Tamara Ecclestone's husband Jay Rutland 株 his support for Prince William and Kate as he 爆破s 'childish, jealous and spiteful Prince Harry'

  • Tamara Ecclestone's husband Jay Rutland lives nearby to William and Kate
  • Rutland, 41, was incensed by 詳細(に述べる)s in the Duke of Sussex's new 調書をとる/予約する Spare?
  • Mused that William was King 構成要素, before 追加するing: 'Harry's never could be'

Tamara Ecclestone's husband Jay Rutland has leapt to the defence of his 隣人s Prince William and Kate - and attacked Harry for? '公表/放送 his family's dirty laundry'.

Rutland, 41, appeared incensed by 詳細(に述べる)s in the Duke of Sussex's new 調書をとる/予約する Spare, taking him to 仕事 on Instagram.

He 予定するd the content of the memoir - which was embarrassingly 解放(する)d five days earlier than it should have been in Spain.?

And, 追加するing to a wave of 批評 of the 調書をとる/予約する in 最近の days, he (人命などを)奪う,主張するd it was filled with bitterness in a 残虐な take-負かす/撃墜する of the 出版(物).

Jay Rutland, 41, has leapt to the defence of his Royal neighbours Prince William and 
Kate

Jay Rutland, 41, has leapt to the defence of his 王室の 隣人s Prince William and Kate

令状ing online, Rutland mused that William was King 構成要素, before 追加するing: 'Harry's childish jealousy 証明するs he never could be.'

He 追加するd later: '著名な that Harry still hasn't 指名するd the 王室の 人種差別主義者.

'Is that because...A) He's enjoying letting them be tarred with the same sh**** 小衝突.

'B) It was all BS, C) He's saving it for the next money making 適切な時期. My 投票(する) is C, with a little dash of A in the 合間.'

Harry has 申し立てられた/疑わしい in his 調書をとる/予約する that there was a fight between him and the Prince of むちの跡s after he called Meghan Markle?'difficult', 'rude' and 'abrasive'.?

Harry's 調書をとる/予約する also 明らかにする/漏らすs that William 警告するd him against 提案するing.

Harry (人命などを)奪う,主張するd the stand-up 列/漕ぐ/騒動 in Nottingham Cottage ? his Kensington Palace flat ? ended with William grabbing him by the collar and throwing him to the 床に打ち倒す, 粉々にするing a dog bowl.?

His 支援する was 捨てるd and bruised, he said. In a newly 解放(する)d clip from ITV's 来たるべき interview with Harry, the duke said his brother was so 失望させるd during the 出来事/事件, which 報道によれば took place in 2019, he saw 'red もや in him'.

Writing online, Rutland mused that William was King material, before adding: 'Harry's childish jealousy proves he never could be'

令状ing online, Rutland mused that William was King 構成要素, before 追加するing: 'Harry's childish jealousy 証明するs he never could be'

Harry, Kate and William on the Buckingham Palace balcony during the Queen's 2013 birthday parade

Harry, Kate and William on the Buckingham Palace balcony during the Queen's 2013 birthday parade?

'He 手配中の,お尋ね者 me to 攻撃する,衝突する him 支援する, but I chose not to,' he says of his brother. In the clip 解放(する)d 早期に today, Harry tells his friend Tom Bradby: 'What was different here was the level of 失望/欲求不満, and I talk about the red もや that I had for so many years, and I saw this red もや in him.'

The short clip from the ITV interview, which is 予定 to be broadcast on Sunday, also had Harry 演説(する)/住所ing the 麻薬 use 詳細(に述べる)d in Spare.

Mr Bradby tells the duke: 'There's a fair 量 of 麻薬s [in the 調書をとる/予約する].?

'マリファナ, 魔法 mushrooms, コカイン. I mean, that's going to surprise people.'

The duke appears to agree and says it was 'important to 認める'.

The 王室の also 明言する/公表するs he wants to reconcile with his family - something which he says cannot happen without 'some accountability'.

'I want 仲直り,' he says, 'but, first, there needs to be some accountability'.?

The duke also 明言する/公表するs: 'The truth, 恐らく, at the moment, has been there's only one 味方する of the story, 権利??

'But, there's two 味方するs to every story.'

It comes after Harry 報道によれば 申し立てられた/疑わしい in his 調書をとる/予約する William had called his American wife Meghan 'difficult', 'rude' and 'abrasive' ? comments which the younger brother said parroted 'the 圧力(をかける) narrative' about his wife.

Jay Rutland and Tamara Ecclestone at a Harvey Nichol
s launched event in 2019

Jay Rutland and Tamara Ecclestone at a Harvey Nichols 開始する,打ち上げるd event in 2019?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.