Barbie vs the haters! Hilarious meme sees men's ONE STAR reviews turned into posters after Margot Robbie's movie 誘発するs furious 戦う/戦い of the sexes 審議 online

  • Feminist blockbuster Barbie has sown 分割?between some men and women
  • But the film broke the 開始 週末 記録,記録的な/記録する for a film directed by a woman

Scathing one-星/主役にする reviews of the 攻撃する,衝突する film Barbie have been turned into satirical movie posters.

Twitter 使用者 Aaron Gillies 精査するd through 消極的な reviews of the feminist blockbuster on the website Letterboxd and 収集するd them into posters mocking the 乱暴/暴力を加える.

While the movie has been 井戸/弁護士席-received by some men, it has also infuriated others 疎遠にするd by its brazen attack on the patriarchy and its unapologetic feminist message.

'An 疎遠にするing, dangerous and perverse film,' read one of the one-星/主役にする reviews 会社にする/組み込むd into a poster featuring Margot Robbie as Barbie and Ryan Gosling as Ken.

'They won't be happy until we're all gay,' read another.

One-star reviews of the hit film Barbie have been turned into satirical movie posters poking fun at some of the outrage towards the film. Pictured is Margot Robbie as 
Barbie and Ryan Gosling as Ken

One-星/主役にする reviews of the 攻撃する,衝突する film Barbie have been turned into satirical movie posters poking fun at some of the 乱暴/暴力を加える に向かって the film. Pictured is Margot Robbie as Barbie and Ryan Gosling as Ken

Twitter 使用者 Aaron Gillies 精査するd through 消極的な reviews of the feminist blockbuster and 収集するd them into posters mocking the 乱暴/暴力を加える?

The one-star reviews were compiled from website Letterboxd

The one-星/主役にする reviews were 収集するd from website Letterboxd

Another of the mock posters featured commentary attacking the film for 提起する/ポーズをとるing a mortal 脅し to mankind and 示唆するd 'the feminist 協議事項 will kill us all'.

The last of the four posters 述べるd the film as 'a pink 酸性の trip that feels like 存在 slapped by lots of confusingly attractive people'.?

One Twitter 使用者 said that 要約 現実に made them want to watch the film more. 'This one makes me want to go see it. Sounds awesome,' they wrote.

A number of high-profile reviews of the film by 保守的な personalities have attacked its 治療 of men and 分類するd it as 'woke'.

保守的な pundit Ben Shapiro famously 始める,決める a Barbie doll on 解雇する/砲火/射撃 during?a scathing 43-minute long rant 激怒(する)ing against the film.

In a ビデオ uploaded to YouTube and now watched nearly two million times, he called the film an 'angry feminist claptrap that 疎遠にするs men from women' and was 'explicitly designed to divide men from women'.?

For the 爆発 he was mocked across the internet by those who joked that 'Barbie broke Ben Shapiro' and others who branded his extreme reaction 'pathetic'.

Singer Lily Allen came out praising the Barbie film

Singer Lily Allen (機の)カム out 賞賛するing the Barbie film

Ben Shapiro set a Barbie doll on fire during his? 43-minute long review of the movie

Ben Shapiro 始める,決める a Barbie doll on 解雇する/砲火/射撃 during his? 43-minute long review of the movie

Piers Morgan in a New York Post column said that in the film Barbies 'tick every possible woke virtue-signaling box'

Piers Morgan in a New York 地位,任命する column said that in the film Barbies 'tick every possible woke virtue-signaling box'

類似して, Piers Morgan in a column in the New York 地位,任命する?said that in the film Barbies 'tick every possible woke virtue-signaling box'.

Morgan 述べるd Shapiro's 分析 of the film as a 'gloriously excoriating takedown of the film'.

By contrast, singer Lily Allen (機の)カム out 賞賛するing the Barbie film. 'I saw Barbie and Oppenheimer this 週末 and my takeaway is that if Oppenheimer was a woman, Hiroshima might not have happened,' she tweeted.

But not all 保守的な personalities agreed with the cynicism に向かって the film.

Fox News' Tomi Lahren explained in a segment that she didn't understand why her 'fellow 保守的なs' were getting so upset by the film.?

'The 乱暴/暴力を加える over this is a little much,' she said.

'I'm all for fighting the culture war and all for 押し進めるing 支援する on some of the wokeness 陳列する,発揮するd in popular culture but the faux 乱暴/暴力を加える over this movie is not a good look and also 肉親,親類d of annoying,' she 追加するd.

There had 現実に been an 成果/努力 by Fox News to ボイコット(する) the film altogether.

Mattel, the toymaker behind Barbie, has renewed its licensing deal with Warner Bros. Pictured is Margot Robbie as Barbie

Mattel, the toymaker behind Barbie, has 新たにするd its licensing を取り引きする Warner Bros. Pictured is Margot Robbie as Barbie

Not all conservative personalities felt the same way.?Fox News' Tomi Lahren (pictured) explained in a segment that she didn't understand why her 'fellow conservatives' were getting so upset by Barbie

Not all 保守的な personalities felt the same way.?Fox News' Tomi Lahren (pictured) explained in a segment that she didn't understand why her 'fellow 保守的なs' were getting so upset by Barbie

Christian website MovieGuide 地位,任命するd a July 10 pre-review review 告発する/非難するing Barbie of ignoring 'プロの/賛成の-family and biblical values' and '押し進めるing lesbian, gay, bisexual and transgender character stories' which was 株d by Fox with the caption #BoycottBarbie.?

Nonetheless, the film's box office success appears to continue. Mattel, the toymaker behind Barbie, has 新たにするd its licensing を取り引きする Warner Bros.

'Mattel is incredibly proud of our two-10年間 long 共同 with Warner Bros. to create 製品s for fans featuring their favorite Warner Bros. characters and storylines,' Nick Karamanos, Mattel's 上級の 副/悪徳行為 大統領,/社長 of entertainment 共同s, said in a 声明 on Tuesday.

The film (人命などを)奪う,主張するd the 最高の,を越す 位置/汚点/見つけ出す at the box office this 週末 with a 大規模な $155 million in ticket sales fro m North American theaters from 4,243 場所s making it the biggest 開始 of the year.

It also broke the first 週末 記録,記録的な/記録する for a film directed by a woman.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.