Childcare in Britain is 'the least affordable in the West' as low-収入 families struggle to afford 料金s for their young children
- ?Couples who earn £40,000 a year will spend 29 per cent on 料金s for two kids
- ?Makes Britain the 共同の most unaffordable for childcare with Czech 共和国
- ?Spiralling costs have 軍隊d nurseries to 引き上げ(る) 料金s which?parents cannot afford
- ?8,000 children could lose their places at nurseries before April if 会社/堅いs 崩壊(する)
Britain now has the most unaffordable childcare of any country in the developed world for low-収入 families.
Couples who earn just over £40,000 a year will spend 29 per cent of their income on 料金s for two children, 研究 設立する.
It puts Britain at the 最高の,を越す of a shameful league (米)棚上げする/(英)提議する ? 共同の first with the Czech 共和国, によれば the Organisation for 経済的な 協調 and 開発 (経済協力開発機構).
The new 最高位の is the 最新の worry for hard-攻撃する,衝突する families, as spiralling costs are 軍隊ing day nurseries to 引き上げ(る) their 料金s to sums some parents can no longer afford.
One 影響する/感情d mother is Megan Jarrett, 29, who would love to return to her old supermarket 職業. However, most if not all of her 収入s would be wiped out by childcare costs for Ezra, 1, if she went 支援する to work?
And as many as 8,000 children could lose their places at nurseries before April if 会社/堅いs continue to 崩壊(する) at their 現在の 率, によれば the 国家の Day Nurseries 協会 (NDNA).
It comes after the ONS last week 明らかにする/漏らすd an extra 42,000 women 老年の 35 to 49 were out of work, compared to this time last year.
一方/合間 計画(する)s drawn up by Liz Truss for a 革命 in childcare have been kicked into the long grass by the 政府. The former PM had planned to 捨てる the ‘割合s’ that 限界 the number of children nursery staff can care for in a 企て,努力,提案 to 増加する 準備/条項 and 削減(する) costs, but the idea has now been 棚上げにするd.
Rishi Sunak 主張するd this week that his 政府 would come 今後 with new 提案s at some point, 説 it was ‘important to me to support families’.
計画(する)s drawn up by Liz Truss for a 革命 in childcare have been kicked into the long grass by the 政府
He 追加するd: ‘The 政府 and I are committed to 確実にするing good availability, affordability and 柔軟性 of childcare. We are always looking to 改善する on the 申し込む/申し出 we have. There is a 協議 out at the moment and we are in the 過程 of considering it.’
Joeli Brearley, 創立者 of (選挙などの)運動をする group 妊娠している Then Screwed, said UK childcare costs were ‘an 絶対の 不名誉’.
She 追加するd: ‘This is 押し進めるing parents ? おもに mothers ? out of work and into poverty, 権利 in the middle of a cost of living 危機.’
One 影響する/感情d mother is Megan Jarrett, who would love to return to her old supermarket 職業 ? where she met her husband Nick, 37, the father of her one-year-old Ezra. However, most if not all of her 収入s would be wiped out by childcare costs if she went 支援する to work. Mrs Jarrett, 29, would earn between £60 and £80 a day if she returned.
Couples who earn just over £40,000 a year will spend 29 per cent of their income on 料金s for two children, 研究 設立する. [とじ込み/提出する image]?
But this is the daily 率 for most childcare providers in Bishop’s Stortford, Hertfordshire, where she lives. Mrs Jarrett said: ‘It’s not just about the money, it’s the fulfilment from work that I 行方不明になる.’
Most children 老年の between three and four are する権利を与えるd to 30 hours a week of 解放する/自由な childcare.
But nurseries have long argued that 政府 基金ing does not cover their costs.
Sums can 変化させる between 地元の 当局, but the 普通の/平均(する) 認める for an hour of care is about £5.15 ? 概略で 95p いっそう少なく than the 量 nurseries say they need.
And although 基金ing 増加するd by 3.8 per cent this year, that still 追跡するs behind インフレーション which 現在/一般に stands at a 41-year high of 11.1 per cent.
Today, the cost of sending a child under two to nursery for 25 hours a week stands at £7,212 on 普通の/平均(する) ? up from £7,160 last year, によれば London-based children’s charity Coram.
However, 料金s are continuing to be 引き上げ(る)d higher across the country as 維持費s, such as rent and electricity, are still rising.
Most watched News ビデオs
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- German TV host finds out what is really under Scotland fan's kilt
- Suella Braverman embraces TikTok for General 選挙 (選挙などの)運動をする
- 選挙運動者 激突するs police ramming cow as 'worst' 事例/患者 of animal cruelty
- 目撃者s 解任する moment police 残酷に rammed cow in street
- Biden asks Italian 総理大臣 about 圧力(をかける) photographers
- Boris: 労働 winning bigger than Thatcher & Blair is 悲惨な
- 'Is my mother alive?': Noa Argamani's first words after 存在 救助(する)d
- Wes Streeting dodges 会議 税金 rise question of Starmer 政府
- What is a dutch roll: Explaining the dangerous 航空機 move
- Nashville 警官,(賞などを)獲得する 逮捕(する)d for filming OnlyFans ビデオ in uniform on 義務
- みごたえのある 見解(をとる) of Red Arrows' flypast over London for King's birthday