Fowl play! Owner of art centre has to lock up his peacock after it 'trashed' a 訪問者's BMW by つつく/ペックing at its own reflection in the 乗り物's shiny 黒人/ボイコット paintwork

The owner of an arts and (手先の)技術s centre has had to lock up its 星/主役にする attraction?? his peacock ? after it 'trashed' a 訪問者's BMW by つつく/ペックing at its own reflection.

John Blunt is in 告発(する),告訴(する)/料金 of the Ferrers Centre in Staunton Harold, which is on the 国境 of Derbyshire and Leicestershire.

Toby the peacock was seen striking the paintwork of a shiny 黒人/ボイコット BMW parked on the 場所/位置, 原因(となる)ing hundreds of 続けざまに猛撃するs 価値(がある) of 損失.

'I think it's やめる ありふれた if they see their reflection but it's a first time for us,' Mr Blunt told the BBC.

John Blunt's peacock Toby (pictured) has had to be put in a pen after he caused hundreds of pounds worth of damage to a car

John Blunt's peacock Toby (pictured) has had to be put in a pen after he 原因(となる)d hundreds of 続けざまに猛撃するs 価値(がある) of 損失 to a car

'存在 my peacock, on my land, it was my 責任/義務 so I'm 直面するd with a 法案 for the 損失.'

Mr Blunt said over time, Toby has become an 'enormous attraction' at the 広い地所.?

He 追加するd that he is fearful that he may not be able to afford 補償(金) for another 損失d 乗り物 if Toby was 許すd to roam 解放する/自由な.

And he has since bought Toby a peahen mate, in the hope that it may be able to 静める him 負かす/撃墜する so he can leave his pen.

However, Mr Blunt said the 可能性のある mate was 'playing hard to get', so it looks like Toby won't be going anywhere any time soon.?

He still remains hope that the pair may 結局 落ちる in love and will one day produce baby peacocks.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.