The UK is still 支払う/賃金ing 中国 £48 million a year in foreign 援助(する) にもかかわらず 関心s about how the money is 存在 spent, 監視者 明らかにする/漏らすs

  • 支払い(額)s have fallen from £82m in 2019 and 推定する/予想するd to 落ちる by £10m next year
  • In 2021 Dominic Raab said 援助(する) programming would be 削除するd by 95 per cent?

The UK is still 支払う/賃金ing 中国 £48million a year in foreign 援助(する) にもかかわらず transparency 関心s about how the money is 存在 spent and a 誓約(する) to 削減(する) the sum by 95 per cent, the 援助(する) 監視者 has 明らかにする/漏らすd.

支払い(額)s to Beijing have fallen 速く - from £82million in 2019 to £48million in 2021/22 - with the 独立した・無所属 (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 for 援助(する) 衝撃 (ICAI) 推定する/予想するing the sum to 落ちる to £10million by the end of next year.

In 2021 former Foreign 長官 Dominic Raab 発表するd 援助(する) programming in 中国 would be 削除するd by 95 per cent.

But the 監視者 said that there was still 'very little (警察などへの)密告,告訴(状) on how 援助(する) to 中国 was 発展させるing and what it was 存在 spent on'.

ICAI Commissioner Sir Hugh Bayley, who led the review, 警告するd: 'While UK 援助(する) to 中国 has fallen 速く in 最近の years, taxpayers are still not 存在 told 明確に how much 援助(する) will continue and what it will be spent on.

The UK is still paying China £48million a year in foreign aid despite transparency concerns. Pictured: Chinese President Xi Jinping on July 6

The UK is still 支払う/賃金ing 中国 £48million a year in foreign 援助(する) にもかかわらず transparency 関心s. Pictured: Chinese 大統領 Xi Jinping on July 6

'From the 限られた/立憲的な (警察などへの)密告,告訴(状) 株d with us, we've 設立するd that most 援助(する) 基金ing to 中国 from across 政府 has ended. Remaining 援助(する) spend will 焦点(を合わせる) on higher education, English language, arts and culture and, to a lesser extent, human 権利s.

'普通の/平均(する) incomes in 中国 will soon be too high for the country to continue to receive foreign 援助(する) and there appears to be no (疑いを)晴らす 政府 戦略 for how to manage this, which could put some of the 利益s from past UK 開発 援助 at 危険.'

ICAI criticised the British 会議 for not publishing 文書s on the 実施 and results of its '相当な programmes' in 中国.

'Although the UK is insufficiently transparent about its 援助(する) to 中国, it is (疑いを)晴らす that this has fallen 速く in 最近の years, and these 削減s are 推定する/予想するd to continue in the 近づく 未来 with most departments ending their 援助(する) to 中国,' the 報告(する)/憶測 says.

The 政府 has been under 圧力 from Tory backbenchers to take a firmer 姿勢 on Beijing まっただ中に ますます frosty relations with the rising Asian 力/強力にする.

影をつくる/尾行する International 開発 長官 Preet Kaur Gill told the Mail: 'This 報告(する)/憶測 rightly raises 関心s about the 拒絶する/低下する in transparency and accountability of UK 援助(する) spending under this 政府. The Foreign Office spent almost a hundred millions 続けざまに猛撃する of UK 援助(する) in 中国 between 2014 and 2018.

'労働 has 終始一貫して 勧めるd the 政府 to 回復する accountability and transparency to British 開発 spending, 含むing a review of BII which was 設立する to have 投資するd in 事業/計画(する)s linked to the Belt and Road 率先.

'労働 will 扱う/治療する taxpayers' money with the 尊敬(する)・点 it deserves.'

In 2021 former Foreign Secretary Dominic Raab announced aid programming in China would be slashed by 95 per cent

In 2021 former Foreign 長官 Dominic Raab 発表するd 援助(する) programming in 中国 would be 削除するd by 95 per cent

Sarah 支持する/優勝者, chairman of the ありふれたs international 開発 委員会, said: 'I question whether this is the best use of UK 政府開発援助 given the 圧力(をかける)ing 人道的な need around the world, and the 重要な conce rns over the 治療 of Uyghurs in the 地域.'

An FCDO Spokesperson said: 'We stopped direct 援助(する) to the Chinese 政府 in 2011 and the FCDO committed to 削減(する) 政府開発援助 基金d programmes in 中国 by 95 per cent from the 2021-22 財政上の year with remaining 基金ing 焦点(を合わせる)d on 明確な/細部 programmes that support British values around open societies and human 権利s. No 基金ing goes to the Chinese 当局.'

'We remain committed to transparency and will continue to work closely with ICAI to 確実にする that all UK 援助(する) spending 持続するs our high 基準s of transparency and has the greatest 衝撃.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.