Sagging economy: Cost-of-living 圧力 a 'major passion 殺し屋' with より小数の Aussies becoming intimate with their partners

  • More Australians are having いっそう少なく sex
  • 財政上の 強調する/ストレス 影響する/感情ing 願望(する) for intercourse

With the 開始するing 圧力 of the cost of living 危機, many Australians have noticed their sex lives have been 衝撃d.

New 研究 from Afterpay has 設立する 増加するing 財政上の 圧力s have led 16 per cent of Aussies to have a lower 願望(する) for physical intimacy, while one in seven 報告(する)/憶測 higher 緊張 with their partner.

Sexologist Chantelle Otten said 外部の 圧力s, such as higher costs, can be a 'major passion-殺し屋'.

New research has found fewer Aussies are having sex due because of cost of living stresses

New 研究 has 設立する より小数の Aussies are having sex 予定 because of cost of living 強調する/ストレスs

With that in mind, Otten said there are many ways to spice it up in the bedroom without breaking the bank.

'While 財政上の worries can intrude on our intimate lives, there are 非常に/多数の ways to 持続する, or even 再燃する, that 誘発する without 重さを計るing on the wallet,' she said.

'Sex is a powerful 強調する/ストレス reliever and a fantastic way to 高める your closeness - both emotionally and 肉体的に.'

予算 強制s often 押し進める people to think outside of the box, finding simple but 効果的な ways to 追加する something extra special to the experience.

Otten recommends going 支援する to basics - dimming the lights, turning on some music and using silk scarfs or ice cubes for some sensory play.

This is 支援するd up by Afterpay's 研究, finding 17 per cent of Aussies like setting the mood with lighting and music, or by 会社にする/組み込むing toys for her.

Open communication is 重要な to helping partners feel の近くに to each other, 許すing each individual to 株 their 願望(する)s, fantasies and 境界s.

The same can be said for 取り組むing 外部の stressors in the 関係, such as 財政上の 関心s, with a 相互の 深い understanding of each other's needs helping to bring couples closer together.

Otten says surprises and novelty can also help to shake things up, 追加するing some excitement to the 関係 by breaking 決まりきった仕事.

Sexologist Chantelle Otten there are ways to rekindle the romance without breaking the bank

Sexologist Chantelle Otten there are ways to 再燃する the romance without breaking the bank

This 作品 by 解放(する)ing dopamine, the brain's feel-good 化学製品, which can be 誘発する/引き起こすd by the element of surprise.

Trying out new toys or outfits can help keep things feeling fresh, with nearly a 4半期/4分の1 of Aussies 指名するing new lingerie and positions as their favourite way to spice things up.

Embracing 楽しみ and 増強するing positivity can help individuals to 率直に 表明する their enjoyment, an experience the voyeur also 伸び(る)s 楽しみ from.

Transparency helps to 高める and amplify each other's arousal, while recognising and 前向きに/確かに 再確認するing what each person enjoys helps to foster a deeper level of intimacy.

Otten also says romantic gestures like 準備するing a meal together or having some spa time can 解放(する) 緊張 and help 始める,決める the 権利 mood.

Activities like massage 許す couples to 調査する each other's 団体/死体s, 深くする a sense of 関係 and build up 予期.

'An 濃厚にするing sex life doesn't やむを得ず equate to an expensive one,' Otten said.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.