環境 長官 需要・要求するs MORE hosepipe 禁止(する)s: George Eustice 勧めるs water 会社/堅いs to 罰金 顧客s and tells homeowners to put water-saving 装置s in their 洗面所s
- George Eustice said some 会社/堅いs have 'rightly' 行為/法令/行動するd, 勧めるing others to follow 控訴
- His 発言/述べるs come as Britain 直面するs the driest period since the summer of 1976
- Hosepipe 禁止(する)s are 現在/一般に in 影響 across Hampshire and the 小島 of Man
- South East Water 顧客s across Kent and Sussex 直面する 禁止(する) from Friday
- 世帯s in Pembrokeshire and Carmarthenshire 影響する/感情d later this month
環境 長官 George Eustice has 勧めるd more water companies to 器具/実施する hosepipe 禁止(する)s as Britain bakes in 82F 天候 today with millions already 直面するing 罰金s in areas 支配する to 制限s.
Mr?Eustice said some 会社/堅いs have already 'rightly' taken 活動/戦闘 to mitigate the 影響s of the 長引かせるd 乾燥した,日照りの 天候, and 堅固に encouraged others to follow 控訴 ahead of what is 始める,決める to be another heatwave next week.?
His 発言/述べるs, the first public 介入 by 大臣s, signal possible 制限s on watering gardens, washing cars or filling pools with hosepipes for millions more people across southern England in the coming days.
Southern Water already 課すd a hosepipe 禁止(する) for 顧客s in Hampshire and on the 小島 of Wight on Friday, while the 手段 will follow 正確に/まさに a week later for South East Water 顧客s in Kent and Sussex?with rulebreakers looking at 罰金s of up to £1,000.
Welsh Water has also 発表するd a 禁止(する) for Pembrokeshire and Carmarthenshire later this month.
There have already been 報告(する)/憶測s of some 世帯s 侮辱する/軽蔑するing the 禁止(する)s, with disgruntled social マスコミ 使用者s 地位,任命するing pictures of their 隣人s spraying 靴下/だますs and turning on garden sprinklers.
But these 地位,任命するs were few and far between as many more 使用者s 解任するd the notion of 'snitching' and instead 攻撃する,衝突する out at 会社/堅いs for hypocrisy after an 分析 行為/行うd by The Times?last month 設立する t hat England's nine water companies 漏れる up to 2.4 billion litres per day.
George Eustice said some 会社/堅いs have already 'rightly' taken 活動/戦闘 to mitigate the 影響s of the 長引かせるd 乾燥した,日照りの 天候, and 堅固に encouraged others to follow 控訴 ahead of what is 始める,決める to be another heatwave next week
A 見解(をとる) of Greenwich Park, London, looking 支援する に向かって Queen's House. Picture date: Sunday August 7, 2022
見解(をとる) from the 空気/公表する of the 干ばつ scorched fairways and rough and watered greens at (機の)カム 負かす/撃墜する ゴルフ Club 近づく Dorchester in Dorset, Sunday Aug 7
A 見解(をとる) of bone-乾燥した,日照りの fields in Blackheath, London. Picture date: Sunday August 7, 2022
The Burrator 貯蔵所 in Devon is いっそう少なく than half 十分な as a result of the UK's staggering heatwave
Mr Eustice wrote in The Sunday Telegraph: 'In 一致 with their 干ばつ 計画(する)s, water companies across the country have r ightly taken 活動/戦闘 to mitigate the 影響s of this 長引かせるd 乾燥した,日照りの 天候 using the 範囲 of 道具s 利用できる to them.
'I 堅固に 勧める others to do the same'.
His 発言/述べるs come as Britain 直面するs the driest period since the summer of 1976, with the south of England in particular having already 苦しむd the driest July since 記録,記録的な/記録するs began in 1836.
A Whitehall source said Mr Eustice 手配中の,お尋ね者 会社/堅いs to 器具/実施する their 干ばつ 計画(する)s and 'take whatever 活動/戦闘 necessary', 追加するing: 'One 重要な element of that will be the 一時的な use of hosepipe 禁止(する)s,' によれば The Telegraph.??
Thames Water has 示すd that it could be the next 会社/堅い to 器具/実施する a 禁止(する), partly depending on the extent to which 世帯s 減ずる their use of water to 避ける 不足s.
Mr Eustice also 宣言するd people could help to 減ずる any water wastage by 確実にするing their plumbing and kitchen 器具s are 漏れる-解放する/自由な, 任命する/導入するing water-saving 装置s in 洗面所 cisterns and 一般に 存在 frugal with the 量 of water used.
But he 強調する/ストレスd that 成果/努力s to save water 'should never 単独で be about individual 消費者 活動/戦闘,' imploring water companies to step in.
Cricketers are pictured playing at Chippenham Cricket Club on a parched pitch as the 干ばつ continues this 週末
Members of the public walk their dog on 乾燥した,日照りのd brown grass during sunny 天候 in Greenwich Park in South East London. Hosepipe 禁止(する)s are in place in parts of the 部隊d Kingdom as 貯蔵所s 乾燥した,日照りの out 予定 to 最高気温s and 欠如(する) of rain
Meldon 貯蔵所 on Dartmoor in Devon is pictured half empty with its 法外な banks exposed
Parched grass of Wimbledon ありふれた is pictured as the hot 天候 and a 欠如(する) of 降雨 continue to 支配する much of the south of England and the UK
気象学者s have 勧めるd people to 避ける the midday sun and stay in the shade as the arid 天候 looks 始める,決める to last another seven to 10 days.
Highs of 27C and 28C are 推定する/予想するd to 攻撃する,衝突する parts of south and south-east England on Sunday, with sunny (一定の)期間s 予測(する) throughout the day for most of the country.
The 乾燥した,日照りの 条件s look 始める,決める to 衝突/不一致 with hosepipe 禁止(する)s already 課すd or 予定 to be 発表するd ? with more 会社/堅いs likely to follow 控訴 after the 環境 長官's 介入.?
Met Office 上級の 気象学者 Greg Dewhurst said: 'For the next seven to 10 days it looks like it will be 乾燥した,日照りの for much of the country.'
Mr Dewhurst also 勧めるd people to follow 警戒s in the warm 天候 to 避ける becoming overheated, 含むing の近くにing curtains and windows during the day.
'As the heatwave develops, keep out of the midday sun, try and stay in the shade if you are outside and the best thing to do is の近くに the curtains during the day and then open the curtains and windows at night to let the cooler 空気/公表する in,' he said.
'Drink lots of water and make sure to stay hydrated.'
He 追加するd: '全体にわたる Augusts tend to be a wetter month so it is 公正に/かなり unusual to have 長引かせるd 乾燥した,日照りの 天候 over August.
'England and むちの跡s will be 乾燥した,日照りの with sunny (一定の)期間s (on Sunday).
'Northern Ireland and parts of Scotland will be cloudier with a 危険 of some patchy rain 大部分は across the west of Scotland but there will be sunny (一定の)期間s across Northern Ireland.
'最大限 気温s tomorrow will be around 27 and かもしれない 28C which would be across central and southern and southeast England area.
'It will still be in the sun その上の north, even to the ea st of Scotland we might see 23C.'
Most watched News ビデオs
- ビデオ of baby Harlow Collinge giggling as childminder is 宣告,判決d
- Scottish fans in festive mood as they sing Hokey Cokey in Munich
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- RTE 暴露するs horrifying 乱用 of horses before 違法な 虐殺(する)ing
- Texas man dies after 存在 電気椅子で死刑にするd in jacuzzi at Mexican 訴える手段/行楽地
- Toe-curling moment G7 leaders sing happy birthday to Scholz
- Penny Mordaunt points to £38.5bn '黒人/ボイコット 穴を開ける' in 労働's manifesto
- Boris: 労働 winning bigger than Thatcher & Blair is 悲惨な
- Alex Salmond smokes cigar ahead of Scotland's opener against Germany
- Moment Penny Mordaunt brands Nigel Farage a '労働 enabler'
- Yob starts WWE-style count after Wayne Lineker gets knocked out
- Parents of Nottingham attack 犠牲者s speak on 周年記念日