測 said: 'Even when 航空機による 乗客s are する権利を与えるd to a refund, they can struggle to 安全な・保証する the refunds that they are 借りがあるd.

EasyJet is just one of multiple airlines which has cancelled swathed of flights this week

EasyJet is just one of 多重の 航空機によるs which has cancelled 列d of flights this week

'Those challenges 適用する to both individual 乗客s and travellers who 調書をとる/予約する flights through third parties.

'接近ing refunds from 航空機によるs has been a long-standing challenge for 消費者s, pre-dating the coronavirus pandemic.

'Therefore, 消費者s いつかs 雇う (人命などを)奪う,主張するs 管理/経営 companies (CMCs) to 安全な・保証する refunds that they are する権利を与えるd to.

'The 政府 must introduce a 機械装置 to 確実にする that when する権利を与えるd to a refund by 法律, 航空機による 乗客s are 認めるd (a)自動的な/(n)自動拳銃 補償(金), 除去するing the need for 顧客s manually to 適用する for a refund.'

Rocio Concha, 政策 director at 消費者 支持する/優勝者 Which?, said: 'Poor 治療 of 乗客s by some 航空機によるs has become 決まりきった仕事 - as we saw with 運送/保菌者s ignoring their 合法的な 義務s on refunds, コースを変更するing and 乗客 権利s during the pandemic and 最近の 大混乱 at our airports.

'There is much work to be done to 回復する 消費者 信用 and the 政府 must 配達する 改革(する)s that work for 乗客s.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.