Construction 会社/堅い 攻撃する,衝突する with $2million 罰金 after tradie, 18, was killed by 積みすぎる scaffolding - but his heartbroken parents 激突する 'laughable' 罰

  • Christopher Cassaniti, 18, was 鎮圧するd to death by 30m of scaffolding in 2019
  • 雇用者,?Synergy Scaffolding, were 罰金d $2million under NSW 法律s on Friday
  • The 法廷,裁判所 heard Synergy knew the scaffolding was nearly 30 times overweight
  • Christopher's parents said the 罰金 is 'laughable' and won't 阻止する the 雇用者?

The heartbroken family of a teenage tradie killed at work said the $2million 罰金 手渡すd to his former 雇用者 is 'laughable'.

Sydney company Synergy Scaffolding were 手渡すd NSW's biggest ever workplace health and safety 罰金 on Friday for the death of 18-year-old 見習い工 Christopher Cassaniti in April, 2019.

Christopher had skipped his lunch break and was working と一緒に his 同僚?Khaled Wehbe, 39, when 30m of scaffolding above them 崩壊(する)d.

(映画の)フィート数 shows 労働者s at the 場所/位置 すぐに ran to where the men were 鎮圧するd and began struggling to (疑いを)晴らす the がれき off them while others 叫び声をあげるd at police to 'f***ing do something'.

Christopher?Cassaniti (above) was crushed to death in April, 2019, after 30m of collapsed above him

Christopher?Cassaniti (above) was 鎮圧するd to death in April, 2019, after 30m of 崩壊(する)d above him

Mr?Wehbe was 厳しく 負傷させるd in the horrific 崩壊(する) but held の上に Christopher's 手渡す and listened as he called for help and asked for his mum.

Just 20 minutes later, he watched the 18-year-old die.?

Synergy Scaffolding pleaded 有罪の to?a 部類 One offence offence under NSW's workplace safety 法律s in July after it was 設立する the scaffolding above Christopher and?Mr Wehbe was 'grossly 積みすぎる'.

The structure was 持つ/拘留するing?17,905kg but was only designed to 持つ/拘留する?675kg, meaning it was nearly 30 times heavier than its 最大限 capacity.

Christopher's heartbroken parents,?略奪する and Patrizia, said the $2million 罰金 was 'laughable' in comparison to their loss.

'It's not a deterrent for any company - $2million dollars for a big 建設業者 is nothing,' Mrs?Cassaniti said.

Christopher's heartbroken parents, Rob and Patrizia, said the $2million fine handed down to Christopher's former employer would do little to deter them (pictured, Mr and Mrs Cassaniti with the teddybear containing Christopher's ashes on Friday)

Christopher's heartbroken parents, 略奪する and Patrizia, said the $2million 罰金 手渡すd 負かす/撃墜する to Christopher's former 雇用者 would do little to 阻止する them (pictured, Mr and Mrs Cassaniti with the teddybear 含む/封じ込めるing Christopher's ashes on Friday)

The?Cassanitis have been outspoken advocates for workplace safety and frequently attend seminars with a teddybear containing their son's ashes (pictured, Mr?Cassaniti with the bear)

The?Cassanitis have been outspoken 支持するs for workplace safety and frequently …に出席する セミナーs with a teddybear 含む/封じ込めるing their son's ashes (pictured, Mr?Cassaniti with the 耐える)

'For us, going on every 選び出す/独身 day, it's like waking up and 取引,協定ing with it every 選び出す/独身 day.

'When Christopher got his 職業, we were so proud of him, and then to turn 18.

'He was so excited to have just 攻撃する,衝突する his new milestone. To only live for days into that life milestone is just heartbreaking, because of somebody's complacent 決定/判定勝ち(する).'

The 最大限 刑罰,罰則?Synergy Scaffolding 直面するd under NSW workplace safety 法律s was $3million.

The Cassanitis have been outspoken 支持するs for 労働者s 権利s since their son's 悲劇の death.

They 定期的に visit workplace health and safety セミナーs, 武装した with a tradie teddy 耐える 含む/封じ込めるing Christopher's ashes and the 着せる/賦与するing he was wearing that day.

Mr and Mrs Cassaniti have called for NSW to introduce 産業の 過失致死 法律s that would 許す individuals to be 起訴するd for workplace deaths and 増加する 最大限 刑罰,罰則s.

Footage of the collapse show site workers ran over to try and lift the rubble off Christopher and his colleague Khaled Wehbe (pictured, the scene of the collapse)

(映画の)フィート数 of the 崩壊(する) show 場所/位置 労働者s ran over to try and 解除する the がれき off Christopher and his 同僚 Khaled Wehbe (pictured, the scene of the 崩壊(する))

Christopher (above) had turned 18 just days before the collapse of the scaffolding which his employer,?Synergy Scaffolding, knew was 'grossly overweight' a month before his death

Christopher (above) had turned 18 just days before the 崩壊(する) of the scaffolding which his 雇用者,?Synergy Scaffolding, knew was 'grossly overweight' a month before his death

They said their son - who celebrated his 18th birthday just days before his death - was a?hardworking, 肉親,親類d and gentle young man.

NSW 地区 法廷,裁判所 裁判官 Andrew Scotting agreed, 説 any 雇用者 would be lucky to have such an?'eager to learn' man.

'This 事例/患者 should serve as a telling 思い出の品 that 危険な 行為/法令/行動するs on a building 場所/位置 can and do lead to 壊滅的な consequences,' 裁判官 Scotting said on Friday.

'The overloading of the scaffold, the 欠如(する) of vertical を締めるing, the 除去 of the 関係 and the 除去 of the transoms made the 見込み of the 危険 occurring so high, that it was almost 確かな .'

裁判官 Scotting 追加するd the 崩壊(する) was a result of a 'culmination of events' which put?Synergy Scaffolding's 労働者s at 危険 of '重要な 危険,危なくする'.

He also 定評のある Mr Wehbe is still 苦しむing from the 外傷/ショック of the 崩壊(する) and the death of his 同僚.?

Christopher's family take a teddybear containing his ashes and his work uniform from the day of the collapse (above) to workplace safety events

Christopher's family take a teddybear 含む/封じ込めるing his ashes and his work uniform from the day of the 崩壊(する) (above) to workplace safety events

Synergy Scaffolding was 罰金d $900,000 in 2020 after the 法廷,裁判所 heard it knew unauthorised alterations were 存在 made to its worksite scaffolds but did little to 改善する safety 条件s.

裁判官 Scotting said at the time the steps the company did take were 'simple and 安価な'.

He also 設立する Synergy Scaffolding also knew in March 2019, a month 事前の to Christopher's death, that the scaffolding was 'grossly 積みすぎる'.??

The construction company was 罰金d $2million after it was 認めるd a 10 per cent 刑罰,罰則 削減 for pleading 有罪の.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.