爆弾 blitz attack obliterates Russia's longest 鉄道 tunnel 厳しいing 重要な freight link with 中国 in the Severomuysky mountains, ウクライナ共和国 (人命などを)奪う,主張するs

  • ウクライナ共和国 blew up a Siberian 鉄道 line Russia used to 輸送(する) 軍の 供給(する)s
  • The country's 安全 service blew up the Severomuysky Tunnel
  • It comes as ウクライナ共和国 has stepped up its 不快な/攻撃 moves against Russia?

ウクライナ共和国's 安全 service has (人命などを)奪う,主張するd to have blown up a 鉄道 line in Siberia that Russia uses to 運ぶ/漁獲高 軍の 供給(する)s.?

Four 爆発性の 装置s were 爆発させるd 夜通し as a 貨物 train was moving through the Severomuysky Tunnel in Buryatia 地域, which 国境s Mongolia, a source told Reuters.?

Such an attack, over 2,480 miles from ウクライナ共和国, would be a striking demonstration of Kyiv's ability to 行為/行う 操作/手術s 深い inside Russia.

MailOnline could not 独立して 立証する the account or whether the rail 大勝する is used for 軍の 供給(する)s.

ロシアの sources told Reuters that a train had caught 解雇する/砲火/射撃 in the area, but made no について言及する of 爆発性のs.

Four explosive devices were reportedly detonated overnight as a cargo train was moving through the Severomuysky Tunnel (pictured)

Four 爆発性の 装置s were 報道によれば 爆発させるd 夜通し as a 貨物 train was moving through the Severomuysky Tunnel (pictured)

Ukraine has increasingly been taking the fight to Russia in recent months, 21 months into the bloodiest conflict on European soil in decades

ウクライナ共和国 has ますます been taking the fight to Russia in 最近の months, 21 months into the bloodiest 衝突 on European 国/地域 in 10年間s

Russia's Investigative Committee said in a statement that a train carrying fuel caught fire in the Severomuysky tunnel on Wednesday night, that there had been no casualties

Russia's Investigative 委員会 said in a 声明 that a train carrying 燃料 caught 解雇する/砲火/射撃 in the Severomuysky tunnel on Wednesday night, that there had been no 死傷者s

Russia's Investigative 委員会 said in a 声明 that a train carrying 燃料 caught 解雇する/砲火/射撃 in the?Severomuysky tunnel on Wednesday night, that there had been no 死傷者s and that a 予選 調査(する) was under way to 設立する the 原因(となる).

ロシアの 鉄道s, the 明言する/公表する company which owns and operates the rail 網状組織, said the train was stopped when they noticed smoke coming from a 戦車/タンク 含む/封じ込めるing ディーゼル 燃料.

In a 声明 online, it said rail traffic had been コースを変更するd, わずかに 増加するing 旅行 time, but that 輸送(する) had not been interrupted.?

ウクライナ共和国 has ますます been taking the fight to Russia in 最近の months, 21 months into the bloodiest 衝突 on European 国/地域 in 10年間s.?

Last week, a Ukrainian strike on a 力/強力にする 駅/配置する in ロシアの-held 領土 in eastern ウクライナ共和国 took out 力/強力にする to towns and cities in the 地域, 当局 said.?

Denis Pushilin, the プロの/賛成の-Russia leader in part of Donetsk, said that most of the drones ウクライナ共和国 sent to attack the 組織/基盤/下部構造 were caught, but '予定 to the massiveness of the strikes, not everything was 発射 負かす/撃墜する.'

'The 状況/情勢 is not 平易な,' he 追加するd.?

The 集まり drone attack 攻撃する,衝突する the thermal 力/強力にする 工場/植物 in?Starobesheve, a town that lies just 25 miles east of the 前線 line in the 地域.?

As a result, 力/強力にする had been 削減(する) in half of the 地域の 資本/首都, Donetsk, and in half of the port city of Mariupol, about 60 miles to the south.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.