Prince Harry once again 告発する/非難するs the 王室のs of '工場/植物ing stories' about him and Meghan in 最新の blistering attack against his family as he sits 負かす/撃墜する for '明らかにする/漏らすing' interview with Anderson Cooper to plug 爆発性の 調書をとる/予約する Spare

  • Harry discussed 近づいている memoir with Anderson Cooper on CBSs' 60 Minutes
  • The US 放送者 today 解放(する)d a short trailer for the interview on Sunday
  • In the clip, Harry, 38, slammed the 王室のs for '漏れるing stories' about the Sussexes
  • He (人命などを)奪う,主張するd that he and Meghan were 'betrayed' by the Palace?
  • Spare 推定する/予想するd to give 詳細(に述べる)s about 不一致s between Harry and William

Prince Harry has once again (刑事)被告 the palace of 'betraying' him and wife Meghan Markle by '工場/植物ing stories' about them in the 圧力(をかける), as he sat 負かす/撃墜する for a '明らかにする/漏らすing' interview with TV 錨,総合司会者 Anderson Cooper to plug his 爆発性の memoir Spare.??

The Duke of Sussex, 38, 二塁打d 負かす/撃墜する on the 損失ing 主張s made against his family during the couple's bombshell Netflix 文書の?in a new sit-負かす/撃墜する with CBS News' 60 Minutes, which will 空気/公表する in 十分な just two days before his 調書をとる/予約する is 解放(する)d on January 10.?

In a short teaser trailer for the interview, Harry defends himself and his wife against public 批評 of their 決定/判定勝ち(する) to 公然と 爆破 the 王室の family - 主張するing that he has 'tried to do this 個人として' but that 'every 選び出す/独身 time I've tried to do it 個人として, there have been 要点説明s and leakings and 工場/植物ing of stories against me and my wife'.

He continued: 'You know, the family motto is "never complain, never explain", but it's just a motto and it doesn't really 持つ/拘留する...'

Prince Harry has once again accused the royal family of 'planting' and 'leaking stories' about himself and Meghan Markle during a primetime interview with CBS News' 60 Minutes
Prince Harry has once again accused the royal family of 'planting' and 'leaking stories' about himself and Meghan Markle during a primetime interview with CBS News' 60 Minutes

Prince Harry has once again (刑事)被告 the 王室の family of '工場/植物ing' and '漏れるing stories' about himself and Meghan Markle during a primetime interview with CBS News' 60 Minutes

The interview - which is part of a publicity blitz for his upcoming memoir Spare - will air in full on January 8, however the network released a teaser trailer today

The interview - which is part of a publicity blitz for his 近づいている memoir Spare - will 空気/公表する in 十分な on January 8, however the 網状組織 解放(する)d a teaser trailer today?

Who is?Anderson Cooper? Son of Vanderbilt heiress with a 悲劇の family history??

As a CNN 錨,総合司会者 and host of CBS's 60 Minutes, Anderson Cooper, 55, is one of America's most 目だつ broadcast 新聞記者/雑誌記者s.

同様に as co-錨,総合司会者ing the?2016 大統領の 審議s he's carried out sit-負かす/撃墜する interviews with some of the world's most 目だつ 政治家,政治屋s, from Joe Biden to Emmanuel Macron.?

Born in Manhattan, he is the son of 鉄道 heiress Gloria Vanderbilt - making him a member of one of America's most storied family 王朝s which 伸び(る) ed unimaginable wealth during America's 'Gilded Age'.

Cooper pictured with his mother, Gloria Vanderbilt, and brother, Carter in 1976

Cooper pictured with his mother, Gloria Vanderbilt, and brother, Carter in 1976

にもかかわらず an 概算の 逮捕する 価値(がある) of $200million, Mr Cooper only 相続するd around $1.5m from his late mother's 広い地所 after she spent most of her fortune while she was alive.

He's 以前 公約するd to take a 類似の approach with his son,?Wyatt, 予定 to a?belief that it?is wrong to pass on large 量s of money.??

Cooper 定期的に (選挙などの)運動をするs on mental health 問題/発行するs and has spoken 率直に about losing his brother Carter to 自殺.?

In 2020 Mr Cooper interviewed Afua Hirsch, the British author and former 後見人 新聞記者/雑誌記者 who features in the Sussexes' Netflix programme, and who made a damning 判決 on the 連邦/共和国 as 'Empire 2.0'.

He also joked about getting a wave from Prince Harry during his wedding to Meghan in May 2018. He told テレビ視聴者s: 'I was at the 王室の Wedding, covering it for CNN.?

宣伝

When asked by Cooper whether there had been 'a lot of complaining and a lot of explaining through 漏れるs,' Harry (人命などを)奪う,主張するd: 'Through 漏れるs. They will 料金d or have a conversation with the 特派員 and that 特派員 will literally be spoon fed (警察などへの)密告,告訴(状) and 令状 the story.?

'And at the 底(に届く) of it, they will say that they've reached out to Buckingham Palace for comment.?But the whole story is Buckingham Palace commenting.'

Repeating the attacks he and Meghan made against the 王室のs in their 最近の Netflix docuseries, the Duke said the couple has been 'betrayed' 繰り返して by his family, telling Cooper: 'When we're 存在 told for the last six years, "We can't put a 声明 out to 保護する you," but you do it for other members of the family, there comes a point where silence is betrayal.'

His sensational (人命などを)奪う,主張するs about the palace '漏れるing' stories come after he made 類似の 主張s about the 君主国 during the Sussexes' bombshell Netflix docuseries.?

In the six-episode series, Harry and Meghan, 41, made several incendiary (人命などを)奪う,主張するs about the 王室のs, 含むing that the palace 'lied to 保護する [William]' but 'were never willing to tell the truth to 保護する us'.?

Meghan then 追加するd: 'I wasn't 存在 thrown to the wolves. I was 存在 fed to the wolves.'

The new teaser for Harry's 60 Minutes interview comes いっそう少なく than one week before it is 始める,決める to 空気/公表する in 十分な as part of a publicity blitz for his 爆発性の autobiography.?

An earlier trailer for the '明らかにする/漏らすing' sit-負かす/撃墜する did not feature Harry speaking, however at one point the Prince was seen with a?plaintive 表現 while gesticulating to 強調する a point.

Spare is 推定する/予想するd to give 詳細(に述べる)s about 不一致s between Harry, 38, and his brother the Prince of むちの跡s, 40.?

This comes after the duke (人命などを)奪う,主張するd in his Netflix 文書の that William broke a 約束 to him never to 漏れる stories or 簡潔な/要約する against one another after 証言,証人/目撃するing the fallout of such 活動/戦闘s in their father's office.?

Harry is understood to have already 記録,記録的な/記録するd a UK TV interview about his biography with ITV News at Ten's Tom Bradby.

Mr Bradby, a former 王室の 特派員 for ITV, is a friend of the Sussexes and 以前 interviewed them for a 文書の about their 2019 Africa 小旅行する.?

一方/合間, Anderson Cooper is said to have won Harry's 信用 through his 姿勢 on 問題/発行するs の近くに to his heart like mental health.??

The 55-year-old, who is also a 星/主役にする of the CNN 網状組織, has (選挙などの)運動をするd to 促進する better mental health and hosts a podcast called All There Is. He has spoken about losing his brother Carter to 自殺.?

The 23-year-old fell to his death from the family's 14th-床に打ち倒す Manhattan apartment in 1988. Mr Cooper also has war experience, having 報告(する)/憶測d from Afghanistan, where Harry 完全にするd two 小旅行するs of 義務.

Harry discussed his 近づいている memoir, Spare, during a conversation with Anderson Cooper

Harry with Cooper in a trailer that was released by the US network this morning

Harry with Cooper in a trailer that was 解放(する)d by the American 網状組織 this morning?

A television source said: 'Mr Cooper has won Harry's 信用. This would be a クーデター for Mr Cooper and fits 井戸/弁護士席 with Harry's (選挙などの)運動をする to 促進する mental health.?

'It is a prime-time Sunday show which hosts foreign leaders and 大統領,/社長s. It's the one that all the 政治家,政治屋s and 決定/判定勝ち(する)-製造者s watch.'?

Recently 60 Minutes featured 排除的 interviews with US 大統領 Joe Biden and French 大統領 Emmanuel Macron.

In 2020 Mr Cooper int erviewed Afua Hirsch, the British author and former 後見人 新聞記者/雑誌記者 who features in the Sussexes' Netflix program, and who made a damning 判決 on the 連邦/共和国 as 'Empire 2.0'.

In the discussion with Mr Cooper after Harry and Meghan 発表するd they were leaving their 王室の 義務s, Ms Hirsch 述べるd the 王室の Family as 'Ground 無 for Britain's troubled history of 植民地主義 and race'.

She 追加するd that she was 'always 関心d about Meghan Markle's wellbeing' when joining the 王室の family. Appearing 同情的な to the couple's 苦境, Mr Cooper told Ms Hirsch: 'The notion of 存在 hounded by the 圧力(をかける) is going to have such strange, weird echoes for Prince Harry given what happened to his mom.'

Mr Cooper has also joked about getting a wave from Prince Harry during his wedding to Meghan in May 2018. He told テレビ視聴者s: 'I was at the 王室の Wedding, covering it for CNN.

'Our 特派員 Max Foster said, 'You should wave at Harry because Harry is going to look up at the 有望な lights and I bet he'll wave at you.' The carriage makes a turn. I start waving. Harry looks up at the tower, we make 注目する,もくろむ 接触する and he waves. I almost died.'

Harry is not heard speaking in the trailer for the interview, which is said to be 'revealing'

Harry is not heard speaking in the trailer for the interview, which is said to be '明らかにする/漏らすing'?

Britain's Prince William and Britain's Prince Harry walk beside each other after viewing the floral tributes for the late Queen Elizabeth II outside Windsor Castle, in Windsor, England, Saturday, Sept. 10, 2022

Spare is 推定する/予想するd to give 詳細(に述べる)s about 不一致s between Harry, 38, and his brother the Prince of むちの跡s, 40??

Harry's 近づいている autobiography is said to be so cutting of his brother William that the pair may not be able to reconcile their differences に引き続いて its 解放(する) on January 10.Spare will 報道によれば see King Charles III escape 厳しい 批評.

But it is so 堅い on the Prince of むちの跡s that insiders 恐れる the sibling 関係, which has been 緊張するd かなり since Harry and Meghan Markle?発表するd they were 放棄するing their 王室の 義務s, will not 回復する.?

A source told the Sunday Times: '一般に, I think the 調書をとる/予約する [will be] worse for them than the 王室の Family is 推定する/予想するing.

'Everything is laid 明らかにする. Charles comes out of it better than it had 推定する/予想するd, but it's 堅い on William, in particular, and even Kate gets a bit of a broadside.?

'There are these minute 詳細(に述べる)s, and a description of the fight between the brothers. I 本人自身で can't see how Harry and William will be able to reconcile after this.'??

Harry's tell-all tale was written with JR Moehringer, a Pulitzer prize-winning 新聞記者/雑誌記者 who 以前 penned the biography of US tennis 星/主役にする Andre Agassi.?

The Duke of Sussex will 本人自身で narrate the audiobook 見解/翻訳/版 of the memoir and will 寄付する some of the work's proceeds to charity.?

The 調書をとる/予約する will be published just weeks after he and his wife Meghan 解放(する)d?their Netflix series 詳細(に述べる)ing their 関係 and 分裂(する) from the 王室の family, while 報告(する)/憶測s have 現れるd that Meghan is also planning to publish her own bombshell memoir.

によれば one source, the Duchess of Sussex 'is 熟視する/熟考するing getting 完全に candid about her time in the 王室の limelight… and leaving no 石/投石する unturned'.

In 2021 the couple 報道によれば 調印するd a four-調書をとる/予約する を取り引きする publishers Penguin 無作為の House.?

Prince Harry's book, Spare, is due to be released on Tuesday, January 10

Prince Harry's 調書をとる/予約する, Spare, is 予定 to be 解放(する)d on Tuesday, January 10

Prince Harry's highly anticipated memoir will be 
entitled 'Spare' and is set to be released on January 10, publisher Penguin Random House confirmed

Prince Harry's 高度に 心配するd memoir will be する権利を与えるd 'Spare' and is 始める,決める to be 解放(する)d on January 10, publisher Penguin 無作為の House 確認するd

Prince Harry is said to have received a $20 million 前進する for Spare.?

Meghan has already 解放(する)d her children's 調書をとる/予約する The (法廷の)裁判 with the same publisher, and it is 噂するd that the couple are working on a 'wellness' 調書をとる/予約する.?

Now it is believed the mystery fourth 調書をとる/予約する will be Meghan's autobiography.?

A bestselling memoir would put Meghan in a 井戸/弁護士席-trodden American political tradition, まっただ中に much 憶測 that she may have ambitions for elected office, given her outspoken 見解(をとる)s on women's 権利s and other 問題/発行するs.?

A Hollywood スパイ/執行官 told The Mail on Sunday: 'I would find it surprising if Meghan didn't publish her own story, to be honest. Spare is 明確に Prince Harry's chance to tell his, but hers is 平等に 説得力のある. I mean, how many actresses 結局最後にはーなる marrying a Prince?'

The source 追加するd: 'If she's harboring political ambitions it would make even more sense,' pointing out that 大統領s Clinton, Obama and Trump all wrote 調書をとる/予約するs setting out their beliefs before 開始する,打ち上げるing 企て,努力,提案s for the White House.

The Duchess, a 民主党員, has become の近くに to America's 'political 王族', the Kennedy family, and was 栄誉(を受ける)d last month と一緒に her husband with an award from the Robert F. Kennedy Human 権利s 非,不,無-利益(をあげる) organization.?

The Duchess of Sussex, pictured with her husband, is planning to 令状 her own autobiography which will leave 'no 石/投石する unturned' about life as a 王室の によれば sources in Hollywood

A bestselling memoir would put Meghan in a well-trodden American political tradition, amid much speculation that she may have ambitions for elected office, given her outspoken views on women’s rights and other issues

A bestselling memoir would put Meghan in a 井戸/弁護士席-trodden American political tradition, まっただ中に much 憶測 that she may have ambitions for elected office, given her outspoken 見解(をとる)s on women's 権利s and other 問題/発行するs

The organization's leader Kerry Kennedy ? niece of former US 大統領,/社長 John F. Kennedy ? said the Sussexes received the award for their stand against '構造上の 人種差別主義' within the 王室の Family.

Meghan is also good friends with feminist icon Gloria Steinem who is still closely 伴う/関わるd in 自由主義の politics. A friend of Ms Steinem's said: 'Meghan has strong 見解(をとる)s very much in alignment with Gloria's ーに関して/ーの点でs of social 司法(官) and women's 権利s. Gloria is encouraging her to make her 発言する/表明する heard.'

But some have 警告するd that the Sussexes may be in danger of overexposure.?

One 上級の Hollywood (n)役員/(a)執行力のある said: 'We've had the Oprah Winfrey interview, then the Netflix series and now we've got Harry's 調書をとる/予約する. You have to ask if the world really needs to hear Meghan's story 権利 now? If I was advising her I would 警告を与える against 解放(する)ing a 調書をとる/予約する too quickly because there is a very real danger that people will start experiencing 'Sussex 疲労,(軍の)雑役'.

'There comes a point where people might feel they've heard the same stories too many times. They have to change the narrative at some 行う/開催する/段階 and 焦点(を合わせる) on the 未来 rather than past transgressions.'

一方/合間, Harry's 調書をとる/予約する has been 法案d as 存在 written with 'raw, unflinching honesty'.?

A Hollywood agent told The Mail on Sunday: ?I would find it surprising if Meghan didn?t publish her own story, to be honest. Spare is clearly Prince Harry?s chance to tell his, but hers is equally compelling. I mean, how many actresses end up marrying a p
rince?'

A Hollywood スパイ/執行官 told The Mail on Sunday: 'I would find it surprising if Meghan didn't publish her own story, to be honest. Spare is 明確に Prince Harry's chance to tell his, but hers is 平等に 説得力のある. I mean, how many actresses 結局最後にはーなる marrying a prince?'

The agent added: 'If she?s harbouring political ambitions it would make even more sense,? the source added, pointing out that Presidents Clinton, Obama and Trump all wrote books setting out their beliefs before launching White House bids'

The スパイ/執行官 追加するd: 'If she's harboring political ambitions it would make even more sense,' the source 追加するd, pointing out that 大統領s Clinton, Obama and Trump all wrote 調書をとる/予約するs setting out their beliefs before 開始する,打ち上げるing White House 企て,努力,提案s'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.