星/主役にするs call for 解放(する) of Burmese freedom 闘士,戦闘機 on her birthday as Brown 脅すs 許可/制裁s

Gordon Brown joined 全世界の celebrities in calling for the 解放(する) of Burmese 対立 leader Aung San Suu Kyi who turned 64 in 刑務所,拘置所 today.

The 総理大臣 also 脅すd tougher 許可/制裁s against Burma’s 軍の 支配者s and said it was a '悲劇' that the Nobel Peace Prize 勝利者 spent her birthday behind 妨げる/法廷,弁護士業s.

And he said EU leaders 会合 in Brussels had 支援するd both tougher 活動/戦闘 and a 可能性のある visit to the country by 国際連合 長官 General 禁止(する) Ki-moon.

Burmese pro-democracy activists

抗議する: Burmese プロの/賛成の-僕主主義 行動主義者s in Tokyo 持つ/拘留する 掲示s beside a 一時しのぎの物,策 cage with a portrait of Aung San Suu who turns 64 today

A host of 星/主役にするs, 含むing David Beckham, Madonna, Daniel Craig, Julia Roberts, Brad Pitt, Robert De Niro, Nicole Kidman, Paul McCartney and Bono, 調印するd a 嘆願(書).

Other celebrities who put their 指名する on a special website http://64forsuu.org were George Clooney, Drew Barrymore, Matthew Broderick, Sandra Bullock, James Carville, John Cusack, Matt Damon, Jake Gyllenhaal, Helen 追跡(する), Anjelica Huston, Scarlett Johansson, Ashton Kutcher, Norman Lear, Mary Matalin, Sarah Jessica Parker, Meg Ryan, Steven Spielberg and Meryl Streep.

The 調印するd their 指名するs below the words: ‘Nineteen years ago, the Burmese people chose Aung San Suu Kyi as their next leader.?

‘For most of those 19 years she has been kept under 自宅監禁 by the 軍事政権 that runs the count ry. We must not stand by as she is silenced again.?

David Beckham
Madonna

星/主役にするs, 含むing David Beckham and Madonna, called for Suu Kyi's 解放(する)

‘Now is the time for the international community to speak with one 発言する/表明する: 解放する/自由な Aung San Suu Kyi.’

Paul McCartney wrote: ‘Aung San Suu Kyi is an inspiration to her country and to the 残り/休憩(する) of the world.’

Bono 地位,任命するd lyrics from U2's 2001 選び出す/独身 Walk On, which was written for Suu Kyi.

Author Salman Rushdie wrote: ‘On this day, my birthday and yours, I always remember your long ordeal and silently applaud your endurance.
‘This year, silence is impossible... It is your 裁判,公判, not your struggle, that is 不正な. On this day, on every day, I am with you.’

商売/仕事 mogul Richard Branson made a ビデオ 尊敬の印: ‘Happy 64th birthday Aung San Suu Kyi. We all support your incredible かかわり合い to the people of Burma.

‘Your unshakable moral courage is a 向こうずねing light to all of us. Aung San has given her life to the people of Burma.?

Gordon Brown

嘆願: Gordon Brown, behind a portrait of Sui Kyi, 脅すd 許可/制裁s

‘It is time now for us to stand up and 行為/法令/行動する to stop her 不公平な 迫害.’

In Brussels, the PM said: 'Today is Aung San Suu Kyi's birthday and it is a 悲劇 that she will spend it in 刑務所,拘置所 as the Burmese 政権 追求するs its absurd and contemptible sham 裁判,公判 of her.

'So on this day I, and all of Europe, call again for Aung San Suu Kyi's 解放(する).'

Mr Brown, who 献身的な a 一時期/支部 of his 調書をとる/予約する Courage to the 対立 leader, said she was 'an inspiration to me and to all those that fight for human 権利s and 僕主主義? and for a better fairer world.

'The Burmese 政権 must know that there will be consequences for their 活動/戦闘s so Europe agreed today to step up 許可/制裁s and take その上の 的d 対策 against the Burmese 政権.

'We will also work with the 残り/休憩(する) of Asia to 増加する the 圧力 and I hope 禁止(する) Ki-moon, the UN 長官 General, will be able to visit Burma soon.

'So I send two messages to Burma today: to Aung San Suu Kyi: you are not alone; to the Burmese generals: the time for 僕主主義 is now.'






{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1194223, assetTypeId=1"}