Met Police officer, 40, kissed a woman and sucked on her breast at her home after 存在 called to を取り引きする a 国内の 出来事/事件, 性の 強襲,強姦 裁判,公判 hears

  • A Met Police officer 恐らく sexually 強襲,強姦d a woman at her home?
  • The officer had been called to search for the woman's abusive ex-partner?

A 主要都市の Police officer sexually 強襲,強姦d a woman in her home after 存在 called there to search for her abusive ex-partner, a 法廷,裁判所 heard.

PC Fabian Aguilar-Delgado, 40, was on 義務 and in 十分な uniform when he 恐らく kissed the woman before sucking her breast in May 2020.

Southwark 栄冠を与える 法廷,裁判所 heard the 申し立てられた/疑わしい 強襲,強姦 took place after the officer 申し込む/申し出d to search her house for her abusive ex-partner while his 同僚 was in the car outside.

Aguilar-Delgado, who was new to the 職業 and had not been 問題/発行するd with a 団体/死体 worn camera, 否定するs a 選び出す/独身 告発(する),告訴(する)/料金 of 性の 強襲,強姦.

In a 記録,記録的な/記録するd police interview played on Tuesday the woman, who cannot be identified, said she was 'tipsy', after drinking three 4半期/4分の1s of a 瓶/封じ込める of ワイン when Aguilar-Delgado 'groped' her at the 最高の,を越す of the stairs.

(Stock Image) A Metropolitan Police Officer has been accused of sexually assaulting a woman after being called to her home to search for her abusive ex-partner

(在庫/株 Image) A 主要都市の Police Officer has been (刑事)被告 of sexually 強襲,強姦ing a woman after 存在 called to her home to search for her abusive ex-partner

'He's in 前線 of me and he started to really French kiss me. I 肉親,親類d of 押し進めるd 支援する,' she said.

'He put his 手渡すs 負かす/撃墜する my 最高の,を越す, pulled out my boobs and started sucking on my boobs.

'I sat 負かす/撃墜する on the bed because I was more or いっそう少なく 押し進めるd 負かす/撃墜する there, and he said: "Look, I've got a hard-on", and pointed to the 前線 of his trousers.'

She said she heard something bleep before the officer said: 'I've got to go.'

The 法廷,裁判所 heard the woman wrote 負かす/撃墜する her phone number and took it out to the car to give to Aguilar-Delgado, from Crawley, West Sussex, because she thought he might want to see her - but his 同僚 returned it.

'I was 脅すd to say anything, then I tried to 支援する out of it because I thought: "This is the police you are 取引,協定ing with," she said.

'But then I thought: "If he's done that to me, has he done it to anyone else?"

The 原告,告訴人, who 賠審員s were told is alcohol-扶養家族, said she later called police to 報告(する)/憶測 存在 'touched up' by an officer because she felt she had been '侵害する/違反するd'.

'I have had police in my house lots of times and I have never gone through that, never,' she said.

'I was afraid to go 支援する to the house.

'I thought he might come and kill me or all the officers might ギャング(団) up on me... and now I won't even (犯罪の)一味 the police. I'm too 脅すd.'

The 法廷,裁判所 has heard that Aguilar-Delgado's デオキシリボ核酸 was later 設立する on swabs on the 原告,告訴人's 権利 nipple and breast.

The 裁判,公判 continues.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.