Piers Morgan used to '注入する' snippets of (警察などへの)密告,告訴(状) into 王室の stories, Prince Harry's 切り開く/タクシー/不正アクセスing 裁判,公判 hears

  • Morgan has 繰り返して 否定するd (人命などを)奪う,主張するs he 統括するd over a phone 切り開く/タクシー/不正アクセスing empire

Piers Morgan used to '注入する' snippets of (警察などへの)密告,告訴(状) into 王室の stories, Prince Harry's 切り開く/タクシー/不正アクセスing 裁判,公判 heard today.

The former Daily Mirror editor, 58, has 終始一貫して 否定するd (人命などを)奪う,主張するs he 統括するd over a phone 切り開く/タクシー/不正アクセスing empire.

The High 法廷,裁判所 has been told Mr Morgan was captivated by showbusiness stories and heard (人命などを)奪う,主張するs that he knew many (機の)カム from listening to famous people's voicemail messages.

On Thursday the paper's 王室の 特派員 in the 1990s and 2000s, Jane Kerr, said the editor had taken a 'really 本物の 利益/興味' in the ニュース報道, and would occasionally 追加する snippets of (警察などへの)密告,告訴(状) into stories she had authored.

In her written 証言,証人/目撃する 声明, she said Mr Morgan 'engaged with the Palace 圧力(をかける) offices and would occasionally direct or 注入する (警察などへの)密告,告訴(状) into a story'.

Piers Morgan (pictured on Wednesday) used to 'inject' snippets of information into royal stories, Prince Harry's hacking trial heard today

Piers Morgan (pictured on Wednesday) used to '注入する' snippets of (警察などへの)密告,告訴(状) into 王室の stories, Prince Harry's 切り開く/タクシー/不正アクセスing 裁判,公判 heard today

David Sherborne was cross-examining royal correspondent Jane Kerr, whose byline appears on several of the 33 articles cited by the Duke of Sussex as examples of unlawful intrusion by publisher Mirror Group Newspapers (Pictured: Jane Kerr arrives at the High Court in London, Thursday, June 8, 2023)

David Sherborne was cross-診察するing 王室の 特派員 Jane Kerr, whose byline appears on several of the 33 articles 特記する/引用するd by the Duke of Sussex as examples of unlawful 侵入占拠 by publisher Mirror Group Newspapers (Pictured: Jane Kerr arrives at the High 法廷,裁判所 in London, Thursday, June 8, 2023)

Prince Harry's barrister David Sherborne 示唆するd Mr Morga n had gleaned the extra (警察などへの)密告,告訴(状) from 切り開く/タクシー/不正アクセスd voicemail messages.

His paper was said to have been 切り開く/タクシー/不正アクセスing Princess Diana's messages from Harry when he was a schoolboy and, earlier in the 事例/患者, former No.10 spin doctor Alistair Campbell (刑事)被告 'two-直面するd' Mr Morgan of 切り開く/タクシー/不正アクセスing into his bank account.

Speaking to the BBC ahead of the 裁判,公判, Mr Morgan 主張するd: 'I've never 切り開く/タクシー/不正アクセスd a phone. I've never told anybody to 切り開く/タクシー/不正アクセス a phone.'

He has 注ぐd 軽蔑(する) on Prince Harry's 決定/判定勝ち(する) to go to 法廷,裁判所, telling reporters: 'I wish him luck with his privacy (選挙などの)運動をする and look 今後 to reading about it in his next 調書をとる/予約する.'

The Duke of Sussex has used the 裁判,公判 to 告発する/非難する Mr Morgan of 'a 一斉射撃,(質問などの)連発/ダム of horrific personal attacks and 脅迫' against himself and his wife Meghan in 返答 to him 告訴するing the Mirror's publisher.

Harry 公約するd to '持つ/拘留する him 適切に accountable for his unlawful activity に向かって both me and my mother during his editorship'.

Mr Morgan, who was editor of the Daily Mirror from 1995 to 2004, has always 否定するd phone 切り開く/タクシー/不正アクセスing, 説 he will not take lectures on privacy 侵略 from 'somebody who has spent the last three years ruthlessly and cynically 侵略するing the 王室の Family's privacy for 広大な 商業の 伸び(る)'.

After Prince Harry's historic day and a half in the 証言,証人/目撃する box, today the 事例/患者 moved on to other claimants who are also 告訴するing Mirror Group Newspapers.

Harry, who flew from his home in California to te
stify earlier in the week, was not at the High Court on Thursday (Pictured: Prince leaving the court on Wednesday)

Harry, who flew from his home in California to 証言する earlier in the week, was not at the High 法廷,裁判所 on Thursday (Pictured: Prince leaving the 法廷,裁判所 on Wednesday)??

David Sherborne, Prince Harry's lead lawyer, arrives at the High Court in London, Thursday, June 8, 2023

David Sherborne, Prince Harry's lead lawyer, arrives at the High 法廷,裁判所 in London, Thursday, June 8, 2023

The Hollyoaks and former 載冠(式)/即位(式) Street actress Nikki Sanderson was in 法廷,裁判所 as Mr Sherborne 輪郭(を描く)d how her pe rsonal life had been 'splashed over the papers', telling Mr 司法(官) Fancourt she had said: 'This isn't celebrity gossip - it's my life.'

The 39-year-old actress, who played Candice in 載冠(式)/即位(式) Street between 1995 and 2005, and has played Maxine Minniver in Hollyoaks since 2012, was 特に 傷つける by an article about her father 'headlined 'Corrie Candice's Dad is secret love ネズミ', said to have been 得るd by unlawful means.

The publisher of the Mirror 否定するs all the (人命などを)奪う,主張するs against it.

The 事例/患者 continues.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.