Brianna Ghey's mother calls for 禁止(する) on children's 接近 to social マスコミ after her daughter's sadistic 殺し屋 Scarlett Jenkinson watched 拷問 ビデオs on the Dark Web before committing 残虐な knife 殺人

  • Listen to the Mail's acclaimed podcast The 裁判,公判 輪郭(を描く) all the 詳細(に述べる)s from a 劇の day in 法廷,裁判所. Click here or find it on Spotify or Apple
  • Watch the Mail's new Brianna Ghey 文書の by clicking here?

Brianna Ghey's mother is calling for a 禁止(する) on children's 接近 to social マスコミ after it was 明らかにする/漏らすd her daughter's 殺し屋 watched 拷問 ビデオs on the Dark Web.

Her mother, Esther, said she wants smartphones to be made 利用できる for under-16s without social マスコミ apps.

She is also (選挙などの)運動をするing for searches for 不適切な 構成要素 to be flagged to parents.

Scarlett Jenkinson and Eddie Ratcliffe were both 15 when they killed Brianna, 16, with a 追跡(する)ing knife after 誘惑するing her to Linear Park, Culcheth, a village 近づく Warrington, Cheshire, on February 11 last year.

Jenkinson feasted on horror films while scouring the 'dark web' for (映画の)フィート数 of real-life 拷問 and 殺人, with 専門家s believing her (危険などに)さらす to depraved online imagery would have desensitised her, 'goading' her into copying what she had seen.

Brianna Ghey's mother is calling for a ban on children's access to social media after it was revealed her daughter's killer watched torture videos on the Dark Web

Brianna Ghey's mother is calling for a 禁止(する) on children's 接近 to social マスコミ after it was 明らかにする/漏らすd her daughter's 殺し屋 watched 拷問 ビデオs on the Dark Web

Esther Ghey (pictured) said she wants smartphones to be made available for under-16s without social media apps

Esther Ghey (pictured) said she wants smartphones to be made 利用できる for under-16s without social マスコミ apps

Scarlett Jenkinson (pictured) feasted on horror films while scouring the 'dark web' for footage of real-life torture and murder

Scarlett Jenkinson (pictured) feasted on horror films while scouring the 'dark web' for (映画の)フィート数 of real-life 拷問 and 殺人

Scarlett Jenkinson and Eddie Ratcliffe were both 15 when they killed Brianna, 16, with a hunting knife after luring her to Linear Park, Culcheth, a village near Warrington, Cheshire

Scarlett Jenkinson and Eddie Ratcliffe were both 15 when they killed Brianna, 16, with a 追跡(する)ing knife after 誘惑するing her to Linear Park, Culcheth, a village 近づく Warrington, Cheshire

Speaking on the BBC's Sunday With Laura Kuenssberg, Ms Ghey said: 'We'd like a 法律 introduced so that there are 動きやすい phones that are only suitable for under-16s.

'So if you're over 16, you can have an adult phone, but then under the age of 16, you can have a children's phone, which will not have all of the social マスコミ apps that are out there now.

'Also to have ソフトウェア that is automatically downloaded on the parents' phone which links to the children's phone, that can 最高潮の場面 重要な words.

'So if a child is searching the 肉親,親類d of words that Scarlett and Eddie were searching, it will then 旗 up on the parent's phone.'

She said if the searches her daughter's 殺し屋s had made had been flagged, their parents would have been 'able to get some 肉親,親類d of help'.

Ms Ghey said her transgender daughter had 接近d プロの/賛成の-anorexia and self-害(を与える) 構成要素 online and been 'very 保護の' over her phone, which had 原因(となる)d arguments.

'If she couldn't have 接近d the 場所/位置s, she wouldn't have 苦しむd as much,' she said.

述べるing the internet as the 'Wild West', she said the 焦点(を合わせる) of 科学(工学)技術 had been on making money rather than 'how we 保護する people or how we can やむを得ず 利益 society'.

The 団体/死体 of 'timid' Brianna was 設立する lying 直面する-負かす/撃墜する in the mud with 28 を刺す 負傷させるs after the 'frenzied' attack at a popular beauty 位置/汚点/見つけ出す in a Cheshire village on February 11 last year.?

Ms Ghey said her transgender daughter had accessed pro-anorexia and self-harm material online and been 'very protective' over her phone, which had caused arguments

Ms Ghey said her transgender daughter had 接近d プロの/賛成の-anorexia and self-害(を与える) 構成要素 online and been 'very 保護の' over her phone, which had 原因(となる)d arguments

The body of 'timid' Brianna was found lying face-down in the mud with 28 stab wounds after the 'frenzied' attack at a popular beauty spot in the Cheshire village

The 団体/死体 of 'timid' Brianna was 設立する lying 直面する-負かす/撃墜する in the mud with 28 を刺す 負傷させるs after the 'frenzied' attack at a popular beauty 位置/汚点/見つけ出す in the Cheshire village

Brianna had messaged her mother on the way to the park to say she was 'scared'

Brianna had messaged her mother on the way to the park to say she was '脅すd'