Headteacher Ruth Perry's GP tells 検死 she took her own life because she 恐れるd her family would be in 財政上の 廃虚 if she lost her 職業 as she was 'main breadwinner' and felt '完全に 荒廃させるd' by Ofsted result but couldn't tell anyone about it

  • For help, call Samaritans for 解放する/自由な on 116 123 or visit samaritans.org?

Ruth Perry took her own life because?she 恐れるd her family would be in 財政上の 廃虚 if she lost her 職業 as she was 'main breadwinner', her GP has told the 悲劇の headteacher's 検死.

Dr Tom Beck said the 53-year-old was left '完全に 荒廃させるd' after?the Ofsted?査察 downgraded her school - after which she 接触するd him 同様に as 地元の mental health services.

Ms Perry's sister, Professor Julia Waters, 以前 said the headteacher had experienced the 'worst day of her life' after 視察官s reviewed the school on November 15 and 16 last year.

Giving?証拠 to the 検死 at Berkshire 検死官's Office in Reading, Ms Perry's GP said the headmistress spoke both to him and another GP in the weeks に引き続いて the Ofsted 査察.

Mr 支援する said he had known Ms Perry for years, and that she had no history of mental illness except for one visit to the GP around 30 years ago over 強調する/ストレス.

Dr Tom Beck said the Ruth Perry (pictured) was left 'completely devastated' after the Ofsted inspection downgraded her school - after which she contacted him as well as local mental health 
services.

Dr Tom Beck said the Ruth Perry (pictured) was left '完全に 荒廃させるd' after the Ofsted 査察 downgraded her school - after which she 接触するd him 同様に as 地元の mental health services.?

Ms Perry's GP said the headmistress spoke both to him and another GP in the weeks following the Ofsted inspection at Caversham Primary School (pictured)

Ms Perry's GP said the headmistress spoke both to him and another GP in the weeks に引き続いて the Ofsted 査察 at Caversham 最初の/主要な School (pictured)?

上級の 検死官 Heidi Connor asked Mr 支援する if there was a link between the Ofsted 査察 and Ms Perry's mental health 悪化/低下 and death.

He said: 'Yes, I think there is a link.'

He later 追加するd that the 査察 与える/捧げるd 'in a more than 極小の way' to Ms Perry's death.

It comes on the same day that Ms?Perry's husband told the 検死 that she had 'dark thoughts' about ending her own life after the Ofsted 査察.

The headteacher felt she had 'let everyone 負かす/撃墜する' when the 監視者 changed the 率ing of Caversham 最初の/主要な School in Reading from '優れた' to '不十分な', Jonathan Perry said in a 声明.

He said that she worried about the 衝撃 on the wider community, 恐れるing it would 原因(となる) her 隣人s' house prices to 急落する and that 地元のs would be 'angry' at her as a result.

以前, the 検死 heard that Ms Perry and her husband were 予定 to 交流 契約s on a new home.

Mr 支援する said Ms Perry became 関心d about the cost of going through with the 取引,協定 after the Ofsted 査察, as she was worried that she would lose her 職業 and she was the 'main breadwinner'.

Ruth Perry's death sparked an outpouring of emotion from the local community (two women pictured with signs in March)

Ruth Perry's death 誘発するd an outpouring of emotion from the 地元の community (two women pictured with 調印するs in March)

Ms Perry's sister, Professor Julia Waters (pictured), previously said the headteacher had experienced the 'worst day of her life' after inspectors reviewed the school on November 15 and 16 last year

Ms Perry's sister, Professor Julia Waters (pictured), 以前 said the headteacher had experienced the 'worst day of her life' after 視察官s reviewed the school on November 15 and 16 last year

The 法廷,裁判所 also heard more from the 声明 of her husband, who said: 'She kept repeating?that she had let everyone 負かす/撃墜する.

He said that Ms Perry worried about the 衝撃 of the school's downgrading on the 地元の community.

'She worried that 地元の house prices would 落ちる and that the whole community would be angry at her,' he said.

Mr Perry said his wife regretted buying their new home.

He said that she began to have 'dark thoughts' about ending her own life, and that she asked him to take her to hospital.

They visited Prospect Park Hospital, a psychiatric centre in Reading.

The headteacher then began to see her 地元の GP, 同様に as 地元の mental health services.

Mr Perry said his wife was very depressed and anxious over the 残り/休憩(する) of the 称する,呼ぶ/期間/用語.

He said that she felt '完全に 荒廃させるd', but she did not feel that she was 許すd to talk about the 査察 with anyone, 予定 to 持続するing confidentiality about the result.

Brian Grady, director of education at Brighter 未来s for Children, which supports schools on に代わって of Reading Borough 会議, also gave 証拠 to the 検死 on Friday.

He was asked about the 決定/判定勝ち(する) not to 控訴,上告 against the result of Ofsted's 査察 of Caversham 最初の/主要な School.

Mr Grady said that while be believed lead Ofsted 視察官 Alan Derry's behaviour had 原因(となる)d '苦しめる', the 問題/発行するs raised were around his 'トン'.

'There was nothing I had heard that meant that we could 増大する a (民事の)告訴 around behaviour,' he said.

He said that Ofsted's rulebook 始める,決める out what would happen if 確かな things were not in place.

He 追加するd: 'At the time my 見解(をとる) was that I was not able to challenge the 支配するs that Ofsted had 始める,決める 負かす/撃墜する.'

  • For help, call Samaritans for 解放する/自由な on 116 123 or visit samaritans.org?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.