中毒 恐れる over four-hour live roulette on TV

Gambling fear: From next week Five will broadcast a four hour interactive roulette show

賭事ing 恐れる: From next week Five will broadcast a four hour interactive roulette show

テレビ視聴者s of terrestrial television will be able to 賭事 thousands of 続けざまに猛撃するs from their living room for the first time.?

But anti-賭事ing 選挙運動者s, 宗教的な leaders and 政治家,政治屋s are furious about a change in TV 規則s which has 許すd Five to broadcast a four-hour interactive roulette show.

They believe SuperCasino.com ? 現在のd by a croupier running a roulette (米)棚上げする/(英)提議する and reading out テレビ視聴者 messages ? will lead to a rise in 賭事ing 中毒.

テレビ視聴者s will be able to bet up to £1,000 on the spin of the wheel by depositing money in a 事実上の ‘wallet’ using a credit or debit card.

登録 through the show’s website takes a few minutes and the 欠如(する) of a 冷静な/正味のing-off period before 存在 able to play is an area of 関心.

影をつくる/尾行する Culture 長官 Jeremy 追跡(する) said: ‘This will be a 抱擁する 失望 to people who want to see responsible public service broadcasting. It 危険s creating a new 世代 of problem gamblers and 潜在的に destroying many families.

Five should explain 正確に/まさに what 保護(する)/緊急輸入制限s they are putting in place to 妨げる the 潜在的に 悲惨な consequences.’

選挙運動者s say SuperCasino.com 的s the most 攻撃を受けやすい people. It 空気/公表するs between midnight and 4am, starting from Thursday, 主要な to 関心s that players may fritter away thousands of 続けざまに猛撃するs if they come across the show after a night out drinking.

The new show was made possible after TV regulator Ofcom changed the 支配するs relating to 賭事ing in May, reclassifying it as ‘teleshopping’ at the same time as 許すing ITV, Channel 4 and Five to 空気/公表する six hours of teleshopping a night to ‘許す 放送者s to 生成する 付加 歳入s’.

Steve Clifford, of the Evangelical 同盟, said: ‘Five is 偉業/利用するing its 特権d 接近 to the public to make a quick 利益(をあげる). This is not entertainment.’

A Five 広報担当者 said: ‘NetPlay TV (which makes the show) is buying airtime on Five, within the window that was agreed by Ofcom.’

‘We don’t 始める,決める the 支配するs,’ said NetPlay TV’s ツバメ Higginson. ‘Ofcom has みなすd that 放送者s are 許すd to sell airtime past midnight to 賭事ing companies.’
He said the 会社/堅い had 保護(する)/緊急輸入制限s in place to 妨げる under-18s from playing.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.