They can't read, can't 令状 and think the world 借りがあるs them a living: Tesco director's damning 判決 on Britain's school-leavers

Lucy Neville Rolfe

Lucy Neville Rolfe has criticised the 基準s of many school-leavers

Growing numbers of British school-leavers have '態度 problems' and believe the world '借りがあるs them a living', a Tesco boss 警告するd today.

Youngsters too often turn up late for work and interviews and fail to see the importance of dressing neatly and working with others, said Lucy Neville-Rolfe, director of 法人組織の/企業の and 合法的な 事件/事情/状勢s.

Many also struggle with basic maths and English as exams become easier and schools fail to 適切に 施行する discipline.

In a hard-hitting speech, Mrs Neville-Rolfe, 56, one of the most powerful and 井戸/弁護士席-paid women in British 商売/仕事, 非難するd 失敗s in our education system.

She said shortcomings の中で school-leavers were 'perhaps not a surprise' because of '井戸/弁護士席-publicised problems in some schools' 含むing 380,000 中断s a year, and nearly a 4半期/4分の1 of a million 執拗な truants.

'If children aren't learning the importance of discipline at school - or, dare I say it, in the family - how can we 推定する/予想する them magically to have learned it by the time they turn up looking for work?' she said.

Mrs Neville-Rolfe, an Oxford 卒業生(する) who has worked as a civil servant in the 負かす/撃墜するing Street 政策 部隊 and 閣僚 Office during the 首相の職 of John Major, went on: 'We are see ing basic problems with literacy and numeracy.

'And I would say that many school-leavers have what you might call an 態度 problem.

'They don't seem to understand the importance of a tidy 外見 and have problems with time-keeping.

'Often they 港/避難所't learnt to work in a team. Some seem to think that the world 借りがあるs them a living. But the truth is that a 確かな humility and an ability to work hard are important for success in our 商売/仕事.

'More 概して, a society where people don't feel the need to work to 伸び(る) 構成要素 所有/入手s will not be a stable or successful society.'

exam

Mrs Neville-Rolfe has 攻撃する,衝突する out at the rising number of school leavers who have literacy and numeracy problems

She 追加するd: '許す me for sounding like an old fogey, but I find that 態度s に向かって basic things to do with going to work have changed.

'More school leavers seem to have a problem with things like turning up on time and coming to an interview 適切に dressed.

'Working as a team is very important in a 商売/仕事 like ours, but team-working also seems to come harder for some.'

演説(する)/住所ing the 学校/設ける of Grocery 配当, she said there was a 'fair 量 of 証拠' exams were 'getting easier and failing to stretch people'.

There had been a にわか景気 in A grades in public exams and first-class degrees at university, she said.

'When I was there, a 2.2 was a respectable degree and what most people got,' she said.

'Today the 割合 of firsts and 2.1s has risen enormously so it's much rarer to get a 2.2 than a first.

'People who are clever today are 達成するing the grades of the very clever a couple of 10年間s ago.

'As an 雇用者 it's much harder to differentiate between トンs of 候補者s all with the same impressive array of As and A*s.'

She went on to 警告する that Britain was in danger of 落ちるing behind in the 全世界の education league. Countries 含むing Poland, Mexico and Greece were 改善するing their education systems quickly, she said.

'At its best our education system is still very good - we attract thousands of good 新採用するs a year. British universities are still up there with the best of them,' she said.

'But our schools are not universally good and some children are 明確に 行方不明の out.

'The 証拠 seems to 示唆する that we are not standing still, but slipping 支援する.'

And in 発言/述べるs 確かな to be welcomed by teachers, she 追加するd: 'Our education system seems very 複雑にするd to me. I would guess that the paperwork mountain with which teachers have to struggle is even worse than the red tape we 直面する in 商売/仕事.'

Mrs Neville-Rolfe is the second 上級の 人物/姿/数字 at Tesco in 最近の months to attack 労働's education 記録,記録的な/記録する.

Sir Terry Leahy, the 会社/堅い's 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある, said in October last year 基準s were 'still woefully low in too many schools' and that companies were 'often left to 選ぶ up the pieces'.

影をつくる/尾行する schools 広報担当者 Michael Gove said today: 'It is very bad news that Britain's biggest 私的な 部門 雇用者 is 警告 that the Gov ernment's 失敗 on schools will 損失 職業s.

'Millions have left school over the past 10年間 without mastering the basics of English and Maths - never mind having a 深い and 十分な education.'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.