Five people 告発(する),告訴(する)/料金d in Alabama riverfront brawl are 始める,決める to go on 裁判,公判 and learn their 運命/宿命 today

  • The five people 告発(する),告訴(する)/料金d in relation to the 悪名高い Montgomery riverboat brawl will learn their 運命/宿命s today
  • All five have pleaded not 有罪の and are 告発(する),告訴(する)/料金d with さまざまな degrees of 強襲,強姦 and disorderly 行為/行う??

Those 告発(する),告訴(する)/料金d in the 悪名高い Alabama riverfront brawl that occurred in August will stand 裁判,公判 today and also learn their 運命/宿命s, によれば 報告(する)/憶測s.?

Allen Todd, 24; Mary Todd, 21; Reggie Ray, 42; Richard Roberts, 48; and Zachary Shipman, 26, have been 告発(する),告訴(する)/料金d for their 役割s in the fracas, which many believe to have been 人種上 動機づけるd.?

The Todds and Shipman are 直面するing?one count of third-degree 強襲,強姦 while Roberts is 直面するing two counts of third-degree 強襲,強姦 with Ray 直面するing a disorderly 行為/行う count.?

The 裁判,公判 will take place Friday with the 裁判官 推定する/予想するd to 支配する by the end of the day, 報告(する)/憶測s CNN.?All five are 存在 tried 分かれて.?

The four white boaters, who police said were filmed hitting or 押すing a 黒人/ボイコット riverboat captain in Montgomery, pleaded not 有罪の to 軽罪 強襲,強姦 告発(する),告訴(する)/料金s at Montgomery 地方自治体の 法廷,裁判所 in September.?

Allen Todd
Richard Roberts

?Allen Todd and Richard Roberts were also 告発(する),告訴(する)/料金d

Mary Todd, 21
Zachary Shipman, 25

Mary Todd, 21, turned herself in last month along with her boyfriend Zachary Shipman

Reggie Ray is facing disorderly conduct charges in the case

Reggie Ray is 直面するing disorderly 行為/行う 告発(する),告訴(する)/料金s in the 事例/患者

Ray, who police said was filmed swinging a 倍のing 議長,司会を務める and hitting people in the その後の melee, pleaded not 有罪の to 軽罪 disorderly 行為/行う 告発(する),告訴(する)/料金s.?

ビデオs of the brawl were 広範囲にわたって 株d on social マスコミ and spawned a multitude of memes, jokes, parodies, reenactments and even T-shirts.

Richard White, a lawyer 代表するing one of the white boaters, told WSFA that he wants to make sure his (弁護士の)依頼人 is 扱う/治療するd 公正に/かなり given the 国家の attention.

Montgomery Police 長,指導者 Darryl Albert told reporters in August that the brawl began when the owner of a pontoon boat 辞退するd to move from a ドッキングする/減らす/ドックに入れるing 位置/汚点/見つけ出す 指定するd for the city-owned Harriott II riverboat.?

The riverboat co-captain took a smaller 大型船 to shore to move the pontoon boat so the Harriott II could ドッキングする/減らす/ドックに入れる and let i ts 200 or so 乗客s disembark.

ビデオs of the brawl showed the 関係者s 大部分は divided along racial lines. Several white men punched or 押すd the 黒人/ボイコット riverboat co-captain after he took a separate 大型船 to shore and tried to move their pontoon boat.?

The white boaters' 私的な 大型船 was ドッキングする/減らす/ドックに入れるd in a 位置/汚点/見つけ出す 指定するd for the city-owned Harriott II riverboat, on which more than 200 乗客s were waiting to disembark.

The ビデオs then showed mostly 黒人/ボイコット people 急ぐing to the co-captain's 弁護, 含むing a 黒人/ボイコット teenage riverboat 乗組員 member who swam to the ドッキングする/減らす/ドックに入れる.?

A woman at the Alabama riverfront brawl says she heard a white attacker say 'F**k that n*****' to the black deckhand at the center of the shocking incident

A woman at the Alabama riverfront brawl says she heard a white 攻撃者 say 'F**k that n*****' to the 黒人/ボイコット deckhand at the 中心 of the shocking 出来事/事件

Four of the people who have been charged so far are shown sitting on the dock in handcuffs

Four of the people who have been 告発(する),告訴(する)/料金d so far are shown sitting on the ドッキングする/減らす/ドックに入れる in 手錠s

The ビデオs also showed the 続いて起こるing brawl that 含むd a 黒人/ボイコット man hitting a white person with a 倍のing 議長,司会を務める.

Jim Kittrell, the captain of Harriott II, told The Daily Beast that he thought race might have been a factor in the 初期の attack on his co-captain, but the resulting melee was not a '黒人/ボイコット and white thing.'

'This was our 乗組員 upset about these idiots,' Kittrell also told WACV 無線で通信する 駅/配置する.

He later explained that several members of his 乗組員, seen 直面するing the pontoon boat party after the riverboat ドッキングする/減らす/ドックに入れる ed, 'felt they had to 報復する, which was unfortunate.'

'I wish we could have stopped it from happening but, when you see something like that, it was difficult. It was difficult for me to sit there in the wheelhouse watching him 存在 attacked,' Kittrell told the 駅/配置する.

Major Saba Coleman of the Montgomery Police Department said in August that hate 罪,犯罪 告発(する),告訴(する)/料金s were 支配するd out after the department 協議するd with the 地元の 連邦検察局.?

But several 観察者/傍聴者s 公式文書,認めるd the presence of a hate 動機づけ, or 欠如(する) thereof, on the part of the pontoon boat party was not why the event resonated so 堅固に.

'All these individuals having smartphones and cameras have 民主化するd マスコミ and (警察などへの)密告,告訴(状). In the past, it was a very 狭くする 範囲 on what news was 存在 報告(する)/憶測d and from what 視野s,' NAACP 大統領 and CEO Derrick Johnson said.

The 科学(工学)技術, Johnson 追加するd, 'opened up an 適切な時期 for America as a whole to understand the 衝撃 of 人種差別主義, the 衝撃 of 暴力/激しさ and the 適切な時期 to create a narrative that's more 一貫した with keeping African Americans and other communities 安全な.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.