Is Nike 準備するing to 明かす ‘gender-inclusive’ kids' 着せる/賦与するing for Pride? 内部の 覚え書き 明らかにする/漏らすs ‘開拓するing’ Kids One Fit line is 予定 to be 明かすd

  • 申し立てられた/疑わしい email seen by the Daily Wire appears to 言及/関連 new 着せる/賦与するing line

Nike is 始める,決める to 示す Pride Month with the 開始する,打ち上げる of a 'gender inclusive' 着せる/賦与するing line for children, によれば an 申し立てられた/疑わしい email said to have been 循環させるd with staff.

An email 株d internally says the Beaverton, Oregon-based company will 'スポットライト the 開拓するing gender-inclusive "Kids One Fit" apparel and unpack the conversation of trans 傾向 in sport with a special 審査 of "Changing the Game"'.

Nike will host a string of events and activities through June and July under the 主題 'Together We Are 否定できない', which they say will 中心 on '決意', celebrating community icons 'in light of 最近の attacks and 制限 on the community and their 同盟(する)s'.

It comes only two months after a 議論の的になる 共同 with 直面する-of-Bud Light and trans influencer Dylan Mulvaney 誘発するd (激しい)反発 from women?over the 決定/判定勝ち(する) to give 後援s for a women's line to a transgender woman, one woman going so far as to 燃やす her b ra in 抗議する?of Nike's 取引,協定.

An apparent internal email, seen by the Daily Wire, said Nike would 'spotlight' Kids One Fit

An 明らかな 内部の email, seen by the Daily Wire, said Nike would 'スポットライト' Kids One Fit

Dylan Mulvaney is pictured in her Nike partnership, which sparked a reaction in April

Dylan Mulvaney i s pictured in her Nike 共同, which 誘発するd a reaction in April

It is not (疑いを)晴らす from the email 得るd by the Daily Wire where the email (機の)カム from within Nike.

But, it says, the new 着せる/賦与するs line will be 'in 共同 with Nike Kids Design'.

Earlier this year, Nike 発表するd its first ever gender-中立の 運動競技の wear collection, 含むing trainers and unisex 着せる/賦与するing in a 範囲 of adult sizes.

Adidas has also 解放(する)d a Pride 2023 collection, which featured male-現在のing models in women's swimsuits - for which they received (激しい)反発 and support from divided 観客s.

的 became one of the most 著名な stories when it 開始する,打ち上げるd a Pride collection 含むing 'tuck-friendly' swimwear.

Earlier in June, it was 報告(する)/憶測d the company had lost $12bn in market value since 中央の-May, with a former 的 exec 説 the (選挙などの)運動をする was its 'biggest mistake'.?

The email 得るd by the Daily Wire 明らかにする/漏らすd that Nike has 明らかに 誓約(する)d $600,000 to LGBTQ groups, 含むing (軍の)野営地,陣営 Lightbulb, the 国家の 中心 for Lesbian 権利s and GLSEN.?

On July 11, staff are given the 適切な時期 to 'join the Human 権利s (選挙などの)運動をする, Portland Community Football Club’s Kaig Lightner, and OHSU Trans Health Program’s Dr. Blair Peters for a パネル盤 and Q&A to discuss 政策s 衝撃ing the transgender community.'

Dr. Blair Peters also received (激しい)反発 last year for a since-削除するd tweet 発言/述べるing on having 成し遂げるd mastectomies for three young adults and adolescents in a day.

The 外科医 (人命などを)奪う,主張するd at the time that all had supportive parents 現在の and 'you could see the family 救済 the second we wheeled 支援する to the OR'.?

More recently, Peters 株d a message on Twitter 演説(する)/住所ing 'misinformation' and 'hate'.

'Gender 断言するing care is living giving. For some, it is life saving,' they said.?

The Nike email also referred to Nike's 就任の Pride Community Fair.?

The event on July 13 will スポットライト 地元の queer, women and 少数,小数派-owned 商売/仕事s and 含む?'活性化s like "Taco About It"' and a 'family-friendly Drag Story Time'.

While Oregon leans Democratic, it has seen 衝突 in the past over drag readings.?

In October last year, a 'drag queen story event' led to violent 衝突/不一致s outside a 妨げる/法廷,弁護士業.

ACLU 記録,記録的な/記録するs several 提案するd anti-LGBTQ+ 法案s 影響する/感情ing healthcare and education in Oregon.

There have been no successful 成果/努力s to 禁止(する) such readings in the 明言する/公表する at the time of 令状ing.?

Daily Wire journalist Spencer Lindquist said the outlet had obtained the 'leaked' Nike email

Daily Wire 新聞記者/雑誌記者 Spencer Lindquist said the 出口 had 得るd the '漏れるd' Nike email

Some online reacted critically to Nike's sponsorship deal with tr
ans woman Dylan Mulvaney

Some online 反応するd 批判的に to Nike's 後援 を取り引きする trans woman Dylan Mulvaney

Some online were not happy spoke out against the decision to make Mulvaney the face of Nike

Some online were not happy spoke out against the 決定/判定勝ち(する) to make Mulvaney the 直面する of Nike

Montana last month became the first 明言する/公表する to 特に 禁止(する) people dressed in drag from reading 調書をとる/予約するs to children at public sc hools and libraries.

共和国の/共和党の 知事 Greg Gianforte 調印するd the 法案 because he 'believes it's wildly 不適切な for little kids, 特に preschoolers and kids in elementary school, to be exposed to sexualized content,' spokesperson Kaitlin Price said.

The 法律 is unique の中で 成果/努力s by 明言する/公表するs to 封鎖する drag 業績/成果s as it does not 要求する a 性の element to a 業績/成果 for it to be banned.

The status of trans women in sports has proven a point of 論争 in 最近の months.

At the end of May, Caitlyn Jenner spoke out after a trans woman made headlines for taking second place in a 1600-メーター?race.

The former Olympic decathlete wrote on Twitter: 'As "somewhat" of a 跡をつける 星/主役にする myself, and a trans person, this is wrong!!!

She 株d a link to her political 活動/戦闘 委員会, Fairness First, which 宣言するs its 目的(とする) to be to 'keep boys out of women's sports'.

After the race, Riley 伸び(る)s also called for 女性(の) 競技者s to ボイコット(する) events and give 治める/統治するing 団体/死体s 'a big thumbs 負かす/撃墜する' after Johnson 行方不明になるd our on third place.

伸び(る)s has become one of the louder 発言する/表明するs arguing against t he 傾向 of trans 競技者s in women's sports.

Last year, she tied for fifth place against trans swimmer Lia Thomas at the NCAA 選手権.

DailyMail.com reached out to Nike for comment and to 立証する the authenticity of the email.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.