Rishi Sunak says he is 'pleased' Gary Lineker is 支援する on 審査する にもかかわらず rant against Channel migrant rhetoric - as PM ducks another chance to 支援する under-解雇する/砲火/射撃 BBC chairman Richard Sharp over Match of the Day farce

Rishi Sunak today said he was 'pleased' Gary Lineker is returning to 現在の Match of the Day にもかかわらず the BBC presenter's 批評 of his Channel migrant 政策.

The 総理大臣 said he was glad the social マスコミ 列/漕ぐ/騒動 伴う/関わるing the former England striker, 62, had been 解決するd in 発言/述べるs that can be seen as an 試みる/企てる to 静める 緊張s between the Tories and the 放送者.

In a 調印する of No10's displeasure at how the 列/漕ぐ/騒動 has been 扱うd Mr Sunak 辞退するd to 支援する BBC chairman Richard Sharp - an associate of his 前任者 Boris Johnson - making his position look いっそう少なく and いっそう少なく 安全な・保証する.

Asked if Mr Sharp had '正直さ' he pointily said that his 任命 predated his own arrival in No10.?

It was the third time today he and his team have turned 負かす/撃墜する a chance to give the beleaguered (n)役員/(a)執行力のある a 信任投票.?

The Prime Minister said he was glad the social media row involving the former England striker, 62, had been resolved in remarks that can be seen as an attempt to calm tensions between the Tories and the broadcaster.

The 総理大臣 said he was glad the social マスコミ 列/漕ぐ/騒動 伴う/関わるing the former England striker, 62, had been 解決するd in 発言/述べるs that can be seen as an 試みる/企てる to 静める 緊張s between the Tories and the 放送者.

In a sign of No10's displeasure at how the row has been handled Mr Sunak refused to back BBC chairman Richard Sharp - an associate of his predecessor Boris Johnson - making his position look less and less secure.

In a 調印する of No10's displeasure at how the 列/漕ぐ/騒動 has been 扱うd Mr Sunak 辞退するd to 支援する BBC chairman Richard Sharp - an associate of his 前任者 Boris Johnson - making his position look いっそう少なく and いっそう少なく 安全な・保証する.

Mr Lineker today refused to apologise and used his reinstatement by the BBC to hammer home his views on migrants and suggest some of his critics are intolerant.

Mr Lineker today 辞退するd to apologise and used his reinstatement by the BBC to 大打撃を与える home his 見解(をとる)s on migrants and 示唆する some of his critics are intolerant.?

Gary Lineker announces his return to Match of the Day in a defiant series of tweets, in which he spoke about refugees

Gary Lineker 発表するs his return to Match of the Day in a 反抗的な 一連の tweets, in which he spoke about 難民s

Speaking to reporters in San Diego, during a visit to California to 会合,会う 大統領 Biden and Australian PM Anthony Albanese, he said: 'I'm 存在 完全に 客観的な about how this 作品, 権利?

'He was 任命するd before I was 首相 through an 独立した・無所属 過程. And that 過程 is also now 存在 reviewed 独立して. It's 権利 that we let that review 完全にする. And that's, I think, how people would 推定する/予想する something like this to be dealt with.'

Mr?Lineker today 辞退するd to apologise and used his reinstatement by the BBC to 大打撃を与える home his 見解(をとる)s on migrants and 示唆する some of his critics are intolerant.

The footballer turned 放送者, 62, was taken off 空気/公表する for a tweet comparing the language used to 開始する,打ち上げる a new 政府 亡命 探検者 政策 with 1930s Germany.

But after he was begged to return, his first assignment 支援する on the BBC will be to 現在の l ive ニュース報道 of the FA Cup 4半期/4分の1-final between Manchester City and Burnley on Saturday.?

Mr Lineker said today: 'However difficult the last few days have been, it 簡単に doesn't compare to having to 逃げる your home from 迫害 or war to 捜し出す 避難 in a land far away. It's heartwarming to have seen the empathy に向かって their 苦境 from so many of you.

'We remain a country of predominantly tolerant, welcoming and generous people. Thank you.'

にもかかわらず Mr Sunak's placatory トン, other Tories have stepped 今後 to attack Mr Lineker's reinstatement.?

保守的な backbencher Philip Davies said the 決定/判定勝ち(する) has 原因(となる)d 壊滅的な 損失 to the 会社/団体's (人命などを)奪う,主張するs of 公平さ.?

Mr Davies told MailOnline: 'This pathetic capitulation by the BBC is the start of the end for the licence 料金.

'His epitaph will read "Gary Lineker - the man who destroyed the BBC licence 料金". This is a watershed moment. It is now 必然的な that the licence 料金 will end - and it will end sooner than would さもなければ have been the 事例/患者 because of Gary Lineker and his left-wing friends at the BBC. And for that we can rejoice.?

'The BBC can no longer credibly (人命などを)奪う,主張する that it believes in political 公平さ and - more importantly - it has 証明するd that it doesn't have the stomach to 施行する it. It is now a 解放する/自由な for all at the BBC.'

Scott Benton, Tory MP for Blackpool South, said: 'The licence 料金 is a 10年間s out of date, regressive 税金 which people shouldn't have to 支払う/賃金 簡単に to watch TV.

'I've long called for it to be scrapped. This self-(打撃,刑罰などを)与えるd 大混乱 and their obvious 不本意 to 施行する 公平さ will only 強化する calls for the 料金 to go'.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.