'It all happened so 急速な/放蕩な!': Jimmy Kimmel mocks Harry and William 'fight' in hilarious skit showing two actors dressed as Prince squabbling in a kitchen

  • Prince Harry has 明らかにする/漏らすd a fight with William in his bombshell memoir Spare
  • He (人命などを)奪う,主張するd the Prince of むちの跡s threw him to the 床に打ち倒す in Nottingham Cottage?
  • Jimmy Kimmel mocked the brothers' fight in a hilarious skit on his talk show?

Jimmy Kimmel has mocked William and Harry in a hilarious skit showing two actors dressed as Prince squabbling in a kitchen.?

The sketch pokes fun at an 申し立てられた/疑わしい 列/漕ぐ/騒動 Harry 述べるs in his bombshell memoir Spare, which 漏れるd in Spain five days before it was 予定 to be 解放(する)d on January 10.? ?

Harry (人命などを)奪う,主張するd the stand-up 列/漕ぐ/騒動 about Meghan?ended with William grabbing him by the collar and throwing him to the 床に打ち倒す, 粉々にするing a dog bowl. He (人命などを)奪う,主張するs his 支援する was 捨てるd and bruised after the fight at his London home, Nottingham Cottage.

Talk show host Jimmy Kimmel gave his 解釈/通訳 of the fight in a skit called, 'Two Princes: A True Story'. 警告: Clip 含む/封じ込めるs explicit language.?

Jimmy Kimmel has mocked William and Harry in a hilarious skit showing two actors dressed as Prince squabbling in a kitchen. Pictured is 'William' in the sketch

Jimmy Kimmel has mocked William and Harry in a hilarious skit showing two actors dressed as Prince squabbling in a kitchen. Pictured is 'William' in the sketch

'He came at me, and we tussled', a voiceover quoting from 'Spare' reads, as the two begin to cat fight and slap each other with their eyes closed

'He (機の)カム at me, and we tussled', a voiceover 引用するing from 'Spare' reads, as the two begin to cat fight and 非難する each other with their 注目する,もくろむs の近くにd

'I landed on the dog's bowl, which cracked under my back, the pieces cutting into me,' it continues as William twirls the necklace around and the dog bowl shatters into pieces

'I landed on the dog's bowl, which 割れ目d under my 支援する, the pieces cutting into me,' it continues as William twirls the necklace around and the dog bowl 粉々にするs into pieces

Actors playing the Duke of Sussex and Prince of むちの跡s are dressed up as pop legend Prince in velvet 式服s and purple feather boas as they reenact 抽出するs from the memoir.?

'Prince William' shakes his hair 劇的な as the fight begins, calling Harry a 'w***er'.?

'He (機の)カム at me, and we tussled', a voiceover 引用するing from Spare reads as the two begin to cat fight and 非難する each other with their 注目する,もくろむs の近くにd.?

Talk show host Jimmy Kimmel gave his interpretation of the fight in a skit called 'Two Princes: A True Story'

Talk show host Jimmy Kimmel gave his 解釈/通訳 of the fight in a skit called 'Two Princes: A True Story'

As Harry says he made William 'face the music', the actor pulls out a purple guitar and begins to play a riff with a pouting expression as William covers his ears in agony

As Harry says he made William '直面する the music', the actor pulls out a purple guitar and begins to pla y a riff with a pouting 表現 as William covers his ears in agony

'I landed on the dog's bowl, which 割れ目d under my 支援する, the pieces cutting into me,' it continues as William twirls the necklace around and the dog bowl 粉々にするs into pieces.?

As Harry says he made William '直面する the music', the actor pulls out a purple guitar and begins to play a riff with a pouting 表現 as William covers his ears in agony.?

The clip zooms in on a calendar 時代遅れの 2018 with a picture of the Queen as the fight continues.

At the end, the two princes 屈服する to the cameras and laugh as flowers are thrown at them and the curtains の近くに.?

But Twitter 使用者s were divided over the clip. While some 設立する it 'hilarious', others said they couldn't see past the 'sad 状況/情勢' of the brothers' frayed 関係.

The Nottingham Cottage kitchen, where Harry claims his brother grabbed him by the collar and threw him to the floor, smashing a dog bowl

The Nottingham Cottage kitchen, where Harry (人命などを)奪う,主張するs his brother grabbed him by the collar and threw him to the 床に打ち倒す, 粉砕するing a dog bowl

Some Twitter users found the clip 'hilarious' but others said they couldn't see past the 'sad situation' of the brothers' frayed relationship.

Some Twitter 使用者s 設立する the clip 'hilarious' but others said they couldn't see past the 'sad 状況/情勢' of the brothers' frayed 関係.?

Harry also spoke about the tussle with William in an interview with ITV's Tom Bradby, out on Sunday.?

In a newly releas ed clip from the interview with Harry, the duke said his brother was so 失望させるd during the 出来事/事件 that he saw 'red もや in him'.

'He 手配中の,お尋ね者 me to 攻撃する,衝突する him 支援する, but I chose not to,' he said of his brother. In the clip, 解放(する)d earlier today, Harry told Mr Bradby: 'What was different here was the level of 失望/欲求不満, and I talk about the red もや that I had for so many years, and I saw this red もや in him.'

The 後見人, which first 報告(する)/憶測d the 論争, said it was able to 得る a copy of the 調書をとる/予約する, にもかかわらず strong 安全 対策 around its 解放(する).?

The 調書をとる/予約する has also 明らかにする/漏らすd:

The Duke of Sussex has spoken out about the alleged confrontation between himself and the Prince of Wales in an interview with ITV's Tom Bradby

The Duke of Sussex has spoken out about the 申し立てられた/疑わしい 対決 between himself and the Prince of むちの跡s in an interview with ITV's Tom Bradby

It follows the Sussexes' six-part Netflix series Harry & Meghan, which was 解放(する)d last month.?

Buckingham Palace and Kensington Palace have 拒絶する/低下するd to comment on anything Harry has said on TV or in his 調書をとる/予約する. But an insider told The Times: 'It is exhausting, it is exasperating, but it is not distracting. It will 燃やす itself out.'?

The 王室の also told Bradby he wants to reconcile with his family ? something which he says cannot happen without 'some accountability'.

He 追加するs:?'The truth, 恐らく, at the moment, has been there's only one 味方する of the story, 権利? But, there's two 味方するs to every story.'

The show, called Harry: The Interview, will be broadcast on ITV1 and ITX at 9pm on Sunday.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.