Police 調査/捜査するing (人命などを)奪う,主張するs about BBC presenter 明らかにする/漏らすd to be Huw Edwards say 'no offence has been committed' and they are taking no その上の 活動/戦闘 into '£35k sex スキャンダル' (人命などを)奪う,主張するs
- A 声明 from the Met Police said no (警察などへの)密告,告訴(状) 示すd 犯罪の activity
- READ:?Huw Edwards news 最新の: BBC presenter 指名するd by his wife Vicky Flind?
The?Met Police has 発表するd it is taking 'no その上の 活動/戦闘' over the BBC?presenter at the centre of the 申し立てられた/疑わしい £35,000 sex pics スキャンダル, 結論するing that no '犯罪の offence has been committed'.
The 放送者 has been shrouded by スキャンダル over the last few days, after The Sun newspaper 申し立てられた/疑わしい a presenter, now 指名するd as Huw Edwards, had paid a young person around £35,000 over three years, from the age of 17, for explicit images.
A 声明 from the 軍隊 said: '探偵,刑事s from the Met's Specialist 罪,犯罪?命令(する) have now 結論するd their 査定/評価 and have 決定するd there is no (警察などへの)密告,告訴(状) to 示す that a 犯罪の offence has been committed.'
The Met's 声明 regarding the 主張s said a number of parties had been spoken to, 含むing the BBC, the 申し立てられた/疑わしい 原告,告訴人 and their family '経由で another police 軍隊' and 結論するd there would be no その上の police 活動/戦闘.?
Vicky Flind, the wife of news reader Mr Edwards, 指名するd him as the BBC presenter 直面するing 主張s in a 声明 問題/発行するd on his に代わって.?
![The Met Police has announced it is taking 'no further action' over the BBC presenter at the centre of the alleged £35,000 sex pics scandal](https://i.dailymail.co.uk/1s/2023/07/12/18/73141969-12292229-image-a-15_1689181983451.jpg)
The Met Police has 発表するd it is taking 'no その上の 活動/戦闘' over the BBC presenter at the centre of the 申し立てられた/疑わしい £35,000 sex pics スキャンダル
![The broadcaster has been shrouded by scandal over the last few days, after The Sun newspaper alleged a presenter, now named as Huw Edwards](https://i.dailymail.co.uk/1s/2023/07/12/18/73141979-12292229-image-a-16_1689181993169.jpg)
The 放送者 has been shrouded by スキャンダル over the last few days, after The Sun newspaper 申し立てられた/疑わしい a presenter, now 指名するd as Huw Edwards
![](https://i.dailymail.co.uk/1s/2023/07/12/18/73143781-12292229-image-m-35_1689184055707.jpg)
Vicky Flind, the wife of news reader Mr Edwards, 指名するd him as the BBC presenter 直面するing 主張s in a 声明 問題/発行するd on his に代わって
In her 声明, Ms Flind said her husband was '苦しむing from serious mental health 問題/発行するs' and is now 'receiving in-患者 hospital care where he will stay for the foreseeable 未来' as she asked for privacy for her family.
In the Met Police's 声明, the 軍隊 追加するd: 'There is no その上の police 活動/戦闘. As such, the Met has advised the BBC it can continue with its 内部の 調査.'
The 軍隊 went on to say that while it was aware of マスコミ 報告(する)/憶測ing of その上の 主張s made against the individual, 'no 明確な/細部 詳細(に述べる)s or (警察などへの)密告,告訴(状) about these 主張s have been passed to us and therefore there is no police 活動/戦闘 at this time'.
It 追加するd: 'Should 証拠 of criminality or 保護(する)/緊急輸入制限ing 問題/発行するs be identified at any point we would 推定する/予想する 事柄s to be referred to the 関連した police 軍隊.'
A BBC spokesperson said: 'We have seen the 声明 from the police 確認するing they have 完全にするd their 査定/評価 and are not taking その上の 活動/戦闘. We're 感謝する to them for 完全にするing this work at 速度(を上げる).
'The police had 以前 asked us to pause our fact finding 調査s and we will now move 今後 with that work, 確実にするing 予定 過程 and a 徹底的な 査定/評価 of the facts, whilst continuing to be mindful of our 義務 of care to all 伴う/関わるd.'
The 指名するing of Mr Edwards follows days of 憶測 after The Sun newspaper 報告(する)/憶測d that an 無名の BBC presenter had 恐らく paid £35,000 to a young person over the course of three years for sexually explicit photos.?
Ms Flind said this evening: 'In light of the 最近の 報告(する)/憶測ing regarding the "BBC Presenter", I am making this 声明 on に代わって of my husband Huw Edwards, after what have been five 極端に difficult days for our family.
'I am doing this まず第一に/本来 out of 関心 for his mental 井戸/弁護士席-存在 and to 保護する our children.
'Huw is 苦しむing from serious mental health 問題/発行するs. As is 井戸/弁護士席 文書d, he has been 扱う/治療するd for 厳しい 不景気 in 最近の years.
'The events of the last few days have 大いに より悪くするd 事柄s.
![The naming of Mr Edwards follows days of speculation after The Sun newspaper reported that an unnamed BBC presenter had allegedly paid £35,000 to a young person over the course of three years for sexually explicit photos](https://i.dailymail.co.uk/1s/2023/07/12/18/73143353-12292229-image-a-33_1689183793874.jpg)
The 指名するing of Mr Edwards follows days of 憶測 after The Sun newspaper 報告(する)/憶測d that an 無名の BBC presenter had 恐らく paid £35,000 to a young person over the course of three years for sexually explicit photos
![In her statement, Ms Flind said her husband was 'suffering from serious mental health issues' and is now 'receiving in-patient hospital care where he will stay for the foreseeable future' as she asked for privacy for her family](https://i.dailymail.co.uk/1s/2023/07/12/18/73141941-12292229-image-a-18_1689182221797.jpg)
In her 声明, Ms Flind said her husband was '苦しむing from serious mental health 問題/発行するs' and is now 'receiving in-患者 hospital care where he will stay for the foreseeable 未来' as she asked for privacy for her family
'He has 苦しむd another serious episode and is now receiving in-患者 hospital care where he'll stay for the foreseeable 未来.
'Once 井戸/弁護士席 enough to do so, he ーするつもりであるs to 答える/応じる to the stories that have been published.
'To be (疑いを)晴らす Huw was first told that there were 主張s 存在 made against him last Thursday.
'In the circumstances and given Huw's 条件 I would like to ask that the privacy of my family and everyone else caught up in these upsetting events is 尊敬(する)・点d.
'I know that Huw is 深く,強烈に sorry that so many 同僚s have been 衝撃d by the 最近の マスコミ 憶測. We hope this 声明 will bring that to an end.'
A spokesperson for the BBC said: 'We have seen the 声明 from the police 確認するing they have 完全にするd their 査定/評価 and are not taking その上の 活動/戦闘. We're 感謝する to them for 完全にするing this work at 速度(を上げる).
'The police had 以前 asked us to pause our fact finding 調査s and we will now move 今後 with that work, 確実にするing 予定 過程 and a 徹底的な 査定/評価 of the facts, whilst continuing to be mindful of our 義務 of care to all 伴う/関わるd.'