国勢(人口)調査 明らかにする/漏らすs 262,000 people in England and むちの跡s have a different gender 身元 to their sex 登録(する)d at birth ? with London having the highest 百分率 of trans men and trans women and Brighton the highest 百分率 of 非,不,無-binary
- 262,000 people in England and むちの跡s have different gender to their birth sex?
- This compares to?45.4million who have same gender 身元 as their birth sex
- 人物/姿/数字s 明らかにする/漏らすd by 2021 国勢(人口)調査, which asked gender question for first time?
- 国勢(人口)調査 results 2021: Data and 地図/計画するs for 宗教 and ethnicity
There are 262,000 people in England and むちの跡s who have a different gender?身元 to their sex 登録(する)d at birth, the 国勢(人口)調査 示唆するs.
The voluntary question, 含むd in the 2021 国勢(人口)調査 for the first time and asked of those 老年の 16 and over, was answered by?45.7million people.
Of those, 45.4million (93.5 per cent of the 全住民 老年の over 16) answered 'yes' when asked?'is the gender you identify with the same as your sex 登録(する)d at birth?'
And, によれば 人物/姿/数字s 解放(する)d today by the Office for 国家の 統計(学), 0.5 per cent of 回答者/被告s answered 'no'.
Some?2.9million people (6 per cent) did not answer the question.
The 国勢(人口)調査 data also 明らかにする/漏らすd how?gender 身元 変化させるd across England and むちの跡s, with London having higher 百分率s of individuals who identified as a trans man or a trans woman.
Brighton and Hove was the 地元の 当局 with the highest 百分率 of people who identified as 非,不,無-binary?? meaning they don't identify as 排他的に male or 女性(の).
The 国勢(人口)調査 data 明らかにする/漏らすd how gender 身元 変化させるd across England and むちの跡s, with London having higher 百分率s of people who identified as a trans man or a trans woman
Some 30,000 (0.06 per cent) identified as 非,不,無-binary, while 18,000 (0.04 per cent) wrote in a different gender 身元
In England, the 地域 with the highest 百分率 who 報告(する)/憶測d a different gender 身元 to their sex at birth was London (0.91 per cent)
The question was asked as a means of 供給するing the first 公式の/役人 data on the size of the transgender 全住民 in England and むちの跡s.?
Those who answered 'no' were asked to 供給する their gender 身元.
This 明らかにする/漏らすd?48,000 people (0.1 per cent of the 全住民 老年の 16 and over) across England and むちの跡s identified as a trans man and 48,000 (0.1 per cent) identified as a trans woman.
Another 30,000 (0.06 per cent) identified as 非,不,無-binary, while 18,000 (0.04 per cent) said they were of a different gender 身元.
A その上の 118,000 (0.24 per cent) answered 'no' but did not 供給する a written 返答.
When comparing the two nations, the 百分率 of the 全住民 老年の 16 and over who 報告(する)/憶測d that their gender 身元 was different from their sex at birth was わずかに higher in England (0.55 per cent) than it was in むちの跡s (0.40 per cent).
In England, the 地域 with the highest 百分率 who 報告(する)/憶測d a different gender 身元 to their sex at birth was London (0.91 per cent).
The South West had the lowest, at 0.42 per cent.
Compared to 全体にわたる 人物/姿/数字s, London had higher 百分率s of people who identified as a trans man (0.16 per cent), a trans woman (0.16 per cent), and who answered 'no' but did not 供給する a 令状-in 返答 (0.46 per cent).
Eight of the 最高の,を越す ten 地元の 当局 with the largest 全住民 whose gender 身元 was different from their birth at sex were in London.?
Newham (1.51 per cent) and Brent (1.31 per cent) topped the 名簿(に載せる)/表(にあげる), while Oxford was third (1.25 per cent) and Norwich was ninth (1.07 per cent).
But the five?地元の 当局 with the highest 割合 who identified as 非,不,無-binary were all outside London.
Brighton and Hove had the highest 百分率 (0.35 per cent), followed by Norwich (0.33 per cent) and Cambridge (0.26 per cent).
In fifth place was Ceredigion (0.23 per cent), which had the highest 百分率 who identified as 非,不,無-binary of any 地元の 当局 in むちの跡s.??
Cardiff had the highest 百分率 who classed themselves as a trans man (0.12 per cent) of any 地元の 当局 in むちの跡s and also had the highest 百分率 who said they were a trans woman (0.13 per cent).
Most watched News ビデオs
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- Mother-of-the-bride's dress divides internet
- Suella Braverman embraces TikTok for General 選挙 (選挙などの)運動をする
- 目撃者s 解任する moment police 残酷に rammed cow in street
- 選挙運動者 激突するs police ramming cow as 'worst' 事例/患者 of animal cruelty
- Biden asks Italian 総理大臣 about 圧力(をかける) photographers
- Boris: 労働 winning bigger than Thatcher & Blair is 悲惨な
- Wes Streeting dodges 会議 税金 rise question of Starmer 政府
- 'Is my mother alive?': Noa Argamani's first words after 存在 救助(する)d
- What is a dutch roll: Explaining the dangerous 航空機 move
- Nashville 警官,(賞などを)獲得する 逮捕(する)d for filming OnlyFans ビデオ in uniform on 義務
- みごたえのある 見解(をとる) of Red Arrows' flypast over London for King's birthday