'I'm NOT a lesbian': Woman who 'duped teenage girl into sex by 提起する/ポーズをとるing as a boy' told her mother she wasn't gay after she'd been unmasked as 'George', 強襲,強姦 裁判,公判 hears

  • Georgia Bilham, 21, is on 裁判,公判 at Chester 栄冠を与える 法廷,裁判所 (刑事)被告 of 性の 強襲,強姦?
  • 検察官,検事s (人命などを)奪う,主張する she tricked a girl into sex by making her think she was a boy

A woman (刑事)被告 of duping a teenage girl into sex by 提起する/ポーズをとるing as a boy called George 主張するd she was 'not a lesbian' and didn't 'like girls' after she was 直面するd over the 申し立てられた/疑わしい deception, a 法廷,裁判所 heard today.

After Georgia Bilham's 申し立てられた/疑わしい 犠牲者 discovered her real 身元 and branded her 'one ugly girl', the 21-year-old apologised to her own mother for making a 'stupid mistake' but said it was 'never meant to go that far'.

The 交流 followed a Facebook message which the 十代の少年少女 sent Bilham's father Peter (一定の)期間ing out how she 恐らく learnt she had been tricked after 研究ing her on social マスコミ.

Today 賠審員s heard a message Bilham sent her mother, Michelle Fisher, later that day in which she 主張するd she was 'not a lesbian' and 'got nothing out of it', 追加するing: 'I 現実に don't like girls'.

In the message, Bilham について言及するs 'boxers and socks' ? the 申し立てられた/疑わしい 犠牲者 told the 裁判,公判 she felt a 'willy-like' 反対する in 'George's' trousers, but Bilham's barrister has said she 否定するs using an 反対する to mimic a penis.

Georgia Bilham, pictured here outside Chester Crown Court today, messaged her parents after the alleged victim uncovered the deception

Georgia Bilham, pictured here outside Chester 栄冠を与える 法廷,裁判所 today, messaged her parents after the 申し立てられた/疑わしい 犠牲者 暴露するd the deception

In messages to her mother Michelle Fisher, Georgia Bilham said she had 'got too deep into it' and 'lost control'. Pictured: A mock-up of messages sent between Bilham and her mother

In messages to her mother Michelle Fisher, Georgia Bilham said she had 'got too 深い into it' and 'lost 支配(する)/統制する'. Pictured: A mock-up of messages sent between Bilham and her mother

She also 定評のある 'this happened more than once' without going into その上の 詳細(に述べる) on what that meant.

The message ? sent on the evening of August 20, 2021 ? was in 返答 to one from her mother which read: 'This is serious. You need to come home now.'

In 返答, Bilham begins by 令状ing: 'It was never meant to go that far.'

Bilham ? who the 法廷,裁判所 has heard 始める,決める up a Snapchat account in the 指名する of George Parry ? went on to say she had m 広告 'a stupid mistake'.

'I didn't think nothing of it,' she 追加するd, 説 she and the 申し立てられた/疑わしい 犠牲者 すぐに 'clicked'.

'It was just 嘘(をつく) after 嘘(をつく), I couldn't see a way out.

'We'd always somehow 結局最後にはーなる speaking.

'I knew I could have easily have 削減(する) it all off.

'I know myself it was wrong. I 手配中の,お尋ね者 it to stop, I 手配中の,お尋ね者 to just be me.'

Bilham told her mother she 'got in way too 深い' and felt '罠にかける', and that 'when it (機の)カム out I was relieved in a way'.

'I'm not a lesbian, like I'm genuinely not, if that hadn't have happened I would never go 近づく a girl, I wouldn't have had the boxers, 非,不,無 of it.'

Bilham wrote 'I know I f***e*d up mum but I'll do what I can to make it 権利'.

'The boxers and socks you already know the truth behind that,' she 追加するd.

'I'm not a lesbian like I got nothing out of it and I know this happened more than once but I 現実に don't like girls.

'All I want to do now is make it 権利 and make my life better.

'I hate myself for what I've done and I always will.'

In the message, Bilham ? who had earlier been told by her 申し立てられた/疑わしい 犠牲者 that she should be put in a mental 会・原則 'or 減少(する) dead' ? 認める 'maybe I do need help'.

She 結論するd: 'Please help me mum, please 許す me I'm so sorry for everything I've done, the money, the lying, things I've said, 活動/戦闘s I've made.

'I'm sorry for everything and 特に putting you through it all. I love you.'

Nikita Hughes (pictured), 22, was befriended by what she believed was a young man who she knew as ‘Brummie George’ over Snapchat, she told a jury

Nikita Hughes (pictured), 22, was befriended by what she believed was a young man who she knew as 'Brummie George' over Snapchat, she told a 陪審/陪審員団

Georgia Bilham leaving Chester Crown Court yesterday - where she is on trial charged with 17 sexual assaults on a 19-year-old female victim

Georgia Bilham leaving Chester 栄冠を与える 法廷,裁判所 yesterday - where she is on 裁判,公判 告発(する),告訴(する)/料金d with 17 性の 強襲,強姦s on a 19-year-old 女性(の) 犠牲者

Messages from Georgia Bilham to her mother in 十分な?

Michelle Fisher to Georgia Bilham at 9.43pm on August 20, 2021:

This is serious. You need to come home now.

Georgia Bilham:

It was never meant to go that far. I made a stupid mistake and was stupid years ago and made that account.

I didn’t think nothing of it. Me and her since the start clicked.

I know it’s stupid of me but before that we had been messaging and we was closer.

The whole thing wasn’t me (crying emoji) I couldn’t see a way out of it.

It was just 嘘(をつく) after 嘘(をつく), I couldn’t see a way out.

We’d always somehow 結局最後にはーなる speaking.

If I didn’t have feelings I would never have carried on but I can’t 否定する I didn’t.

I knew I could have easily have 削減(する) it all off.

I know myself it was wrong. I 手配中の,お尋ね者 it to stop, I 手配中の,お尋ね者 to just be me.

I know I should have 削減(する) it off but like if I didn’t feel the way I did it would have been a million times more easier The whole 状況/情勢 I just got in way too 深い.

I would have just stopped without thinking about it I felt 罠にかける and didn’t see a way out when it (機の)カム out I was relieved in a way… That isn’t what I want in life.

I never wa nted it to go this far mum, please believe me.

I’m not a lesbian like I’m genuinely not if that hadn’t have happened I would never go 近づく a girl I wouldn’t have had the boxers 非,不,無 of it.

I just got too 深い into it and I lost 支配(する)/統制する.

The boxers and socks you already know the truth behind that. I just didn’t know how to break it off without 存在 questioned.

I’m not a lesbian like I got nothing out of it and I know this happened more than once but I 現実に don’t like girls.

I’ll never 許す myself but I’m glad it’s not a secret. I will genuinely do anything to make it 権利.

I hate myself for what I’ve done and I always will.

I know I f***ed up but I can’t do any of it without you mum.

When I’ve grown up and sorted my 長,率いる out all I want to do is make it 権利 and 返す you and dad.

Please help me mum, please 許す me I’m so sorry for everything I’ve done, the money, the lying, things I’ve said, 活動/戦闘s I’ve made.

I’m sorry for everything and 特に putting you through it all. I love you.

宣伝

It (機の)カム the same day 検察官,検事s 申し立てられた/疑わしい Bilham had also used the same deception on a 女性(の) McDonald's 労働者.

Nikita Hughes, 22, was befriended by who she thought was a young man known as 'Brummie George' over Snapchat, she told a 陪審/陪審員団.

After 交流ing 多重の messages, 'George' 選ぶd her up from work and took her for a 運動, wearing a tracksuit and keeping his hood up the whole time, she said.

But 行方不明になる Hughes (人命などを)奪う,主張するs she did not get more than a 'glimpse' of 'his' 直面する before 'George' 押し進めるd her away with his arm.

Asked if she believed him to be male or 女性(の) at the time, she answered: 'Male.'

Weeks later, 行方不明になる Hughes was 接触するd 'out of the blue' by a teenage girl who was in a 関係 with 'George' and 手配中の,お尋ね者 to know more about 'him'.

Georgia Bilham, 21, is on 裁判,公判 (刑事)被告 of deceiving the 十代の少年少女 into believing she was 'George' to trick her into sex.

(判決などを)下すing the short-sighted 十代の少年少女 'essentially blind' by taking away her glasses, Bilham hid her long, blonde hair under her hood at all times, 賠審員s have been told.

The girl only learnt the truth after her mother became 怪しげな, and as a result began 研究ing 'his' real 身元 on social マスコミ, the 裁判,公判 has heard.

Bilham, from Alpraham, Cheshire, is 告発(する),告訴(する)/料金d with nine counts of 性の 強襲,強姦 and eight counts of 強襲,強姦 by 侵入/浸透, all of which she 否定するs.

Giving 証拠 today at Chester 栄冠を与える 法廷,裁判所, 行方不明になる Hughes said she was 接触するd by someone called 'Brummie George' when she was around 16 years old.

She said 'George' told her his mother had died, that he was の近くに to his 'nan' and had two dogs. The pair messaged 'やめる a lot'.

In May 2021, she said 'George' arranged to 選ぶ her up from the McDonald's where she worked in Abergele, North むちの跡s ? the first and only time they met.

Collecting her in 'his' car ? which she thought was a Ford ? they drove to the 広大な/多数の/重要な Orme beauty 位置/汚点/見つけ出す 近づく Llandudno, she said.

'He had his hood up the whole time,' she said.

'How much of his 直面する could you see?' asked Anna ローマ法王, 起訴するing.

'非,不,無,' 行方不明になる Hughes answered.

'I caught a glimpse at one point but then my 直面する got 押し進めるd away.'

She 確認するd that 'George' had used his arm to 押し進める her away.

'Did you understand 'George' to be male or 女性(の)?' Ms ローマ法王 asked.

'Male,' she replied.

行方不明になる Hughes said she never heard from 'George' again.

賠審員s heard that in her 証言,証人/目撃する 声明, she said the way 'George' behaved was 'strange' so she decided she 'didn't want to see him again'.

In July of that year she was 接触するd by the teenage girl who is Bilham's accuser in this 裁判,公判.

She 手配中の,お尋ね者 to know more about 'George'.

Georgia Bilham arrives at Chester Crown Court today. Bilham is accused of tricking a teenage 
girl into sex by posing as a boy called ‘George’

Georgia Bilham arrives at Chester 栄冠を与える 法廷,裁判所 today. Bilham is (刑事)被告 of tricking a teenage girl into sex by 提起する/ポーズをとるing as a boy called 'George'

Georgia Bilham (pictured today), 21, is on trial accused of deceiving a teenager into believing she was a boy in order to trick her into sex

Georgia Bilham (pictured today), 21, is on 裁判,公判 (刑事)被告 of deceiving a 十代の少年少女 into believing she was a boy ーするために trick her into sex

行方不明になる Hughes replied that they had been 'mates for years' but she had 'only ever met him once'.

The に引き続いて month, 賠審員s were told the pair 交流d その上の messages about the 十代の少年少女's 発見 that 'George' was really Georgia Bilham.

Bilham 恐らく 始める,決める up a 偽の Snapchat profile under the 指名する 'George Parry' and began messaging the 申し立てられた/疑わしい 犠牲者 online when she was still at school.

In 2021 they 進歩d to 会合 up for 性の activity in 'George's' car, with Bilham taking away the 極端に short-sighted girl's glasses, leaving her 'essentially blind', the 法廷,裁判所 heard.

'George' told her he was too afraid to take off his 最高の,を越す or even lower the hood because he was working for an Albanian 犯罪の ギャング(団).

The 裁判,公判 continues.?

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.