Obama visit marred as Aboriginal 年上の is AXED from Welcome to Country as the ex-大統領 飛行機で行くs to Melbourne by 私的な jet: 'I have never been 扱う/治療するd or spoken to in this way'

  • Wurundjeri 年上の Joy Murphy, 78, axed from event
  • She was 予定 to 成し遂げる Welcome to Country for Obama?
  • Organisers 除去するd her, (人命などを)奪う,主張するd she was 存在 'difficult'?

An Aboriginal 年上の who has welcomed the likes of Nelson Mandela, Queen Elizabeth II and the Dalai Lama has 明らかにする/漏らすd she was axed from Barack Obama's Melbourne event after organisers said she was '存在 too difficult'.?

Wurundjeri 年上の Joy Murphy, 78, was 始める,決める to 成し遂げる the Welcome to Country 儀式 for the ex-US 大統領's speech in Melbourne on Thursday night.?

Ahead of the event, she asked organisers if she could bring a support person and a cultural gift for Mr Obama.?

However, the shocked 年上の says she was then told she was 存在 'too difficult' by the organisers, the Growth Faculty, who axed her from the event.?

The 列/漕ぐ/騒動 comes as Mr Obama and his wife Michelle arrived in Melbourne by 私的な jet, with the couple sipping coffees as they climbed into their motorcade.

In a 声明, Aunty Joy said she had never been '扱う/治療するd or spoken to in this way'.

'I have been shocked and 苦しめるd by the way I have been 扱う/治療するd by event organisers,' she said.

'I am 78 years of age. I have never been 扱う/治療するd or spoken to in this way in the past.

Wurundjeri Elder Joy Murphy, 78, was set to perform the Welcome to Country ceremony for Barack Obama's event

Wurundjeri 年上の Joy Murphy, 78, was 始める,決める to 成し遂げる the Welcome to Country 儀式 for Barack Obama's event

The row comes as Mr Obama and his wife Michelle arrived in Melbourne by private jet

The 列/漕ぐ/騒動 comes as Mr Obama and his wife Michelle arrived in Melbourne by 私的な jet

'I do not want this to be a reflection on 大統領 Obama. I am a leader of the Wurundjeri Nation. I asked to be 扱う/治療するd as an equal.'

The Wurund jeri Woi-Wurrung Cultural 遺産 会社/団体 also slammed the organisers and 述べるd their 活動/戦闘s as?'a 深い offence to the Wurundjeri people and to all First Nations people'.?

'Welcome to Country 議定書s are our 伝統的な 法律 and practice that have been used to welcome and 申し込む/申し出 保護 to our guests on Wurundjeri lands for millennia,' a 声明 said.

'Aunty Joy Murphy has welcomed 高官s of the highest level to Wurundjeri Country, 含むing the Queen, Nelson Mandela, and the Dalai Lama.'

'She has had the honour and the 責任/義務 as the 上級の Aboriginal 年上の of the Wurundjeri people to welcome people to our country for over 40 years.'

The ex-US President sat down with former foreign affairs minister Julie Bishop in Sydney on Tuesday. A further 10,000 people are expected at his Melbourne event on Wednesday

The ex-US 大統領 sat 負かす/撃墜する with former 外務 大臣 Julie Bishop in Sydney on Tuesday. A その上の 10,000 people are 推定する/予想するd at his Melbourne event on Wednesday

The Wurundjeri Woi-Wurrung Cultural Heritage Corporation described the incident as 'a deep offence to the Wurundjeri people and to all First Nations people'

The Wurundjeri Woi-Wurrung Cultural 遺産 会社/団体 述べるd the 出来事/事件 as 'a 深い offence to the Wurundjeri people and to all First Nations people'

Former US President Barack Obama (centre) waves to onlookers after leaving the Bathers Pavilion in Balmoral, Sydney

Former US 大統領 Barack Obama (centre) waves to onlookers after leaving the Bathers Pavilion in Balmoral, Sydney

Daily Mail Australia has 接触するd The Growth Faculty for comment.?

Wednesday's speech is Mr Obama's second in the country, after he 演説(する)/住所d a sell-out (人が)群がる in Sydney on Tuesday night.?

Those who wished to hear Obama speak had to dig 深い into their pockets for a ticket, with a 基準 入ること/参加(者) coming in at just under $200.

The event's 'platinum 一括', which cost $895, featured a welcome cocktail at a one-hour drinks 機能(する)/行事, commemorative lanyard and 調印するd copy of Mr Obama's memoir A 約束d Land.

With a その上の?10,500 to see Mr Obama talk at Wednesday's Melbourne event, he could be up for a payday 上向きs of $1million.

Inside Barack Obama's 小旅行する of Australia for paid speeches?

Sunday night: Barack and Michelle Obama touch 負かす/撃墜する in Sydney ahead of his speaking 小旅行する

Monday: The former US 大統領,/社長 was 迎える/歓迎するd by John F. Kennedy's daughter and US 外交官/大使 Caroline Kennedy at the Four Seasons

He then met with Australian 総理大臣 Anthony Albanese?at Kirribilli House

Mr Obama later went for a walk along the cliffs at North 長,率いる, 近づく Manly - as more than a dozen police cars and a dozen police motorbikes waited by the road nearby.?

He then …に出席するd a lunch at the Bathers Pavillion restaurant at Balmoral with Ms Kennedy - a 証言,証人/目撃する 説 he was dining in a room where the curtains were の近くにd to the outside world

Mr and Mrs Obama were later snapped at the Sydney オペラ House on Monday evening

Tuesday: Mr Obama was seen enjoying an afternoon coffee while his wife?took to Mosman Bay in a ヨット, 巡航するing around the harbour for about an hour

He later spoke to a (人が)群がる at the Aware 最高の Theatre on Tuesday night for 'An Evening with 大統領 Obama', where tickets start from $195

There he spoke of 緊張s with 中国, and in Russia, 人工的な 知能 and his thoughts on Sydney?

Wednesday: Mr Obama and his wife enjoyed a walk over Sydney Harbour 橋(渡しをする) with their 側近

He will 飛行機で行く to Melbourne to speak at an event on Wednesday night?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.