記録,記録的な/記録する-breaking 'heat ドーム' that has 押し進めるd 気温s 上向きs of 128F in 南西 (人命などを)奪う,主張するs its first 犠牲者: Blistering 天候 is 始める,決める to move across the South while setting off 雷雨s in the Northeast resulting in over 2,600 flight cancelations

  • The first 天候-関係のある death was 確認するd in Houston this week after a 67-year-old man succumbed to the 現在進行中の heatwave (海,煙などが)飲み込むing the 南西
  • 天候 専門家s say that there might be some 救済 to the sweltering 条件s in Texas by Sunday with rain also 予測(する)
  • The 空気/公表する 質 in the Houston-area is also low thanks to a 爆破 of Saharan dust blowing through the 地域??

America's fourth largest city 確認するd the first death in the city as a result of the 'heat ドーム' 現在/一般に (海,煙などが)飲み込むing the southwestern 部隊d 明言する/公表するs.?

The death of 勝利者 Ramos on June 24 was the first to occur in Texas' Harris 郡, where Houston is 位置を示すd, this year, によれば an Associated 圧力(をかける)?count 監視するing 天候 関係のある deaths this year. The 67-year-old died as a result of 偶発の hyperthermia.?

地元の 報告(する)/憶測s 示す that heat 警報s will remain in place in the Houston-area and throughout Texas for the foreseeable 未来 with 気温s feeling like as much as 112 in the shade. The heat is 推定する/予想するd to spread across the south.?

Lower 気温s and rain are not 心配するd in the 地域 until at least Sunday. 空気/公表する 質 is also a problem in the 地域 thanks to a 殺到する of Saharan dust that will 原因(となる) problems for those with 喘息.?

While baking parts of the country, the heat ドーム has also helped 生成する 強い雨s in the Northeast, a pattern 推定する/予想するd to continue for days if not weeks, によれば the 国家の 天候 Service.?

While the extreme 天候 across the country on the left over 2,600 flights 取り消すd an d nearly 8,000 延期するd, 空気/公表する traffic 跡をつけるing website FlightAware?said. Most of those occurred in the northeast 回廊(地帯), where 雷雨s were はびこる over the 週末.?

Nearly a quarter of the U.S. population fell under extreme heat advisories, partly due to a stubborn heat dome that has been parked over western states

Nearly a 4半期/4分の1 of the U.S. 全住民 fell under extreme heat (a)忠告の/(n)警報s, partly 予定 to a stubborn heat ドーム that has been parked over western 明言する/公表するs

The heat warnings spread from the Pacific Northwest, down through California, through the Southwest and into the Deep South and Florida

The heat 警告s spread from the 太平洋の Northwest, 負かす/撃墜する through California, through the 南西 and into the 深い South and Florida

While baking parts of the country, the heat dome has also helped generate heavy rains in the Northeast, a pattern expected to continue for days if not weeks

While baking parts of the country, the heat ドーム has also helped 生成する 強い雨s in the Northeast, a pattern 推定する/予想するd to continue for days if not weeks

The heat warnings spread from the Pacific Northwest, down through Calif
ornia, through the Southwest and into the Deep South and Florida

The heat 警告s spread from the 太平洋の Northwest, 負かす/撃墜する through California, through the 南西 and into the 深い South and Florida

The National Weather Service said widespread record-breaking high temperatures are likely to be recorded across the Southwest, in the western Gulf Coast and also in south Florida

The 国家の 天候 Service said 普及した 記録,記録的な/記録する-breaking 最高気温s are likely to be 記録,記録的な/記録するd across the 南西, in the western 湾 Coast and also in south Florida?

勝利者 Ramos' sister is using her brother's death to draw attention to the problems that many experience 予定 to the extreme heat.?

Karla Ra mos said in an interview with ABC Houston that her brother was a native of California who spent much of his working life in sweltering 倉庫/問屋s.?

'He told me that Friday, the 23rd, 'I'm not feeling good. I'm feeling 肉親,親類d of tired.?I went 支援する at nine on Saturday morning, and he was gone. I 設立する him with a bunch of saliva on the 味方する, so I knew something was wrong,' Karla told the 駅/配置する.?

'When I 設立する him Saturday morning, it was mind-blowing because I never 推定する/予想するd him not to have 生き残るd this,' she 追加するd. Karla encouraged those with 年輩の 親族s to help them get or 直す/買収する,八百長をする 空気/公表する conditioners during the heat ドーム.?

'$40 isn't going to make you go broke,' she said.??

One of the hottest places on earth, Death Valley,?which runs along part of central California's 国境 with Nevada, reached 128 degrees?on Sunday at the aptly 指名するd Furnace Creek, the 国家の 天候 Service said.

The hottest 気温 ever 記録,記録的な/記録するd on Earth was 134 F?in July 1913 at Furnace Creek, said Randy Ceverny of the World 気象の Organization, the 団体/死体 認めるd as keeper of world 記録,記録的な/記録するs. 気温s at or above 130 F?have only been 記録,記録的な/記録するd on Earth a handful of times, mostly in Death Valley.

'With 全世界の warming, such 気温s are becoming more and more likely to occur,' Ceverny, the World 気象の Organization's 記録,記録的な/記録するs 調整者/コーディネーター, said in an email.?

'Long-称する,呼ぶ/期間/用語: 全世界の warming is 原因(となる)ing higher and more たびたび(訪れる) 気温 extremes. Short-称する,呼ぶ/期間/用語: This particular 週末 is 存在 driven by a very very strong upper-level 山の尾根 of high 圧力 over the Wes tern US'?

Victor Ramos, 67, who lost his life on June 24 was later confirmed to have died of acute hyperthermia as a result of the heatwave

勝利者 Ramos, 67, who lost his life on June 24 was later 確認するd to have died of 激烈な/緊急の hyperthermia as a result of the heatwave

Furnace Creek in Death Valley recorded the hottest recognized temperature ever on Earth at 134 F (56.7 C) in July 1913, according to the World Meteorological Organization

Furnace Creek in Death Valley 記録,記録的な/記録するd the hottest 認めるd 気温 ever on Earth at 134 F (56.7 C) in July 1913, によれば the World 気象の Organization

Temperatures between 100 F and 110 F are forecast for portions of the Pacific Northwest. That could be particularly dangerous for an area unaccustomed to excessive heat

気温s between 100 F and 110 F are 予測(する) for 部分s of the 太平洋の Northwest. That could be 特に dangerous for an area unaccustomed to 過度の heat

Furnace Creek is an unincorporated community within Death Valley 国家の Park. It's home to the park's 訪問者 中心, which 含むs a 数字表示式の 温度計 popular with tourists.?

On Sunday afternoon, dozens of people gathered at the 温度計 ― some wearing fur coats as a joke ― hoping to snap a picture with a 気温 reading that would shock their friends and family.?

That 数字表示式の 温度計 攻撃する,衝突する 130 degrees at one point on Sunday, but it's not an 公式の/役人 reading. The 国家の 天候 Service said the highest 気温 記録,記録的な/記録するd on Sunday was 128 F.???

A few miles away at Badwater 水盤/入り江 ― the lowest point in North America at 282 feet?below sea level ― tourists took selfies and 簡潔に walked along the white salt flats (犯罪の)一味d by sandy-colored mountains as wisps of clouds はうd 総計費. 気象学者s say that thin cloud cover most likely kept 気温s from reaching 可能性のある 記録,記録的な/記録する highs.

William Cadwallader lives in Las Vegas,?where 気温s reached 116 F?on Sunday, 近づくing the 史上最高 of 117 degrees.?

But Cadwallader said he's been visiting Death Valley during the summer for years just to say he's been to the hottest place on Earth.

'I just want to go to a place, sort of like 開始する エベレスト, to say, you know, you did it,' he told the Associated 圧力(をかける).

The 熱波 is just one part of the extreme 天候 hitting the U.S. over the 週末.

Residents cool off in the Liz Carpenter Splash Pad at Butler Park in Austin

居住(者)s 冷静な/正味の off in the Liz Carpenter Splash Pad at Butler Park in Austin?

A pedestrian cools off in water sprinklers along the sidewalk during a heat wave in Las Vegas

A 歩行者 冷静な/正味のs off in water sprinklers along the sidewalk during a 熱波 in Las Vegas

A street vendor sits under an umbrella while selling fruit on the side of a road in Los Angeles
A street vendor sits under an umbrella while selling fruit on the side of a road in Los Angeles

A street vendor sits under an umbrella while selling fruit on the 味方する of a road in Los Angeles

Expecting to see history made, about two dozen tourists gathered around the sign and cheered on Sunday when the digital display of 132 ticked up to 133

推定する/予想するing to see history made, about two dozen tourists gathered around the 調印する and 元気づけるd on Sunday when the 数字表示式の 陳列する,発揮する of 132 ticked up to 133

A sign warning of extreme heat invites people to Chill with Jesus inside a church in Tucson, Arizona, on July 15, 2023

A 調印する 警告 of extreme heat 招待するs people to 冷気/寒がらせる with Jesus inside a church in Tucson, Arizona, on July 15, 2023

Five people died in?Pennsylvania on Saturday when 強い雨s 原因(となる)d a sudden flash flood that swept away 多重の cars. A 9-month-old boy and a 2-year-old girl remained 行方不明の.?

In Vermont, 当局 were 関心d about 地滑りs as rain continued after days of flooding.?

Death Valley’s 残虐な 気温s?come まっただ中に a blistering stretch of hot 天候 that has put 概略で one-third of Americans under some type of heat (a)忠告の/(n)警報, watch or 警告.?

熱波s are not as visually 劇の as other natural 災害s, but 専門家s say they are more deadly. A 熱波 in parts of the South and Midwest killed more than a dozen people last month.

居住(者)s in the western U.S. have long been accustomed to extreme 気温s, and the heat appeared to 誘発する 極小の disruptions in California over the 週末.?

Five people died in Pennsylvania on Saturday when heavy rains caused a sudden flash flood that swept away multiple cars

Five people died in Pennsylvania on Saturday when 強い雨s 原因(となる)d a sudden flash flood that swept away 多重の cars

In Vermont, authorities were concerned about landslides as rain continued after days of flooding

In Vermont, 当局 were 関心d about 地滑りs as rain continued after days of flooding

地元の 政府s opened 冷静な/正味のing 中心s for people without 接近 to 空気/公表する 条件ing to stay 冷静な/正味の.?

The heat 軍隊d 公式の/役人s to 取り消す horse racing at the 開始 週末 of the California 明言する/公表する Fair as 公式の/役人s 勧めるd fair-goers to stay hydrated and 捜し出す 避難 inside one of the seven 空気/公表する-条件d buildings.

気温s in 不死鳥/絶品 攻撃する,衝突する 114 F on Sunday, the 17th 連続した day of 110 degrees or higher.?

The 記録,記録的な/記録する is 18 days, 始める,決める in June 1974. 不死鳥/絶品 is on 跡をつける to break that 記録,記録的な/記録する on Tuesday, said Gabriel Lojero, a 気象学者 with the 国家の 天候 Service.

Heat 記録,記録的な/記録するs are 存在 粉々にするd all over the US South, from California to Florida. But it’s far more than that. It’s 世界的な, with 破滅的な heat hitting Europe along with 劇の floods in the US Northeast, India, Japan and 中国.?

For nearly all of July, the world has been in uncharted hot 領土,?によれば the University of Maine’s 気候 Reanalyzer.

June was also the hottest June on 記録,記録的な/記録する,?によれば several 天候 機関s. Scientists say there is a decent chance that 2023 will go 負かす/撃墜する as the hottest year on 記録,記録的な/記録する, with 測定s going 支援する to the middle of the 19th century.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.