The moment that landed Tom Daley's husband Dustin Lance 黒人/ボイコット in 法廷,裁判所: 裁判官 throws out '強襲,強姦' 事例/患者 against film director as CCTV shows him 'grabbing BBC 星/主役にする Teddy Edwardes' wrist' - before SHE runs to punch him in the 支援する of the 長,率いる as he leaves

  • The Oscar-winning screenwriter was (疑いを)晴らすd of 強襲,強姦 by a 裁判官 on Thursday?

CCTV (映画の)フィート数 shows the moment that landed?Tom Daley's husband in 法廷,裁判所 as he became embroiled in a nightclub spat with?BBC?presenter Teddy Edwardes, 誘発するing a £10,000 強襲,強姦 事例/患者 which was thrown out by a 裁判官 within hours.

Dustin Lance 黒人/ボイコット, 49, was 申し立てられた/疑わしい to have grabbed an '積極的な' Ms Edwardes' wrist 原因(となる)ing her to 流出/こぼす her drink over herself, but her (人命などを)奪う,主張するs were 解任するd on Thursday at Westminster 治安判事s' 法廷,裁判所.

Lawyers for the Oscar-winning screenwriter 首尾よく argued there was no (疑いを)晴らす 証拠 Mr 黒人/ボイコット, who is said to have lost £600,000 予定 to the 事例/患者, had ever touched Ms Edwardes' wrist at the Freedom nightclub in Soho on August 18 last year, and that her 証拠 was inconsistent.

Now ビデオ (映画の)フィート数 shows the 列/漕ぐ/騒動 between the two before Mr 黒人/ボイコット walked out of the 発生地 where Ms Edwardes was partying with her Love Island ex Amber Gill. Moments later,?Mr 黒人/ボイコット was punched in the 支援する of the 長,率いる by Ms Edwardes, resulting in a concussion - for which she received a police 警告を与える.?

On Thursday a 裁判官 took the unusual step of 解任するing the 強襲,強姦 事例/患者 before the defence had even begun - deciding at the end of the 起訴 証拠 there was insufficient 証拠 any 強襲,強姦 occurred.?

Dustin Lance Black, left, has been cleared after?claims were dismissed as inconsistent and not sufficient to secure a conviction

Dustin Lance 黒人/ボイコット, left, has been (疑いを)晴らすd after?(人命などを)奪う,主張するs were 解任するd as inconsistent and not 十分な to 安全な・保証する a 有罪の判決

Oscar-winner Black was accused of 'twisting' Teddy Edwardes' (pictured) wrist to throw a drink over the BBC3 presenter

Oscar-勝利者 黒人/ボイコット was (刑事)被告 of '新たな展開ing' Teddy Edwardes' (pictured) wrist to throw a drink over the BBC3 presenter

The footage showed diver Tom Daley attempting to calm Mr Black down

The (映画の)フィート数 showed diver Tom Daley 試みる/企てるing to 静める Mr 黒人/ボイコット 負かす/撃墜する

法廷,裁判所 事例/患者s can be thrown out at the の近くに of the 起訴's 事例/患者 if they are so weak that a 陪審/陪審員団, 適切に directed, could not 適切に 罪人/有罪を宣告する. The 決定/判定勝ち(する) meant that neither Mr Daley or Mr 黒人/ボイコット had to take to the stand.?

After the 判決, Ms Edwardes took to Instagram to 株 a 地位,任命する of drinks against the London skyline.

CCTV (映画の)フィート数 played to the 法廷,裁判所 showed Mr 黒人/ボイコット's argument with Ms Edwardes at the 妨げる/法廷,弁護士業 while Ms Gill and Mr Daley loo ked on in shock.

The ビデオ shows the two couples standing in 前線 of the 妨げる/法廷,弁護士業 as Ms Edwardes and Mr 黒人/ボイコット appear to argue animatedly.

Mr Daley can be seen appearing to 試みる/企てる to 静める Mr 黒人/ボイコット 負かす/撃墜する before Mr 黒人/ボイコット moves his 手渡す に向かって Ms Edwardes, who dropped the glass she was 持つ/拘留するing. The defence argued Mr 黒人/ボイコット took 持つ/拘留する of Ms Edwardes drink, but did not touch her.

Mr 黒人/ボイコット then すぐに walked out of the club.?

The 裁判官 criticised Ms Edwardes for inconsistencies in her account about the first time she saw the CCTV of the (映画の)フィート数 - after police officers earlier gave 証拠 to say the (映画の)フィート数 was '漏れるd' - and for 地位,任命するing about the 出来事/事件 on social マスコミ 壇・綱領・公約s before telling the 法廷,裁判所 it was 'not real life'.?

She said: 'The defence 服従させる/提出する that there's no 事例/患者 to answer.

'Ms Edwardes said she didn't see a difference between her drink 存在 流出/こぼすd and Mr 黒人/ボイコット grabbing her wrist; that the 結果 is the same.

'But there is a difference. The 告発(する),告訴(する)/料金 was brought on Mr 黒人/ボイコット having grabbed her wrist.

Mr Black (centre) could be seen arguing with Ms Edwardes (centre front) in the CCTV footage

Mr 黒人/ボイコット (centre) could be seen arguing with Ms Edwardes (centre 前線) in the CCTV (映画の)フィート数

The footage then showed Ms Edwardes attempting to follow Mr Black outside the club

The (映画の)フィート数 then showed Ms Edwardes 試みる/企てるing to follow Mr 黒人/ボイコット outside the club

Ms Edwardes accepted she had punched Mr Black in the back of the head after the row

Ms Edwardes 受託するd she had punched Mr 黒人/ボイコット in the 支援する of the 長,率いる after the 列/漕ぐ/騒動

'Grabbing a glass does not 量 to an 強襲,強姦. Thr 借りがあるing a drink does 量 to an 強襲,強姦 - but that's not what is 存在 申し立てられた/疑わしい here.

'Ms Edwardes' account didn't について言及する her wrist 存在 grabbed until a very late 行う/開催する/段階.

'I didn't consider her explanations - 含むing that she was angry when she wrote some 地位,任命するs on social マスコミ, or that social マスコミ is not real life - to be at all 建設的な.

'I consider that the 証拠, taken at its highest, is such that I cannot 罪人/有罪を宣告する 適切に Mr 黒人/ボイコット of the 告発(する),告訴(する)/料金.

'I therefore 解任する the 告発(する),告訴(する)/料金.'

Ms Cieci?ra also ordered the 栄冠を与える to 支払う/賃金 に向かって Mr 黒人/ボイコット's 合法的な costs, though an exact 人物/姿/数字 was not 公表する/暴露するd in 法廷,裁判所.

She 追加するd: '(Edwardes) said in her 証拠 at one point that she could not remember a wrist 得る,とらえる.

'She then said that she was sure that it did happen - and that was an obvious contradiction.'

It is understood that Mr 黒人/ボイコット lost £600,000 in 歳入 予定 to the 事例/患者.

Daley, 29, smiled as he and his husband?Dustin Lance Black ?- who he married in 2017 - walked into the building holding drinks

Daley, 29, smiled as he and his husband?Dustin Lance 黒人/ボイコット ?- who he married in 2017 - walked into the building 持つ/拘留するing drinks

After the verdict Ms Edwardes posted a photo on Instagram showing the London skyline

After the 判決 Ms Edwardes 地位,任命するd a photo on Instagram showing the London skyline

Lawyer for Mr 黒人/ボイコット Helena Duong had told the 裁判官: '明確に, at the 手始め, the 起訴 had the 強襲,強姦 as a 得る,とらえる of Ms Edwardes' wrist.

'[Edwardes] is a person who has 論証するd 侵略 に向かって [Mr 黒人/ボイコット] from beginning to end, and someone who has 認める in her own words to having chosen 暴力/激しさ.

'I understand it is やめる rare for 事例/患者s to be stopped at this point, but, in my submission, when you are 直面するd with such unreliable and inconsistent 証拠, you can put a stop at this 行う/開催する/段階.'

She argued Mr 黒人/ボイコット could not be seen to have touched Ms Edwardes in CCTV (映画の)フィート数 and that she had lied 'on a number of occasions' about what had happened.?

Police 団体/死体 警告する (映画の)フィート数 played to the 法廷,裁判所 earlier showed Mr 黒人/ボイコット calmly explaining what happened in the altercation at Freedom 妨げる/法廷,弁護士業.

Dressed in a white vest and a pink Hawaiian shirt, Mr 黒人/ボイコット 示唆するs to the officer Ms Edwardes' group may have become 'infatuated' by the celebrity presence of himself and his husband, Mr Daley, but didn't want their '非,不,無-famous' friend there.

In the (映画の)フィート数, played to the 法廷,裁判所, he says: 'I got 攻撃する,衝突する in the 長,率いる by a woman.

'ーに関して/ーの点でs of 動機づけ, we had a friend we 招待するd to the (米)棚上げする/(英)提議する and she didn't want him there so I left.

'They 招待するd us to their (米)棚上げする/(英)提議する because, I think, they were infatuated with the celebrity; but they didn't want the 非,不,無-famous person at the (米)棚上げする/(英)提議する.

'I said, 'You have to stop drinking, you have to stop drinking'. She punched me very hard in the 長,率いる.'

Ms Edwardes had 以前 said?a man she did not know was making Ms Gill uncomfortable by sitting too の近くに to her, so Edwardes said she went to 安全 staff to ask them to move him to another booth.

Mr 黒人/ボイコット is said to have then told her she had made him feel 'uncomfortable' and 'humiliated' as the 列/漕ぐ/騒動 kicked off.?

She (人命などを)奪う,主張するd he then 新たな展開d her wrist in a 'very hard, really 積極的な' manner.?

The 検察官,検事 said it was an agreed fact that she 'went after' Mr 黒人/ボイコット as he left the scene and punched him in the 支援する of the 長,率いる.

She got a police 警告を与える for the punch.

In a 声明 解放(する)d after the 強襲,強姦 告発(する),告訴(する)/料金 was thrown out Mr 黒人/ボイコット said: 'I am pleased that the 裁判官 saw the truth today and 支配するd in my favour.

'As the 証拠 has proven, and I have always 持続するd, I am 完全に innocent, and in fact was the 犠牲者 in this 事例/患者 of a serious 強襲,強姦. I am relieved this unfortunate 事柄 is now over.'

Speaking to the 圧力(をかける) after the 審理,公聴会, 黒人/ボイコット, who won an Oscar for best 初めの screenplay for 2008's Milk, 述べるd the 裁判官's 解雇/(訴訟の)却下 as a 'moment of exoneration'.

He said: 'This 事例/患者 has flown in the 直面する of everything that I am.

'I am very 感謝する to the 裁判官 for exonerating me.'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.