Woman is 逮捕(する)d after 行方不明の Jamie-Leigh Kelly's three-year-old daughter and newborn baby boy are 設立する in Essex home 90 miles away from where family 消えるd outside centre in north London

  • Jamie-Leigh Kelly, 31,?left the Family 査定/評価 Centre on September 19??

A woman has been 逮捕(する)d after Jamie-Leigh Kelly's three-year-old daughter and new born baby boy were 設立する in Essex - 90 miles away from where the family was last seen before 消えるing.?

Ms Kelly, 31, was seen leaving a Family 査定/評価 Centre for 攻撃を受けやすい mothers and children in Colindale, north west London at?7.40pm on September 19 with her two children.

主要都市の Police said the family left in a?blue Ford Fiesta which drove away 'at 速度(を上げる)'.

Both 幼児s?were 設立する at an 演説(する)/住所 in Harwich in Essex and were taken into police 保護 before 存在 sent to hospital as a 警戒.

Last night officers searching for the 行方不明の mother 逮捕(する)d a 31-year-old woman who …に出席するd an east London police 駅/配置する, the Met Police said. The woman was taken to hospital as a 警戒.

Jamie-Leigh Kelly, 31, (pictured) is still missing as her?three-year-old daughter and newborn baby boy were found today

Jamie-Leigh Kelly, 31, (pictured) is still 行方不明の as her?three-year-old daughter and newborn baby boy were 設立する today?

It comes as a 63-year-old woman was 逮捕(する)d at the 演説(する)/住所 in Essex earlier today?on 疑惑 of child 誘拐, 補助装置ing an 違反者/犯罪者 and perverting the course of 司法(官). She remains in 保護/拘留 at an east London police 駅/配置する.

Two other people have also been 告発(する),告訴(する)/料金d as part of the 調査, the Met said.

Ashely Hawkins, 52, of Alex Guy Gardens, Dagenham, and Jordan Hardy, 30,?Connor Road, Dagenham, are both?予定 to appear at Southend 治安判事s' 法廷,裁判所 tomorrow 告発(する),告訴(する)/料金d with two counts of child 誘拐.??

Police are no longer 控訴,上告ing for (警察などへの)密告,告訴(状) about the どの辺に of Ms Kelly.?

探偵,刑事 Superintendent 吊りくさび Basford, who is 監督するing the 調査, said earlier today: 'We are very pleased, and of course relieved, to have 設立する the two children after 広範囲にわたる enquiries over the past few days.?They are 安全な and 井戸/弁護士席 and receiving 予防の 医療の attention.

The blue Ford Fiesta that Ms Kelly got in with her two children in Colindale, north-west London on Tuesday

The blue Ford Fiesta that Ms Kelly got in with her two children in Colindale, north-west London on Tuesday

Ms Kelly's sister, Rebecca Kelly, 以前 made an emotional 嘆願 asking for her sister, niece and 甥 to arrive home 安全な.

Speaking to the Mirror, Rebecca said she was a 'brilliant mum' and that 'I'd tell her to come home, she can get help, we can 供給する help for her.'

'She's not alone. I just know that she's 脅すd.

'She's a brilliant mum, she's not really got the support or help she's been crying out for. She'd never 傷つける her children, ever, she'd never put them at 危険.'

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.