Pictured: Five-foot 女性(の) fitness fanatic pins knife-(権力などを)行使するing 攻撃者 to a 塀で囲む


Pint-sized fitness fanatic Georgina Harmer wouldn't let go of knife-wielding thug Wesley Ogden, who has been jailed for his horrific attack

Pint-sized fitness fanatic Georgina Harmer wouldn't let go of knife-(権力などを)行使するing 凶漢 Wesley Ogden, who has been 刑務所,拘置所d for his horrific attack

When she saw a knifeman 繰り返して を刺す a man in the 直面する and neck before leaving him for dead in the street, Georgina Harmer was appalled.

But without a thought for her own safety, the feisty 50-year-old gave chase and grabbed 持つ/拘留する of the 凶漢.

Then she got him in a headlock, pinned him against a 塀で囲む and valiantly held on for 10 long minutes until police arrived and 逮捕(する)d him.

Yesterday she was 賞賛するd for her bravery as knifeman Wesley Ogden, 28, was 刑務所,拘置所d for the horrific attack.

The 出来事/事件 happened last August when 行方不明になる Harmer, a 顧客 service 助言者 for O2, was enjoying a night out with friends Alan Keown, 48, and his girlfriend Pamela Nabb, 40.

The group went outside The Clarence pub in Bury, Greater Manchester for a cigarette where they were 直面するd by Ogden who had been earlier thrown out of the pub 原因(となる)ing trouble.?

He made a 性の 発言/述べる に向かって 行方不明になる Nabb, 誘発するing a 言葉の 論争 with her boyfriend that turned into a scuffle.

Ogden then produced a knife and started to 繰り返して を刺す Mr Keown in the 直面する and 団体/死体 in a frenzied 強襲,強姦.

As 6ft 2in Ogden ran off 負かす/撃墜する the road, 行方不明になる Harmer - who is just 5ft 4in tall and 重さを計る s eight 石/投石する - gave chase and 取り組むd him outside a bank before pinning him to the 塀で囲む in a headlock.

CCTV pictures from cameras 位置を示すd at the HSBC bank 劇的な 逮捕(する) the bravery of her 国民's 逮捕(する).

As she 猛烈に clung on to Ogden, a doorman from a nearby pub (機の)カム over and helped her 抑制する him until police arrived.

Last night she said: 'I think I was just running on adrenaline.? It didn't take me long to catch him. I pinned him against the 塀で囲む, put him in a headlock.

Wesley Ogden

Wesley Ogden 繰り返して stabbed 行方不明になる Harmer's friend in the 直面する and neck

'It's fair to say I 適用するd 圧力 between his groin - that's the polite way of putting it - and 抑制するd him and he was wincing in agony.

'He was 否定するing that it was him that had done it, but I was 説 "It's you". I struggled with him - but I wouldn't let go of him until I knew the police had him.'

行方不明になる Harmer, a former pub landlady from Radcliffe, said: 'There wasn't a lot going through my mind really, I just didn't want him to get away - I 手配中の,お尋ね者 to go 支援する and make sure Alan was alright. It was really serious, I think a few people thought it would be 致命的な - there was so much 血.?

'I do keep myself fit, I run an under-18s rounders team and I go 力/強力にする walking twice a week. I used to 負わせる-解除するing a long time ago, but I'm too old for that now. I'm very active although I don't have a 政権 as such - but I think it did help.'?

Mr Keown was 急ぐd to hospital where he was 扱う/治療するd for four serious 負傷させるs to his 直面する and 団体/死体, but his 傷害s were not life-脅すing and he 回復するd.

Ogden of Oldham, was 罪人/有罪を宣告するd of 負傷させるing with 意図 to 原因(となる) grevious bodily 害(を与える) and 強襲,強姦 に引き続いて a 裁判,公判 at Bolton 栄冠を与える 法廷,裁判所 and was told he must serve at least three-and-a-half years behind 妨げる/法廷,弁護士業s.

大きくする ? Georgina Harmer

Georgina Harmer pinning knife-(権力などを)行使するing 攻撃者 Wesley Ogden to a 塀で囲む. The 50-year-old held him there for 10 minutes until police arrived

探偵,刑事 視察官 Sarah Jackson, of Bury CID, said: 'Ogden is an 極端に violent and dangerous man who had the temerity to 無罪を主張する にもかかわらず the 非常に/多数の 証言,証人/目撃するs who saw this savage 強襲,強姦.

'He belongs behind 妨げる/法廷,弁護士業s and I am glad that is where he will now be spending his foreseeable 未来.

'While what the 犠牲者's friends did was undoubtedly risky, I would like to 賞賛する their bravery. In particular, the woman who put her own safety at 危険 and chased Ogden through the town centre, 拘留するing a very strong and dangerous man, was incredibly 勇敢な and her selfless 活動/戦闘s have helped put a violent man behind 妨げる/法廷,弁護士業s.'

knife

Ogden, who was 武装した with this knife, pleased not 有罪の, にもかかわらず the number of 証言,証人/目撃するs who saw the 強襲,強姦

行方不明になる Harmer, who says a policewoman friend once gave her a few self defence tips, said: 'I'm very pleased with the 宣告,判決 - I hope this will be a deterrent to people carrying knives and give 信用/信任 to 証言,証人/目撃する who have 疑問s about coming 今後. They shouldn't be 脅すd.

'If this guy wasn't taken off the streets he probably would have done it again and it could have been a 殺人.'

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1166096, assetTypeId=1"}