You're not a 市長, you're a conman! Watch as Sadiq 旅宿泊所 is heckled by 女性(の) lorry driver over hated ULEZ £12.50-a-day 拡大 計画(する) before she's 護衛するd out by 安全

This is the moment Sadiq 旅宿泊所 is 爆破d as a 'conman' over his 計画(する)s to 拡大する London's ultra-low 放出/発行s zone (Ulez) as he was heckled by a lorry driver during a cost-of-living event.?

The 市長 of London's 決定/判定勝ち(する) to 押し進める ahead with the 議論の的になる 拡大 to?the whole of Greater London, にもかかわらず families 戦う/戦いing the cost-of-living 危機, has been met with 普及した 怒り/怒る.?

Mr 旅宿泊所 was sitting on 行う/開催する/段階 with Money Saving 専門家?ツバメ 吊りくさび to answer questions on the cost-of-living 危機 at City Hall when 安全 staff 護衛するd 58-year-old lorry driver Angie Donnelly from the 発生地.

As she was taken from the hall, she shouted: 'You’re not a 市長, you're not a people person, you’re a conman.'

Speaking to ITV outside City Hall, she 追加するd: 'It's people that can't afford to live, that can't even afford to do their kids, they can't afford to dress them. Yet he [Mr 旅宿泊所] wants to 延長する it [the Ulez]. Why?

Mr Khan (sitting on the left) was on stage at City Hall with Money Saving Expert Martin Lewis (sitting on the right) to answer questions on the cost-of-living crisis

Mr 旅宿泊所 (sitting on the left) was on 行う/開催する/段階 at City Hall with Money Saving 専門家 ツバメ 吊りくさび (sitting on the 権利) to answer questions on the cost-of-living 危機

'You have got people living in Thurrock that, if they want to go and visit their loved ones' 墓/厳粛/彫る/重大なs in Upminster, they've got to 支払う/賃金 £12.50.'

She is understood to have been 護衛するd from the 発生地 after 繰り返して slamming the 拡大 when members of the audience were given the 適切な時期 to ask Mr 旅宿泊所 a question.

The 計画(する)s, 予定 to be introduced in late August, will see a £12.50 daily 料金 for 乗り物s that don't 会合,会う 最小限 放出/発行s 必要物/必要条件s.

READ MORE: Sadiq 旅宿泊所 誘発するs fury over the £110m ULEZ scrappage 計画/陰謀

?

宣伝

But critics 警告する the 計画/陰謀 could 攻撃する,衝突する 緊急 労働者s hard - such as nurses 運動ing to hospitals for night 転換s - 同様に tradespeople who need to take 先頭s into the 資本/首都.

Roads 大臣 Richard Holden 明らかにする/漏らすd this week that Tory MPs and 議員s were 'apoplectic' about Mr 旅宿泊所's 決定/判定勝ち(する).

Mr Holden told LBC: 'He has his own 委任統治(領), elected by people in London, but he has got to 正当化する his 活動/戦闘s. I know a lot of my 保守的な 同僚s, both 議員s and MPs, have spoken to me about it and are apoplectic about what he is planning because it will really 衝撃 on hard working people.'

'I think of nurses who have to cross that 境界 just to see people, or care 労働者s. The 市長 of London should think again.'

Mr 旅宿泊所 is also under 圧力 to 再考する the 拡大 after Tories at City Hall (人命などを)奪う,主張するd his own 協議 showed 80 per cent of 地元の 商売/仕事s and 従業員s in outer London were …に反対するd.?

However, he has 解任するd the 怒り/怒る and has 攻撃する,衝突する out at 'vested 利益/興味s'.?

Questioned by the ありふれたs Levelling Up, 住宅 and Communities 委員会 about the 輸送(する) for London 協議 into the Ulez 拡大, he made a comparison with the Brexit 投票(する), telling MPs:?'Here's the difference - a 勇敢に立ち向かう, strong leader doesn't rely upon 国民投票 to decide 政策.

'It was a 協議, not a 国民投票. It's a weak, ineffectual leader who throws red meat to his party and is 脅すd of [Nigel] Farage - that's a 国民投票.'

Angie Donnelly, a 58-year-old lorry driver, heckled the Mayor as she was escorted from City Hall in London today

Angie Donnelly, a 58-year-old lorry driver, heckled the 市長 as she was 護衛するd from City Hall in London today

Ms Donnelly looked back towards the stage and shouted: 'You?re not a mayor, you're not a people person, you?re a conman'

Ms Donnelly looked 支援する に向かって the 行う/開催する/段階 and shouted: 'You’re not a 市長, you're not a people person, you’re a conman'

If the ULEZ is expanded in August to cover the whole of Greater London - seen here in purple - the AA estimates it will sting 250k to 400k drivers with daily charges of £12.50 per day

The ultra-low 放出/発行 zone is to be 拡大するd in August to cover the whole of Greater London - seen here in purple?

Richard Holden, Roads Minister and MP for North West Durham, has slammed the Mayor's expansion

Richard Holden, Roads 大臣 and MP for North West Durham, has slammed the 市長's 拡大

'A bold leader takes 堅い 決定/判定勝ち(する)s. I've taken a 堅い 決定/判定勝ち(する) and I stand by it.'

Mr 旅宿泊所 述べるd 有毒な 空気/公表する as a '殺し屋' and compared his 拡大 of Ulez to the 2007 禁止(する) on smoking in public places.

TfL has introduced a new scrappage 計画/陰謀 that will 申し込む/申し出 運転者s up to £5,000 to 捨てる or 昇格 their 乗り物 to 会合,会う Ulez 必要物/必要条件s. Mr 旅宿泊所 (人命などを)奪う,主張するd 非,不,無 of the £110million 基金 was 存在 供給するd by central 政府.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.