Two sisters and a 'loving father' who died in New Year hotel 解雇する/砲火/射撃 in Scotland にもかかわらず 60 firefighters 戦う/戦いing to save them from 炎 at 5am

  • Donna Janse 先頭 Rensburg, Sharon McLean and Keith Russell died in a hotel 解雇する/砲火/射撃
  • The 出来事/事件 took place in Perth, Scotland, just after 5am?on Monday?
  • Over 60 firefighters were at the scene and 11 were 扱う/治療するd for minor 傷害s

Two sisters and a 'loving father' have been 指名するd as those who died in a New Year hotel 解雇する/砲火/射撃 in Perth.

Siblings Donna Janse 先頭 Rensburg, 44, and Sharon McLean, 47, both from Aberdeen, were killed in the 炎 at the city's New 郡 Hotel.

Keith Russell, 38, 初めは from Edinburgh, also died in the 解雇する/砲火/射撃, which?broke out just after 5am on Monday.?

Mr Russell's family said:?'Keith was a loving father and loved by all his family. He will be 大いに 行方不明になるd.'

Ms 先頭 Rensburg's dog Joey, a three-year-old King Charles spaniel, also died.

Sisters, Donna Janse Van Rensburg, 44 (right), and Sharon McLean, 47 (left), from Aberdeen, were named as victims of the incident on Monday

Sisters, Donna Janse 先頭 Rensburg, 44 (権利), and Sharon McLean, 47 (left), from Aberdeen, were 指名するd as 犠牲者s of the 出来事/事件 on Monday

Keith Russell, 38, from Edinburgh, also died in the Perth fire, Police Scotland has confirmed

Keith Russell, 38, from Edinburgh, also died in the Perth 解雇する/砲火/射撃, Police Scotland has 確認するd

Donna's dog Joey also died in the hotel blaze that more than 60 firefighters responded to

Donna's dog Joey also died in the hotel 炎 that more than 60 firefighters 答える/応じるd to

緊急 services 急ぐd to the scene after the building caught alight, with over?60 firefighters 戦う/戦いing the 炎上s and 隣人ing buildings 避難させるd.

Eleven people were 扱う/治療するd for minor 傷害s, with?some people having to be carried out on 担架s, a 証言,証人/目撃する said.

A hotel guest who had been staying in the room 直接/まっすぐに above the 解雇する/砲火/射撃, told Sky News that she awoke to the sound of alarms and ran outside.

She 述べるd seeing '燃やすing embers' 落ちる to the ground and was 関心d about them 落ちるing on herself and her husband.

The 証言,証人/目撃する, referred to as Barbara, said: 'We're lucky to get out alive.'

A fire broke out at a hotel in Perth, Scotland, in the early hours of the morning

A 解雇する/砲火/射撃 broke out at a hotel in Perth, Scotland, in the 早期に hours of the morning?

The incident left three people dead and eleven were? treated for minor injuries, with some people having to be carried out on stretchers

The 出来事/事件 left three people dead and eleven were? 扱う/治療するd for minor 傷害s, with some people having to be carried out on 担架s

長,指導者 Superintendent Phil Davison, from Police Scotland, said: 'Our thoughts continue to be with the family and friends of those who died 同様に as the many people 影響する/感情d by this 出来事/事件.

'A 共同の 調査 with the Scottish 解雇する/砲火/射撃 and 救助(する) Service is 現在進行中の and a 報告(する)/憶測 will be sent to the Procurator 会計の.

'I would like to again thank all the 緊急 services and partner 機関s 伴う/関わるd 同様に as the 地元の community for their patience while enquiries are carried out.'

Emergency services were called to reports of a fire shortly before 5.10am?on Monday

緊急 services were called to 報告(する)/憶測s of a 解雇する/砲火/射撃 の直前に 5.10am?on Monday

Roads were blocked off by emergency services who rushed to the scene early in the morning

Roads were 封鎖するd off by 緊急 services who 急ぐd to the scene 早期に in the morning

Police remained in attendance outside the hotel on Monday night after the incident

Police remained in 出席 outside the hotel on Monday night after the 出来事/事件

Jason Sharp, Scottish 解雇する/砲火/射撃 and 救助(する) Service area 指揮官 for Perth, Kinross, Angus and Dundee, also said: 'This was a very コンビナート/複合体 出来事/事件 where tragically three people were pronounced dead at the scene.

'Our thoughts are very much with the 即座の family and friends at this difficult time.'

Others have also 表明するd their sympathies に引き続いて the three 悲劇の deaths.?

副 First 大臣 John Swinney 述べるd the fatalities as 'heartbreaking news'.

The MSP for Perthshire North, tweeted: 'My sympathies with all 影響する/感情d by this 悲劇.'

Douglas Ross,?Leader of the Scottish 保守的なs, tweeted: '絶対 awful to hear of the 解雇する/砲火/射撃 in a Perth hotel which has clai med the lives of three people. What a 悲劇の start to 2023.?

'My thoughts go out to the loved ones of those who have died.'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.