Tucker Carlson DENIES he is 開始する,打ち上げるing a television show in Russia after 広告 with 解雇する/砲火/射撃d Fox News host's 直面する and 指名する popped up on 明言する/公表する TV

  • Firebrand Carlson, 54, said he had no idea his likeness was even 存在 used until it was brought to his attention by a 新聞記者/雑誌記者?
  • It was spotted on Russia's rolling news channel Rossiya 24 - insinuating that Carlson has landed himself a new 職業 in Putin 's 明言する/公表する?

Tucker Carlson has 否定するd that he is 開始する,打ち上げるing a television show in Russia after a bizarre 宣伝 with his 直面する and 指名する popped up on Vladimir Putin's 明言する/公表する TV.

Firebrand presenter Carlson, 54, said he had no idea his likeness was even 存在 used until it was brought to his attention by a 新聞記者/雑誌記者.?

によれば BBC マスコミ 監視するing 専門家 Francis Scarr, a ロシアの advert showing Carlson's 直面する said: 'The high-profile American presenter is moving to another level. Here.'

It was spotted on Russia's rolling news channel Rossiya 24 - insinuating that Carlson has landed himself a new 職業 in Putin's 明言する/公表する.?

Another screengrab showed the word 'Tucker' followed by the phrase 'at the 週末' in ロシアの - along with a showreel of him speaking to the camera.?

Firebrand reporter Tucker Carlson, 54, said he had no idea his likeness was even being used until it was brought to his attention by a journalist

Firebrand reporter Tucker Carlson, 54, said he had no idea his likeness was even 存在 used until it was brought to his attention by a 新聞記者/雑誌記者

The presenter 熱心に 否定するd that he has a ロシアの show on television.??

He told Insider: 'I'd never ever heard of the TV channel before some reporter texted me about it this morning.'

When he was asked if he would ever consider partnering with ロシアの 明言する/公表する TV, Carlson replied, 'Of course not. I'm an American.'

Father-of-four Carlson was 突然の 解雇する/砲火/射撃d from FOX News in April, where he brought in $77.5million in advertising 歳入 just last year.

He now 計画(する)s to build up his own マスコミ empire - and now hosts his own shows on X, 正式に known as Twitter.?It is 不明瞭な 正確に/まさに how much he makes from his once-a-week episodes, but 最近の episodes have been 見解(をとる)d hundreds of millions of times.

He was paid around $20 million 毎年 at Fox, and had his 契約 新たにするd in 2021 - yet 報道によれば only learned of his 出発 ten minutes before Fox 解放(する)d a blunt, three-paragraph 声明.

'Fox News マスコミ and Tucker Carlson have agreed to part ways,' the 告示 read. 'We thank him for his service to the 網状組織 as a host and 事前の to that as a contributor.'

Father-of-four Carlson was abruptly fired from FOX News in April, where he brought in $77.5million in advertising revenue just last year

Father-of-four Carlson was 突然の 解雇する/砲火/射撃d from FOX News in April, where he brought in $77.5million in advertising 歳入 just last year

Another screengrab showed the word 'Tucker' followed by the phrase 'at the weekend' in Russian

Another screengrab showed the word 'Tucker' followed by the phrase 'at the 週末' in ロシアの

Carlson w as not told why he was 存在 軍隊d out by Fox CEO Suzanne Scott, who 報道によれば said the 決定/判定勝ち(する) was made 'from above'.?

Carlson divided opinion - and drew 猛烈な/残忍な 批評, 特に from the left - with his on-空気/公表する polemics on everything from the 2020 大統領の 選挙 to the 黒人/ボイコット Lives 事柄 movement.

But he hasn't always been known as a 右翼 firebrand. His career, which began in the 中央の-1990s, has 含むd work for a wide 範囲 of 出版(物)s, 含むing a long stint at CNN, and he's also the author of several 調書をとる/予約するs.

As a print 新聞記者/雑誌記者, he wrote for 出版(物)s 含むing The New York Times Magazine, The 塀で囲む Street 定期刊行物 and Esquire. But, at the time, there were 限界s to who he was willing to work for.

In 1999, Carlson said he 恐れるd 存在 written off as a ‘wing nut' if he joined The American 観客, a 保守的な magazine. His TV break (機の)カム in 2000 when he joined CNN and co-hosted The Spin Room.

Carlson was recognizable by his trademark 屈服する tie. He started wearing the neckwear in 1984 while a student at prep school - and only dropped it in the 2000s after a stranger who took 問題/発行する with the attire '叫び声をあげるd obscenities' at him while walking through Penn 駅/配置する in New York.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.