'We're just one 無線で通信する call away from having the biggest 航空 災害 in history': After ANOTHER almost 壊滅的な 近づく 行方不明になる at a US airport, just how can Americans 信用 their 計画(する) 旅行 will be 安全な?
- A FedEx 貨物 計画(する) 上陸 at Austin-Bergstrom International (機の)カム within いっそう少なく than 100ft of a 南西 航空機によるs 737 航空機
- The 出来事/事件 follows a 類似の 近づく 行方不明になる at John F. Kennedy International on January 13
- 航空 専門家s are 尋問 how the 近づく 行方不明になるs could happen on the 滑走路s of two major American airports?
The 航空 産業 is 直面するing 'the biggest 災害 in its history' after a 近づく 行方不明になる between two airplanes in Austin on Saturday became the second time in いっそう少なく than a month that a 壊滅的な 衝突/不一致 has nearly happened at a U.S. airport.
A Boeing 767 FedEx 貨物 計画(する) 上陸 at Austin-Bergstrom International (機の)カム within いっそう少なく than 100ft of a 南西 航空機によるs 737 航空機 that was taking off from the same 滑走路.
分析家s say only the quick-thinking of the FedEx 操縦する 妨げるd a 衝突/不一致.
The 出来事/事件 follows a 類似の 近づく 行方不明になる at John F. Kennedy International in New York City on Friday, January 13, when a Delta flight was 軍隊d to 成し遂げる an 緊急 stop during 離陸/出発 while an American 航空機によるs 計画(する) crossed the same 滑走路.
Now, after two serious 出来事/事件s in いっそう少なく than a month, 産業 分析家s are asking how 近づく 行方不明になるs of this magnitude could happen at two major American airports - and whether 現在の safety 議定書s are 適する.?
The FedEx flight (orange in the Flightradar247 image) approaches the 滑走路 as the 南西 航空機 begins its take off. The 計画(する)s come within いっそう少なく than 100ft of each other
The FedEx flight abandons its 上陸 as the 南西 航空機 continues its 離陸/出発. They steer to the left and 権利 それぞれ to 避ける 接触する. 多重の 産業 分析家s have said the 指示/教授/教育s from 空気/公表する Traffic 支配(する)/統制する appear to be a factor in the nail-biting 出来事/事件
近づく 行方不明になるs - or '急襲s' - of this severity are incredibly rare.
There were 1,732 急襲 in 2022 in around 17 million flights 扱うd by the 連邦の 航空 当局 (FAA). But of those, only a handful were '部類 A', defined as 'a serious 出来事/事件 in which a 衝突/不一致 was 辛うじて 避けるd'. Most 記録,記録的な/記録するd 事例/患者s cover 出来事/事件s with 'no 即座の safety consequences'.
航空 専門家 and 操縦する Juan Browne said: 'These sort of 出来事/事件s are 増加するing at an alarming 率.
'There's a 抱擁する turnover in the 産業, not only の中で 操縦するs but amongst 空気/公表する traffic 監査役s, mechanics, mainters, rampers. And with the 明言する/公表する of 雇うing practices and training today and the relentless 成果/努力 to do things faster, cheaper and more efficiently we're just one 無線で通信する call away from having the biggest 航空 災害 in history.'
In both the JFK and Austin-Bergstrom 出来事/事件s, 専門家s have said directions 問題/発行するd by 空気/公表する traffic 監査役s appear to have been an 問題/発行する.
The 近づく 行方不明になる 出来事/事件 at JFK on January 13 occurred when a Delta 航空機 which was about to take off had to 成し遂げる an 緊急 stop after an American 航空機によるs 計画(する) crossed の上に the 滑走路
In a technical 決裂/故障 of the circumstances around the 近づく 行方不明になる in Austin, Browne said the Southwestern 航空機 should not have been (疑いを)晴らすd for 離陸/出発 when the FedEx flight was approaching to land - 特に given the poor 天候 and low visibility.
He said the FedEx 航空機 was 準備するing for an autoland, where the 航空機's on-board computers 支配(する)/統制する the 上陸. The 操縦する would be 焦点(を合わせる)d on the 陳列する,発揮するs in the 操縦室, not looking out of the window.
'There's nothing to look at outside,' said Browne in the ビデオ 地位,任命するd to his blancolirio YouTube channel. 'You're making a low-visibility 上陸 so if somebody is out there in 前線 of you... [the 操縦する] wouldn't even be able to see it.'
He 追加するd: 'This is why it's so 批判的な that there should never have been an 航空機 (疑いを)晴らすd to take off in 前線 of the 航空機 上陸 doing an autolanding.'
Browne said the FedEx 操縦する 'showed the situational 認識/意識性' to realize 空気/公表する traffic 監査役s had just (疑いを)晴らすd another 航空機 for 離陸/出発.
He also referred to 冷気/寒がらせるing 音声部の from the direct 無線で通信する 交流 between the 操縦するs of the FedEx and 南西 flights. にもかかわらず 存在 moments from 可能性のある 災害, the 操縦するs remain 静める.
'That was not the tower [talking during the 音声部の] - the tower has lost 支配(する)/統制する of the 状況/情勢 - that was FedEx realizing what's happened and is directing the 南西 航空機 to 中止する, but 南西 is alr eady moving 負かす/撃墜する the 滑走路.,' Browne said.
The FedEx 貨物 計画(する) was coming into land at Austin?Bergstrom Airport when it was 軍隊d to pull up (在庫/株 image)
The FedEx 計画(する) 中止するd its 上陸 and the 南西 flight took off. Flightradar (映画の)フィート数 shows how perilously の近くに the two 航空機 (機の)カム to 衝突する/食い違うing.
In the January 出来事/事件 at JFK, the American 航空機によるs 計画(する) crossed a 滑走路 while a Delta Boeing 737 計画(する) was 準備するing for 離陸/出発. The Delta 計画(する) stopped about 1,000 feet from where the American 航空機によるs 計画(する) had crossed from an 隣接する taxiway.
Jennifer Homendy, 議長,司会を務める of the 国家の 輸送(する) Safety Board, said the FedEx and 南西 flights (機の)カム within いっそう少なく than 100ft of each other
音声部の of the 無線で通信する 交流 during that 近づく 行方不明になる is far more panicked.
An 空気/公表する traffic 監査役 who realized what was 広げるing is heard exclaiming: 'S***! F***! Delta 1943, 取り消す 離陸/出発 通関手続き/一掃! Delta 1943, 取り消す 離陸/出発 通関手続き/一掃!'
Both 出来事/事件s are 現在/一般に under 調査 by the FAA. 一方/合間, several 専門家s have said human error by 空気/公表する traffic 支配(する)/統制する staff appears to have 与える/捧げるd to both 出来事/事件s.
Both the 国家の 空気/公表する Traffic 監査役s 協会 union and the International 連合 of 空気/公表する Traffic 監査役s' 協会s 拒絶する/低下するd to comment 予定 to the 現在進行中の 調査s.
道具 Darby, an 航空 顧問 and former 部隊d 航空機によるs 操縦する, told DailyMail.com that he believes safety 議定書s to 避ける 近づく 行方不明になるs are 適する, but 追加するd: 'It's a very large, very 複雑にするd system that's relying on humans, and humans make mistakes.'?
専門家s have 賞賛するd the 操縦する of the FedEx flight for his quick thinking after the 貨物 計画(する) 中止するd its 上陸 to 避ける the 南西 航空機 the was 準備するing to take off (在庫/株 photo)
南西 拒絶する/低下するd to comment on the 出来事/事件 and referred to the FAA 声明, which said it was 調査/捜査するing the 出来事/事件
He said 近づく 行方不明になるs are 'typically 原因(となる)d by communication 失敗 [an d] 誤解'.
'The ground is one of the worst places for this,' he said. 'When it comes time to take off and land, airplanes get very の近くに to each other so there'll be airplane just short of the 滑走路 as an airplane lands just a few hundred feet away.
航空 顧問 and former 操縦する 道具 Derby said 操縦するs 請け負う 年4回の training which is likely to 含む a 焦点(を合わせる) on 急襲s に引き続いて the two 出来事/事件s
'When they are already の近くに together, the miscommunication becomes 批判的な.'
Other 危険 factors for a 近づく 行方不明になる 含む the number of 滑走路s at an airport, the number of 滑走路 交差点s and number of taxi ways for 航空機, he said.
操縦するs 請け負う 正規の/正選手 reviews to stay sharp, 含むing 年4回の training that covers topical 問題/発行するs and 最近の 出来事/事件s, Darby said.
'I can pretty much 保証(人) that they'll be talking about 滑走路 急襲, which is high on the 名簿(に載せる)/表(にあげる) anyway, now that we've had a couple in succession.
'You can be sure that there's going to be reemphasis on the 手続きs that are in place.'
Most watched News ビデオs
- Texas man dies after 存在 電気椅子で死刑にするd in jacuzzi at Mexican 訴える手段/行楽地
- Moment Penny Mordaunt brands Nigel Farage a '労働 enabler'
- Rishi Sunak 明らかにする/漏らすs his diet is 'appalling' during 選挙 審議
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- Penny Mordaunt points to £38.5bn '黒人/ボイコット 穴を開ける' in 労働's manifesto
- American 暗殺者 提起する/ポーズをとるs as tourist in Britain before botched 攻撃する,衝突する
- ビデオ of baby Harlow Collinge giggling as childminder is 宣告,判決d
- Toe-curling moment G7 leaders sing happy birthday to Scholz
- Murcia gripped by terrifying floods as streets are turned into rivers
- Mayday Mayday! 劇の moment 操縦する 中止するs 上陸 during 嵐/襲撃する
- Emotional 尊敬の印s laid in remembrance of Nottingham attack 犠牲者s
- RTE 暴露するs horrifying 乱用 of horses before 違法な 虐殺(する)ing