FTX 創立者 Sam Bankman-Fried is scolded by 裁判官 吊りくさび Kaplan for rambling on the stand, ordering him to 'answer the questions 直接/まっすぐに' during 残虐な 反対尋問

  • Sam Bankman-Fried took the stand to 証言する in his own 弁護 at his 詐欺 裁判,公判 on Thursday but without the 陪審/陪審員団 現在の?
  • The 創立者 of failed crypto 交流 FTX 割れ目d under 圧力 and?nervously grabbed a water 瓶/封じ込める under 反対尋問?
  • 裁判官 吊りくさび Kaplan lost his patience with Bankman-Fried, 発言/述べるing that he felt he had 'gotten beyond my tether here'

Sam Bankman-Fried's withering 証言 on the stand left the 裁判官 with little patience for the 申し立てられた/疑わしい fraudster.?

The 創立者 of failed crypto 交流 FTX?gave waffling and convoluted answers?on Thursday during 反対尋問, 軍隊ing 裁判官 吊りくさび Kaplan to 教える him to 'Listen to the question and answer the question 直接/まっすぐに.'

As the rambling 証言 went on, 裁判官 Kaplan 発言/述べるd he'd 'gotten beyond my tether here.'

The 裁判官 said at one point, 'Part of the problem is that the 証言,証人/目撃する has what I'll call an 利益/興味ing way of 答える/応じるing to questions.'?

Bankman-Fried struggled to answer the questions and he became so nervous he snatched at a 瓶/封じ込める of water.

Sam Bankman-Fried gave waffling and convoluted answers and nervously grabbed a water bottle und
er cross examination.?As the rambling testimony went on, Judge Kaplan remarked he'd, 'gotten beyond my tether here'

Sam Bankman-Fried gave waffling and convoluted answers and nervously grabbed a water 瓶/封じ込める under 反対尋問.?As the rambling 証言 went on, 裁判官 Kaplan 発言/述べるd he'd, 'gotten beyond my tether here'

Bankman-Fried made the risky decision to testify after being blamed for the collapse of FTX by its top three former employees

Bankman-Fried made the risky 決定/判定勝ち(する) to 証言する after 存在 非難するd for the 崩壊(する) of FTX by its 最高の,を越す three former 従業員s

Bankman-Fried reached for the 瓶/封じ込める in the 証言,証人/目撃する box while 存在 interrogated by Assistant US 弁護士/代理人/検事 Danielle Sassoon.?She had asked him if he had any conversations with lawyers about whether Alameda 研究, FTX's sister company, was 許すd to spend FTX 使用者s' money.

There was a long pause then Bankman-Fried said he didn't 解任する 'any 転換s that were contemporaneous and phrased that way.'

Bankman-Fried hurriedly reached for the water and took a sip as Sassoon asked him what 正確に/まさに he did 解任する.

Judge Lewis Kaplan lost his patience with Bankman-Fried, remarking that he felt he had 'gotten beyond my tether here'

裁判官 吊りくさび Kaplan lost his patience with Bankman-Fried, 発言/述べるing that he felt he had 'gotten beyond my tether here'

In a rambling answer he said: 'There were certainly conversations far later when we were trying to reconcile things in November 2022.'

He said: 'I wish that I had….I wish I had had conversations that I myself had (been) more 知らせるd. I'm not sure if other people were 伴う/関わるd in conversations.'

Sassoon 圧力(をかける)d Bankman-Fried on whether he had conversations with lawyers about Alameda spending FTX 顧客s' money.

He said: 'I don't 解任する that 特に, no'.

Bankman-Fried was shown a 文書 輪郭(を描く)ing the 財政上の 条件 between FTX and Alameda and asked to show the 法廷,裁判所 where it 許すd Alameda to take FTX 顧客s' money.

He said: 'I wouldn't phrase it that way,' 追加するing, 'The answer to the question you're trying to ask is yes.'

Sassoon asked him once again to show her the 関連した part of the 文書.

Bankman-Fried waffled: 'I'm not a lawyer. I'm not giving a 合法的な 解釈/通訳. I'm giving as best I can what my memory is (of) the parts of this that jibe with that.'?

He 追加するd: 'I'm not sure I would やめる answer yes to the question as you most recently phrased it.'

After 存在 asked to look at the 文書 yet again, Bankman-Fried pointed out a line which he said showed it was permitted.

Bankman-Fried struggled again when he was asked about what he knew in May 2022 about 対策 that had been put in place to stop Alameda from 存在 (負債など)支払うd, which 効果的に meant it could spend 制限のない 量s of FTX 使用者s' money.

He 最初 (人命などを)奪う,主張するd: 'I don't 解任する 存在 aware of the 明確な/細部s at the time'. But he then (人命などを)奪う,主張するd to have been 'aware of at least some speedbumps'.

When Sassoon asked him to explain what he meant by 'speedbumps', Bankman-Fried 警告するd that to answer the question would 要求する a '相当な digression'.

Sassoon 発射 支援する: 'I don't think my question calls for 広範囲にわたる 状況' and asked him to answer it.

He said that there had been general discussions about the '大混乱' that would happen if Alameda were (負債など)支払うd, 追加するing: 'I わびる, I wish I could give you a more 明確な/細部 answer.'

Bankman-Fried took the stand to testify in his own defense at his fraud trial on Thursday but without the jury present. Bankman-Fried went into the witness box wearing a gray suit and a purple tie

Bankman-Fried took the stand to 証言する in his own 弁護 at his 詐欺 裁判,公判 on Thursday but without the 陪審/陪審員団 現在の. Bankman-Fried went into the 証言,証人/目撃する box wearing a gray 控訴 and a purple tie

The former 億万長者 直面するs up to 115 years behind 妨げる/法廷,弁護士業s for 告発(する),告訴(する)/料金s 含むing 共謀 and wire 詐欺 関係のある to the November 2022 崩壊(する) of his cryptocurrency 交流 FTX?

Once the 証言 had 結論するd, 裁判官 Kaplan 表明するd 懐疑心 about the arguments put 今後 by Bankman-Fried and his 合法的な team, which he called '疑わしい'.

To illustrate his point, 裁判官 Kaplan used the analogy of somebody robbing a bank and then a person coming across the stolen money .

That person then 会社にする/組み込むd a company and used it to buy a 所有物/資産/財産 with the help of a lawyer - a (疑いを)晴らす 平行の to what Bankman-Fried is (刑事)被告 of doing.

When the person was 逮捕(する)d they (人命などを)奪う,主張するd they ‘didn’t have 犯罪の 意図 in hiding money, I did 正確に/まさに what the lawyer said’, the 裁判官 said.

‘How is that different from what you’re trying to do in 主要な/長/主犯?’ 裁判官 Kaplan asked Bankman-Fried’s lawyer 示す Cohen.

Cohen said that their position was that the source of 基金s for FTX was ‘not robbing a bank, which is an 明白に 違法な 行為/法令/行動する’.

Cohen said: ‘Our position is that the use of 基金s was not 妥当でない and our (弁護士の)依頼人 did not believe it was 妥当でない or at 最小限 it was 十分な説得力のない’.

裁判官 Kaplan said he was ‘pretty 疑わしい’ about that argument.

In a surprise 新たな展開, the FTX 創立者 began his 証言 and 反対尋問 without the 陪審/陪審員団 現在の after 裁判官 吊りくさび Kaplan said there were a 'number of areas of 可能性のある 証言' that the 起訴 said the 陪審/陪審員団 should not hear.

The unusual 審理,公聴会 was necessary without the 陪審/陪審員団 現在の to 決定する what they should be told, the 裁判官 said. After the 証言 裁判官 Kaplan s 援助(する) he would make a 決定/判定勝ち(する) and the 陪審/陪審員団 would be brought 支援する in.

Bankman-Fried said that he believed having FTX customers deposit money in Alameda was permitted because of payment agreements he had signed

Bankman-Fried said that he believed having FTX 顧客s deposit money in Alameda was permitted because of 支払い(額) 協定s he had 調印するd

Bankman-Fried wrote claimed that the culture at Alameda Research, FTX's sister company which Ellison ran, had become 'mediocre at best' and said his ex was 'not good enough to be able to trust' with winding it up

Bankman-Fried said that there were 'constant 切り開く/タクシー/不正アクセスing 試みる/企てるs' on FTX but the company never 苦しむd what he called a '核心 違反'?

Bankman-Fried went into the 証言,証人/目撃する box wearing a gray 控訴 and a purple tie. He spoke in a nasal 発言する/表明する but appeared 静める and answered questions from his lawyer 示す Cohen 明確に.

He said that there were 'constant 切り開く/タクシー/不正アクセスing 試みる/企てるs' on FTX but the company never 苦しむd what he called a '核心 違反.'

によれば Bankman-Fried there were '関心s for most of FTX's 存在' about 切り開く/タクシー/不正アクセスing 特に in its Hong Kong office.

He said that there were 'political occurrences during a period there which meant there was 関心 about unauthorized 接近 to (staff) 装置s'.

Earlier in the 裁判,公判 the 法廷,裁判所 heard that Bankman-Fried 始める,決める 自動車 deletion on with messaging app Signal.

In his 証言 Bankman-Fried said that he was 事実上の/代理 within FTX's 文書 retention 政策 when he did this.

He said: 'As a general 事柄 those were not channels where there would be formal 商売/仕事 記録,記録的な/記録するs. They were not channels in which 決定/判定勝ち(する)s would be 発表するd or 制定するd or 文書s 関連した to regulatory 調査s were ーするつもりであるd to be discussed.'

Bankman-Fried said it was for 'chatter' and conversations which he に例えるd to 'someone wandering over to my desk' and asking him if they 'have any thoughts about the Japanese regulatory 環境 権利 now.'

He 追加するd that in November 2022 すぐに be fore FTX went 破産者/倒産した he turned off 自動車 削除する on message 雑談(する)s after speaking to 財政上の regulators.

Filings by his lawyers 明言する/公表する he will try to (人命などを)奪う,主張する that he was taking advice from his lawyers and that there was 'nothing 妥当でない' about FTX's 財政/金融s.

Bankman-Fried was asked about North Dimension, a company which was a 子会社 of Alameda 研究, FTX's sister company.

検察官,検事s (人命などを)奪う,主張する that Alameda plundered $10billion of FTX 顧客s' money to 支払う/賃金 for lavish spending and political 寄付s.

Bankman-Fried said when North Dimension was 始める,決める up he 調印するd the forms because he '信用d they were proper and necessary.'

'I had a lot of things that passed my desk to 調印する', he said, 追加するing: 'I 簡潔に reviewed them and didn't see anything 明白に wrong.'

Bankman-Fried said that he believed having FTX 顧客s deposit money in Alameda was permitted because of 支払い(額) 協定s he had 調印するd.

He told the 法廷,裁判所 that it took a 'couple of years' for FTX to get its own bank accounts and before then 顧客s sent their money to Alameda and it appeared in their FTX wallets.

Asking about FTX's 条件 of service, Bankman-Fried said he believed he was managing the company within those 条件.

裁判官 吊りくさび Kaplan interrupted and asked Bankman-Fried if he read the 'entire 文書'.

He replied: 'I read parts in depth, parts I skimmed over'.

によれば Bankman-Fried, 投資s made by FTX were いつかs done through a 貸付金 to him or through another (独立の)存在.

Bankman-Fried's lawyer 示す Cohen asked him: 'Did you take 慰安 from the fact the lawyers had structured the 貸付金s?'

'Yeah of course', said Bankman-Fried.

裁判官 Kaplan had to pause 証言 again soon after to get Bankman-Fried to explain what a Blockchain Explorer was, which is a 装置 to 見解(をとる) the history of cryptocurrency sales.

Sam Bankman-Fried pictured at the 2022 Super Bowl with singer Katy Perry (far left) actor Orlando Bloom, actress Kate Hudson (far right) and Hollywood agent turned investor Michael Kives. The image was shown to the court

Sam Bankman-Fried pictured at the 2022 最高の Bowl with singer Katy Perry (far left) actor Orlando Bloom, actress Kate Hudson (far 権利) and Hollywood スパイ/執行官 turned 投資家 Michael Kives. The image was shown to the 法廷,裁判所?

Brady and Bankman-Fried are pictured together in a clip they shared on social media as one of his celebrity endorsements

Brady and Bankman-Fried are pictured together in a clip they 株d on social マスコミ as one of his celebrity 裏書,是認s?

直面するing 115 years in 刑務所,拘置所, Bankman-Fried made the risky 決定/判定勝ち(する) to 証言する after 存在 非難するd for the 崩壊(する) of the company by its 最高の,を越す three former 従業員s who have all taken 嘆願 取引,協定s.

He will first be questioned by his own lawyers but then the 起訴 will be able to interrogate him in 前線 of the 陪審/陪審員団 about the entire 事例/患者.

FTX was 価値(がある) $32billion at its 頂点(に達する) and Bankman-Fried appeared on the cover of Forbes magazine which touted him as the 未来 of 財政/金融.

But the 'house of cards' (機の)カム 衝突,墜落ing 負かす/撃墜する last November as crypto prices 宙返り/暴落するd まっただ中に 恐れるs of a 後退,不況.

Bankman-Fried, 31, was 逮捕(する)d at his penthouse in the Bahamas - where FTX was based - and (国外逃亡犯を)引き渡すd to the US to 直面する 裁判,公判.

A とじ込み/提出するing from Bankman-Fried's lawyers ahead of his 証言 said that he would rebut the (人命などを)奪う,主張する that he directed FTX's 資産s be transferred to regulators in the Bahamas when it went 破産者/倒産した.

Bankman-Fried will 拒絶する the idea this was done so he would have more chance of 保持するing 支配(する)/統制する of the company, the 文書 明言する/公表するs.

によれば the とじ込み/提出するing, Bankman-Fried had the 'understanding that (message) 自動車-deletion 政策s were 学校/設けるd under the 指導/手引 of lawyers' rather than his own 主張.

He also 計画(する)s to say that FTX's lawyers were also 伴う/関わるd in making 貸付金s and other 財政上の 手はず/準備 because it is '直接/まっすぐに 関連した to his 明言する/公表する of mind and good 約束 at the time'.

The star witness for the prosecution has been Caroline Ellison, Bankman-Fried's ex-girlfriend who ran Alameda Research, FTX's sister company

The 星/主役にする 証言,証人/目撃する for the 起訴 has been Caroline Ellison, Bankman-Fried's ex-girlfriend who ran Alameda 研究, FTX's sister company

The court heard that Bankman-Fried tried to blame Ellison for the debts and in an email said she was 'not a natural leader' and should be replaced

?The 法廷,裁判所 heard that Bankman-Fried tried to 非難する Ellison for the 負債s and in an email said she was 'not a natural leader' and should be 取って代わるd

によれば the とじ込み/提出するing: 'Bankman-Fried's knowledge that lawyers were 伴う/関わるd in structuring and 文書ing the 貸付金s would be probative of his good 約束 belief that there was nothing 不適切な about the 貸付金s'.

His lawyers (人命などを)奪う,主張するd he had a 'good 約束 belief that there was nothing 妥当でない' about the 財政/金融s of FTX, it is (人命などを)奪う,主張するd.

Bankman-Fried's 弁護 will call three other 証言,証人/目撃するs: Krystal Rolle, an 弁護士/代理人/検事 from the Bahamas who 代表するd Bankman-Fried, data 専門家 Joseph Pimbley and a custodian of 記録,記録的な/記録するs to talk about the さまざまな 役割s of people at FTX.

Bankman-Fried has 否定するd 13 counts between 2019 and 2011 含むing wire 詐欺, money laundering and 違反s of (選挙などの)運動をする 財政/金融 法律s which could see him 刑務所,拘置所d for 115 years.

Seven of them are 存在 dealt with at this 裁判,公判 with the 残り/休憩(する) next year.

The 星/主役にする 証言,証人/目撃する for the 起訴 has been Caroline Ellison, Bankman-Fried's ex-girlfriend who ran Alameda 研究, FTX's sister company.

She 述べるd how he 'directed' her to commit the 詐欺 and broke 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs as わびるd to those who lost money of her feeling of 'constant 明言する/公表する of dread' last summer knowing the 規模 of the 危機.

FTX co-founder and former chief technology officer Gary Wang has taken a plea deal and testified earlier this month

FTX co-創立者 and former 長,指導者 科学(工学)技術 officer Gary Wang has taken a 嘆願 取引,協定 and 証言するd earlier this month?

Nishad Singh (pictured arriving at court with girlfriend Claire Watanabe) testified t
hat the company spent millions on celebrity partnerships in early 2022 - as prosecutors attempted to show how Bankman-Fried squandered customer money to boost his stature

Nishad Singh (pictured arriving at 法廷,裁判所 with girlfriend Claire Watanabe) 証言するd that the company spent millions on celebrity 共同s in 早期に 2022 - as 検察官,検事s 試みる/企てるd to show how Bankman-Fried squandered 顧客 money to 上げる his stature

The 法廷,裁判所 heard that Bankman-Fried tried to 非難する Ellison for the 負債s and in an email said she was 'not a natural leader' and should be 取って代わるd.

Nishad Singh, FTX's former 長,率いる of 工学, told the 法廷,裁判所 how he was 'embarrassed and ashamed' of the company's 過度の spending.

He said that it 'reeked of 超過 and flashiness' and it 'didn't 提携させる with what I thought we were building the company for'.

Singh said that he 設立する out about the 'enormous' 穴を開ける in FTX 顧客 accounts about two months before the company 崩壊(する)d, and that most of it had gone on Bankman-Fried's lavish spending.

He felt 'really betrayed' and said that he had long felt '脅迫してさせるd' by Bankman-Fried.

Singh also guided the 陪審/陪審員団 through the tens of millions in political 寄付s made by FTX 含むing $5 mil lion to Joe Biden's reelection (選挙などの)運動をする.

FTX co-創立者 Gary Wang told the 法廷,裁判所 that, at Bankman-Fried's direction, he changed the computer code so that Alameda could make 制限のない 撤退s of FTX's 顧客 money.

The change in July 2019 would 結局 lead to Alameda 効果的に stealing more than $10 billion of FTX 使用者's money, Wang told the 法廷,裁判所.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.