Greek priest 'duped tourist into dropping his trousers and letting him 'anoint' his genitals with 宗教上の oil'

  • The 正統派の priest was 告発(する),告訴(する)/料金d by police with '侮辱ing 性の dignity' of man

A Greek priest has been 逮捕(する)d on the island of Rhodes for 恐らく tricking a tourist into pulling his trousers 負かす/撃墜する so he could 'anoint' his genitals with 宗教上の oil, によれば 報告(する)/憶測s.

The 正統派の priest, 49, is (刑事)被告 of 侮辱ing the 性の dignity of a 30-year-old Estonian man who was on holiday on the popular tourist island.

The holidaymaker is said to have visited the 修道院, on the southern part of the island, the day before with his girlfriend.

He said he bought a cross from the church, but later forgot to take it with him. The priest then texted him to say he had 設立する it,?the Dimokratiki newspaper 報告(する)/憶測s.

When the man returned 早期に the next day to retrieve it, the priest is said to have taken him to a small 歓迎会 room, telling him it was 'ーするために give him a special gift'.

Rhodes is a popular destination with British tourists, and is known for its hot weather, beaches and historic capital, Rhodes Town (file image)

Rhodes is a popular 目的地 with British tourists, and is known for its hot w eather, beaches and historic 資本/首都, Rhodes Town (とじ込み/提出する image)

The 聖職者の is said to have then asked the man to pull 負かす/撃墜する his trousers and underwear so he could 'anoint' him. It is at this point that he then 恐らく massaged the oil on to the man’s 私的な parts.

The man was left 混乱させるd and embarrassed, 明らかに 自信のない whether it was some 肉親,親類d of 合法的 ritual.

反映するing on the ordeal later in the day, he decided to 報告(する)/憶測 it to the police.

The clergyman 報道によれば tried to 正当化する his 活動/戦闘s by (人命などを)奪う,主張するing he had been trying to help the tourist with a 無分別な.

The 事例/患者 is now with the island's 犯罪の 検察官,検事.

Rhodes is a popular 目的地 with British tourists, and is known for its hot 天候, beaches and historic 資本/首都, Rhodes Town.

It attracts tourists from around the world and is famous as the 場所/位置 of Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the World.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.