25-石/投石する mother killed her 9-石/投石する boyfriend by sitting on him... but 避けるs 刑務所,拘置所 宣告,判決

An obese woman who killed her boyfriend after sitting on him will not serve any time behind 妨げる/法廷,弁護士業s.

Mother-of-three Mia Landingham pleaded 有罪の to involuntary 過失致死.

Last summer, Landingham sat on Mikal Middleton-Bey as he was 直面する first on the couch after the pair argued in their Cleveland home.

捜査官/調査官s say Middelton-Bey - the father of her three children - was 5ft 10in tall and 重さを計るd nine 石/投石する while Landingham is 5ft 9in tall and tips the 規模s at 25 石/投石する.

[caption]

Her lawyer said there was a long history of 国内の 乱用 in the 関係 and asked the 裁判官 for leniency.

She was 宣告,判決d to three years 保護監察 and 100 hours community service after pleading 有罪の to involuntary 過失致死.

Landingham was すぐに 解放(する)d from 刑務所,拘置所 on Wednesday after the 裁判,公判 in Cleveland, Ohio.

Landingham told the 法廷,裁判所: ‘I just want to say that I am 心から sorry about this 状況/情勢. I wish I could take it 支援する.’

Mikal's family were 乱暴/暴力を加えるd by the result. One of his sisters said: ‘So 基本的に you can say that I can go sit on somebody and get 保護監察?

‘I feel there wasn't no 司法(官).’

Landingham had 直面するd a 最大限 宣告,判決 of five years behind 妨げる/法廷,弁護士業s.


?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.