離婚 numbers 落ちる to 35-year low
digg] The number of 離婚s has dropped to a historic low, 公式の/役人 人物/姿/数字s showed yesterday.
より小数の couples ended their marriages in 2008 than in any year since the 離婚 にわか景気 of the 1970s.
The number of children left in broken families by 離婚 - 107,000 - has dropped by a third in just five years, the 政府's Office for 国家の 統計(学) 報告(する)/憶測d.

より小数の couples ended their marriages in 2008 than in any year since the 離婚 にわか景気 of the 1970s
ますます, 離婚 伴う/関わるs younger couples in their 20s and 早期に 30s, who appear more tempted into infidelity in an age when a 大多数 of young people are unmarried and many engage in serial 関係s.
Older couples and those with children are sticking together in a way which means marriages are more stable than they have ever been under modern 離婚 法律s.
There were 121,799 離婚s in England and むちの跡s in 2008, the 人物/姿/数字s showed, 5.5 per cent 負かす/撃墜する on the 128,232 in 2007. The number was the lowest since 1975, when 120,522 marriages ended in the 法廷,裁判所s.
Although the 崩壊(する) in numbers of people marrying has 減ずるd the number of couples who may 離婚, 離婚 率s 解放(する)d yesterday tell the same story of 拒絶する/低下するing marriage break-up.
In 2008 11.5 couples parted for every 1,000 married people, the lowest 率 since 1979.
The 1970s were a period of 速く climbing 離婚 numbers thanks to the 1969 法律 改革(する)s, which introduced the 'quickie' 離婚 and 許すd couples to break up 簡単に by living apart.
Claire Tyler of the counselling group Relate said: 'The 離婚 人物/姿/数字s show a total of 106,763 children under 16 saw their parents 離婚 in 2008.
'However this 人物/姿/数字 逮捕(する)s only part of the picture of family break up, as there are no 統計(学) on the number of cohabiting parents who break up.'
She called for more spending on 関係 support to help couples stay together.
The growing number of 早期に 離婚s meant that the 普通の/平均(する) time a marriage lasts fell from 11.7 years to 11.5. This is however, an 増加する from the 10.2 years in 1998.
The 統計(学) also showed:
- In 2008, the 離婚 率 in England and むちの跡s 減少(する)d by 2.5 per cent to 11.5 離婚ing people per 1,000 married 全住民, compared with 11.8 in 2007;
- The mean age at 離婚 増加するd for both men and women in 2008. The mean age for men 離婚ing was 43.9 years in 2008, an 増加する from 43.7 years in 2007. For women this 増加するd from 41.2 years in 2007 to 41.4 years in 2008;
- The median duration of marriage at 離婚 認めるd in 2008 was 11.5 years, a 減少(する) from 11.7 years in 2007 and an 増加する from 10.2 years in 1998;
- In 2008, 20 per cent of men 離婚ing and 20 per cent of women 離婚ing had a previous marriage ending in 離婚;
- The number of 離婚s in the 部隊d Kingdom fell by 5.5 per cent in 2008 to 136,026 compared with 143,955 in 2007;
- The number of 離婚s in Scotland fell by 10 per cent from 12,810 in 2007 to 11,474 in 2008.
- ?The number of 離婚s in Northern Ireland also 減少(する)d. In 2008, there were 2,773 離婚s, 4.8 per cent いっそう少なく than in 2007 when there were 2,913.
Most watched News ビデオs
- Today hosts 侮辱 Rick Springfield twice during 外見
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- 警官,(賞などを)獲得する filmed kicking a 嫌疑者,容疑者/疑う in 長,率いる during Manchester Airport brawl
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- (頭が)ひょいと動く Vylan shuts 負かす/撃墜する IDF 詠唱する after Glasto 列/漕ぐ/騒動
- Woman is killed and two other 負傷させるd after driver 衝突,墜落s
- Damning ビデオ exposes what Erin Patterson did 30 minutes after lunch
- Secret service スパイ/執行官s 一時停止するd over Trump 狙撃