Laurence Fox tells 名誉き損 裁判,公判 he has been financially 'destroyed' by 'hurtful' 人種差別主義 主張s that have left him without 事実上の/代理 work and unable to get a mortgage

  • Fox told the 法廷,裁判所 his 事実上の/代理 スパイ/執行官 parted ways with him after the Twitter spat

Former GB News presenter?Laurence Fox's?life was 'destroyed' by 'hurtful' 人種差別主義 主張s and was left unable to get a mortgage, the actor has told the High 法廷,裁判所.

The actor and 右翼 行動主義者 is 存在 告訴するd by Simon Blake, a former trustee of the LGBT+ charity Stonewall and drag queen Colin Seymour, known as 水晶, for calling them 'paedophiles' on Twitter.

Fox, 45, 創立者 of the 埋め立てる Party, is 反対する-告訴するing the pair and 載冠(式)/即位(式) Street actress Nicola Thorp, 35, after they branded him a '人種差別主義者' in 返答 to a 地位,任命する by Sainsbury's?celebrating 黒人/ボイコット History Month in October 2020.

The 吊りくさび 星/主役にする (人命などを)奪う,主張するd that?by 2020 he was 収入 at least £500,000 to £600,000 per year from 事実上の/代理, but his 'life was destroyed by what they did' after the comments were made に向かって him.??

He said his ex-wife Billie Piper was '関心d' that their two children were no longer 安全な in the house, 追加するing: 'I thought she had every 権利 to feel that way, every mother would be worried.'

The actor also said his professional life was 'irreparably 害(を与える)d', with the loss of his former 事実上の/代理 スパイ/執行官 告訴する Latimer. His income also dropped 劇的な which meant he couldn't get a mortgage and he 直面するd 類似の 問題/発行するs to Nigel Farage 存在 'debanked', Fox 追加するd.?

Laurence Fox arrives at the Royal Courts of Justice, Chancery Lane, on November 24

Laurence Fox arrives at the 王室の 法廷,裁判所s of 司法(官), Chancery 小道/航路, on November 24

Simon Blake (left), Nicola Thorp and Colin Seymour (right) pictured on November 22

Simon Blake (left), Nicola Thorp and Colin Seymour (権利) pictured on November 22?

Mr Fox, who 否定するs 存在 a 人種差別主義者, said in his written 証拠 he was 'horrified' when he saw he had been called a 人種差別主義者, which he later 述べるd as 'a career-ending word, and a 評判-destroying 主張'.

He continued: 'It was very hurtful, firstly as it is not true, and secondly because it was baseless: it felt as if the claimants had 地位,任命するd it to try and destroy me. I felt that one of the most important things I had in this world was my good 指名する, and they were trying to 廃虚 it.'

The 法廷,裁判所 heard that on two occasions after the (人命などを)奪う,主張する against him was とじ込み/提出するd, faeces were 地位,任命するd through Mr Fox's door.

Mr Fox said: 'Without the prospect of work from her and the income from it, I couldn't get a mortgage.

'The only income I earned at that point was from the 埋め立てる Party. To this day I 港/避難所't bought a house, I only received one mortgage 申し込む/申し出 very recently, and it was far too high and wouldn't have been 価値(がある) my while to take it.'

Mr Fox later said he has 直面するd simil ar 問題/発行するs to Nigel Farage 存在 'debanked', with his bank '定期的に 尋問' 合法的 処理/取引s and (人命などを)奪う,主張するd his car 保険 賞与金 増加するd by nearly £9,000.

He 追加するd in his 証言,証人/目撃する 証拠 he had a 'vibrant and busy' work life before the tweets and before Ms Latimer dropped him, he was asked to audition for 役割s 含むing Batman and Succession, and '多重の other Netflix, Disney+ and HBO 生産/産物s'.

He continued: 'It's a source of incredible sadness to me that my 技術 始める,決める, which has been 高度に trained, used at 広大な/多数の/重要な length over 23 or 24 years - it's just been 完全に put away.'

Laurence Fox was 'flabbergasted' when his acting agent dropped him, the court heard today (pictured with girlfriend Elizabeth Barker outside court on November 22)

Laurence Fox was 'flabbergasted' when his 事実上の/代理 スパイ/執行官 dropped him, the 法廷,裁判所 heard today (pictured with girlfriend Elizabeth Barker outside 法廷,裁判所 on November 22)?

Fox told the 法廷,裁判所 that Latimer parted ways with him after the Twitter spat. He?said his スパイ/執行官 had called him after the tweets and said the 主張s were an 問題/発行する.

Ms Skinner asked if he had looked into his 契約 with her after the conversation.

'I may have looked at it to see if she was 許すd to do it but I didn't 追求する that - I was just 公正に/かなり flabbergasted that she had done that,' he said.

Stephanie Kowalski, Fox's personal assistant between 2020 and 2022, told the 法廷,裁判所 today she had heard the phone conversation.

She said Ms Latimer had told Fox the '最近の 主張s' against him were an 問題/発行する and that girls in her office were talking about it.?

Ms Kowalski said Fox, who was 以前は married to Doctor Who actress Billie Piper, was 'upset and in shock' after the call.

Fox told the 法廷,裁判所 he 熟考する/考慮するd at Harrow and 適用するd for universities through (疑いを)晴らすing before going to the 王室の 学院 of 劇の Art.

He said he would use Twitter to 演説(する)/住所 問題/発行するs he cared about.

'I would make 声明s about 問題/発行するs that 関心 me and certainly anything to do with 解放する/自由な speech I would engage with and おもに cultural 問題/発行するs of the day I was 利益/興味d in.'

He said he 避けるd looking at replies to his tweets.

'My timeline and replies is a dumpster 解雇する/砲火/射撃 of pretty horrible stuff most of the time so I try and keep away from it.'

Mr Fox,
 who denies being a racist, said in his written evidence he was 'horrified' when he saw he had been called a racist, which he later described as 'a career-ending word, and a reputation-destroying allegation'

Mr Fox, who 否定するs 存在 a 人種差別主義者, said in his written 証拠 he was 'horrified' when he saw he had been called a 人種差別主義者, which he later 述べるd as 'a career-ending word, and a 評判-destroying 主張'

Ms Skinner said Fox became more popular on Twitter in October 2020, 伸び(る)ing 12.3k 信奉者s.

She said his 信奉者s 3倍になるd after his 議論の的になる 外見 on the BBC's Question Time in January 2020.

Ms Kowalski said she had begun working for Fox after after messaging his new 埋め立てる party in October 2020.

She said there were no 事実上の/代理 役割s coming 今後 for Fox after the Twitter 列/漕ぐ/騒動.

'There was no 事実上の/代理 役割s coming 今後, there was an 独立した・無所属 film that was について言及するd but nothing (機の)カム through,' she said.

Earlier in the 裁判,公判, Lorna Skinner KC, 代表するing Mr Blake, Mr Seymour and Ms Thorp, said the trio 'honestly believed, and continue honestly to believe, that Mr Fox is a 人種差別主義者'.

In written submissions, the barrister said Mr Fox 'has made a number of 高度に 議論の的になる 声明s about race', 追加するing: 'If and to the extent that Mr Fox has be en 害(を与える)d in his 評判, it is his own 行為/行う and not the claimants' comments on it that 原因(となる)d that 害(を与える).'

In his 証拠 discussing his call for a ボイコット(する) of Sainsbury's, Mr Fox said the supermarket had been 'essentially emotionally ゆすり,恐喝ing their 顧客s' and that he has not shopped there since.

He continued: 'I felt that rather than genuinely trying to 取り組む 人種差別主義, Sainsbury's were trying to 改善する their own image, branding themselves as the anti-人種差別主義者 supermarket.

'I see the phrase '安全な space' as just 地元で friendly language for 差別 by segregation, dividing people 負かす/撃墜する the line of 肌 colour.'

Mr Fox 追加するd that he believes 黒人/ボイコット History Month is 'a grift, designed to make 黒人/ボイコット people feel like they're in some way undervalued in our society' and called the 黒人/ボイコット Lives 事柄 movement '極端に 意見の不一致を生じる'.

Ms Skinner 以前 最高潮の場面d several of Mr Fox's social マスコミ 地位,任命するs, 含むing a June 2022 tweet of four pride 旗s arranged in the 形態/調整 of a swastika.

'Such a disgusting 地位,任命する could only be made by a 完全にする ignoramus or an intelligent 人種差別主義者 with an 協議事項. Mr Fox is the latter,' she said.

Mr Fox said in his witness evidence he had a 'vibrant and busy' work life before the tweets and before Ms Latimer dropped him, he was asked to audition for roles including Batman and Succession

Mr Fox said in his 証言,証人/目撃する 証拠 he had a 'vibrant and busy' work life before the tweets and before Ms Latimer dropped him, he was asked to audition for 役割s 含むing Batman and Succession

However, Mr Fox said he does not have a problem with people of different sexualities, 追加するing: 'The streets of London are covered with the Pride 旗, yet nobody is 許すd to criticise it.

'I was making the point that the only other 旗 in history that society was not 許すd to criticise was the Nazi 旗.

'I am 明白に a major 支持する for 解放する/自由な speech so do not believe it is 権利 we should live in 恐れる of 存在 cancelled for 同意しないing with a 旗.'

Fox (人命などを)奪う,主張するs he called the pair paedophiles as a 'baseless and meaningless' 侮辱 in 返答 to them 'baselessly' calling him 人種差別主義者 while Seymour and Blake (人命などを)奪う,主張する the 侮辱 was based on homophobic tropes.

Thorp, 妊娠している with her first child, today wore a 黒人/ボイコット dress, pink jacket and pink and red coat sat next to Blake and Seymour.

She was …を伴ってd by her husband actor Nikesh Patel.

Seymour, a contestant in season one of the BBC3 show RuPaul's Drag Race UK, wore a 黒人/ボイコット 海がめ neck and 黒人/ボイコット nail varnish.

The 裁判,公判, before Mrs 司法(官) Collins Rice, continues. It?is 予定 to 結論する later this week with a 決定/判定勝ち(する) 推定する/予想するd at a later date.?

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.